Kennwortmanager KeePassX Weiterentwicklung der Version 1
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
This repo is archived. You can view files and clone it, but cannot push or open issues/pull-requests.
keepassx1/src/translations/keepassx-fi_FI.ts

2543 lines
81 KiB

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="fi_FI">
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
<source>Information on how to translate KeePassX can be found under:</source>
<translation>Tietoja KeePassX:n kääntämisestä voit löytää linkistä:</translation>
</message>
<message>
<source>Team</source>
<translation>Tiimi</translation>
</message>
<message>
<source>Developer, Project Admin</source>
<translation>Kehittäjä, projektin ylläpitäjä</translation>
</message>
<message>
<source>Web Designer</source>
<translation>WWW-kehittäjä</translation>
</message>
<message>
<source>Developer</source>
<translation>Kehittäjä</translation>
</message>
<message>
<source>Thanks To</source>
<translation>Kiitokset</translation>
</message>
<message>
<source>Patches for better MacOS X support</source>
<translation>Korjaukset paremmalle Mac OS/X-tuelle</translation>
</message>
<message>
<source>Main Application Icon</source>
<translation>Pääsovelluksen kuvake</translation>
</message>
<message>
<source>Various fixes and improvements</source>
<translation>Useita korjauksia ja parannuksia</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Virhe</translation>
</message>
<message>
<source>File &apos;%1&apos; could not be found.</source>
<translation>Tiedostoa &quot;%1&quot; ei löydy.</translation>
</message>
<message>
<source>Make sure that the program is installed correctly.</source>
<translation>Varmista, että ohjelma on asennettu oikein.</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<source>Current Translation</source>
<translation>Tämänhetkinen käännös</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<comment>Please replace &apos;None&apos; with the language of your translation</comment>
<translation>suomi</translation>
</message>
<message>
<source>Author</source>
<translation>Tekijä</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AboutDlg</name>
<message>
<source>About</source>
<translation>Tietoja</translation>
</message>
<message>
<source>AppName</source>
<translation>OhjelmanNimi</translation>
</message>
<message>
<source>AppFunc</source>
<translation>OhjelmanFuktio</translation>
</message>
<message>
<source>http://keepassx.sourceforge.net</source>
<translation>http://keepassx.sourceforge.net</translation>
</message>
<message>
<source>keepassx@gmail.com</source>
<translation>keepassx@gmail.com</translation>
</message>
<message>
<source>Credits</source>
<translation>Kiitokset</translation>
</message>
<message>
<source>Translation</source>
<translation>Käännös</translation>
</message>
<message>
<source>License</source>
<translation>Lisenssi</translation>
</message>
<message>
<source>Copyright (C) 2005 - 2009 KeePassX Team
KeePassX is distributed under the terms of the
General Public License (GPL) version 2.</source>
<translation>Tekijänoikeudet (C) 2005 - 2009 KeePassX Team
Ohjelmaa KeePassX levitetään General Public License (GPL)-
lisenssin version 2 mukaisesti.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddBookmarkDlg</name>
<message>
<source>Add Bookmark</source>
<translation>Lisää kirjanmerkki</translation>
</message>
<message>
<source>Title:</source>
<translation>Otsikko:</translation>
</message>
<message>
<source>File:</source>
<translation>Tiedosto:</translation>
</message>
<message>
<source>Browse...</source>
<translation>Selaa...</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Bookmark</source>
<translation>Muokkaa kirjanmerkkiä</translation>
</message>
<message>
<source>KeePass Databases (*.kdb)</source>
<translation>KeePass-tietokannat (*.kdb)</translation>
</message>
<message>
<source>All Files (*)</source>
<translation>Kaikki tiedostot (*)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutoTypeDlg</name>
<message>
<source>KeePassX - Auto-Type</source>
<translation>KeePassX - automaattikirjoitus</translation>
</message>
<message>
<source>Click on an entry to auto-type it.</source>
<translation>Kirjoita tietue automaattisesti kaksoisnapsauttamalla.</translation>
</message>
<message>
<source>Group</source>
<translation>Ryhmä</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation>Otsikko</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Käyttäjätunnus</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type</source>
<translation>Automaattikirjoitus</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CDbSettingsDlg</name>
<message>
<source>Settings</source>
<translation>Asetukset</translation>
</message>
<message>
<source>AES(Rijndael): 256 Bit (default)</source>
<translation>AES(Rijndael): 256 Bit (oletus)</translation>
</message>
<message>
<source>Twofish: 256 Bit</source>
<translation>Twofish: 256 Bit</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
<translation>Varoitus</translation>
</message>
<message>
<source>Please determine the number of encryption rounds.</source>
<translation>Anna salauskierrosten lukumäärä.</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Virhe</translation>
</message>
<message>
<source>&apos;%1&apos; is not valid integer value.</source>
<translation>&quot;%1&quot; ei ole kelvollinen kokonaisluku.</translation>
</message>
<message>
<source>The number of encryption rounds have to be greater than 0.</source>
<translation>Salauskierrosten lukumäärän täytyy olla suurempi kuin 0.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CEditEntryDlg</name>
<message>
<source>Today</source>
<translation>Tänään</translation>
</message>
<message>
<source>1 Week</source>
<translation>1 viikko</translation>
</message>
<message>
<source>2 Weeks</source>
<translation>2 viikkoa</translation>
</message>
<message>
<source>3 Weeks</source>
<translation>3 viikkoa</translation>
</message>
<message>
<source>1 Month</source>
<translation>1 kuukausi</translation>
</message>
<message>
<source>3 Months</source>
<translation>3 kuukautta</translation>
</message>
<message>
<source>6 Months</source>
<translation>6 kuukautta</translation>
</message>
<message>
<source>1 Year</source>
<translation>1 vuosi</translation>
</message>
<message>
<source>Calendar...</source>
<translation>Kalenteri...</translation>
</message>
<message>
<source>%1 Bit</source>
<translation>%1 bittiä</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Entry</source>
<translation>Muokkaa tietuetta</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
<translation>Varoitus</translation>
</message>
<message>
<source>Password and password repetition are not equal.
Please check your input.</source>
<translation>Salasana ja salasanan varmistus eroavat.
Tarkista syötteesi.</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<source>[Untitled Entry]</source>
<translation>[Nimeämätön tietue]</translation>
</message>
<message>
<source>Add Attachment...</source>
<translation>Lisää liite...</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Virhe</translation>
</message>
<message>
<source>Could not open file.</source>
<translation>Tiedostoa ei voitu avata.</translation>
</message>
<message>
<source>The chosen entry has no attachment or it is empty.</source>
<translation>Valitussa tietueessa ei ole liitettä tai se on tyhjä.</translation>
</message>
<message>
<source>Save Attachment...</source>
<translation>Tallenna liite...</translation>
</message>
<message>
<source>Error while writing the file.</source>
<translation>Virhe kirjoitettaessa tiedostoa.</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Attachment?</source>
<translation>Poistetaanko liite?</translation>
</message>
<message>
<source>You are about to delete the attachment of this entry.
Are you sure?</source>
<translation>Olet poistamassa liitteen tästä tietueesta.
Haluatko varmasti poistaa sen?</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation>Kyllä</translation>
</message>
<message>
<source>No, Cancel</source>
<translation>Ei, peru</translation>
</message>
<message>
<source>New Entry</source>
<translation>Uusi tietue</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CGenPwDialog</name>
<message>
<source>Password Generator</source>
<translation>Salasanageneraattori</translation>
</message>
<message>
<source>%1 Bits</source>
<translation>%1 bittiä</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CSelectIconDlg</name>
<message>
<source>Replace...</source>
<translation>Korvaa...</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Poista</translation>
</message>
<message>
<source>Add Custom Icon</source>
<translation>Lisää oma kuvake</translation>
</message>
<message>
<source>Pick</source>
<translation>Poimi</translation>
</message>
<message>
<source>Add Icons...</source>
<translation>Lisää kuvakkeita...</translation>
</message>
<message>
<source>Images (%1)</source>
<translation>Kuvat (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>%1: File could not be loaded.</source>
<translation>%1: Tiedostoa ei voitu ladata.</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Virhe</translation>
</message>
<message>
<source>An error occured while loading the icon(s):</source>
<translation>Tapahtui virhe ladattaessa kuvakkeita:</translation>
</message>
<message>
<source>An error occured while loading the icon.</source>
<translation>Tapahtui virhe ladattaessa kuvaketta.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CSettingsDlg</name>
<message>
<source>Settings</source>
<translation>Asetukset</translation>
</message>
<message>
<source>Select a directory...</source>
<translation>Valitse kansio...</translation>
</message>
<message>
<source>Select an executable...</source>
<translation>Valitse suoritettava ohjelma...</translation>
</message>
<message>
<source>System Language</source>
<translation>Järjestelmäkieli</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CalendarDialog</name>
<message>
<source>Calendar</source>
<translation>Kalenteri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CollectEntropyDlg</name>
<message>
<source>Random Number Generator</source>
<translation>Satunnaislukugeneraattori</translation>
</message>
<message>
<source>Collecting entropy...
Please move the mouse and/or press some keys until enought entropy for a reseed of the random number generator is collected.</source>
<translation>Kerätään entropiaa...
Liikuttele hiirtä ja painele näppäimiä, kunnes tarpeeksi entropiaa satunnaislukugeneraattorin uudelleenalustamiseen on saatu kerättyä.</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Verdana&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; color:#006400;&quot;&gt;Random pool successfully reseeded!&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;p, li { white-space: pre-wrap; }&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Verdana&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; color:#006400;&quot;&gt;Satunnaisuuslähde alustettu onnistuneesti uudestaan!&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Entropy Collection</source>
<translation>Entropian keräys</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CustomizeDetailViewDialog</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation>Ikkuna</translation>
</message>
<message>
<source>Rich Text Editor</source>
<translation>Tekstieditori (RTF)</translation>
</message>
<message>
<source>Bold</source>
<translation>Korostettu</translation>
</message>
<message>
<source>B</source>
<translation>B</translation>
</message>
<message>
<source>Italic</source>
<translation>Kursiivi</translation>
</message>
<message>
<source>I</source>
<translation>I</translation>
</message>
<message>
<source>Underlined</source>
<translation>Alleviivattu</translation>
</message>
<message>
<source>U</source>
<translation>U</translation>
</message>
<message>
<source>Left-Aligned</source>
<translation>Vasemmalle tasattu</translation>
</message>
<message>
<source>L</source>
<translation>L</translation>
</message>
<message>
<source>Centered</source>
<translation>Keskitetty</translation>
</message>
<message>
<source>C</source>
<translation>C</translation>
</message>
<message>
<source>Right-Aligned</source>
<translation>Oikealle tasattu</translation>
</message>
<message>
<source>R</source>
<translation>R</translation>
</message>
<message>
<source>Justified</source>
<translation>Tasaus</translation>
</message>
<message>
<source>Text Color</source>
<translation>Tekstin väri</translation>
</message>
<message>
<source>Font Size</source>
<translation>Kirjasimen koko</translation>
</message>
<message>
<source>6</source>
<translation>6</translation>
</message>
<message>
<source>7</source>
<translation>7</translation>
</message>
<message>
<source>8</source>
<translation>8</translation>
</message>
<message>
<source>9</source>
<translation>9</translation>
</message>
<message>
<source>10</source>
<translation>10</translation>
</message>
<message>
<source>11</source>
<translation>11</translation>
</message>
<message>
<source>12</source>
<translation>12</translation>
</message>
<message>
<source>14</source>
<translation>14</translation>
</message>
<message>
<source>16</source>
<translation>16</translation>
</message>
<message>
<source>18</source>
<translation>18</translation>
</message>
<message>
<source>20</source>
<translation>20</translation>
</message>
<message>
<source>22</source>
<translation>22</translation>
</message>
<message>
<source>24</source>
<translation>24</translation>
</message>
<message>
<source>26</source>
<translation>26</translation>
</message>
<message>
<source>28</source>
<translation>28</translation>
</message>
<message>
<source>36</source>
<translation>36</translation>
</message>
<message>
<source>42</source>
<translation>42</translation>
</message>
<message>
<source>78</source>
<translation>78</translation>
</message>
<message>
<source>Templates</source>
<translation>Mallit</translation>
</message>
<message>
<source>T</source>
<translation>M</translation>
</message>
<message>
<source>HTML</source>
<translation>HTML</translation>
</message>
<message>
<source>Group</source>
<translation>Ryhmä</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation>Otsikko</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Käyttäjätunnus</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Salasana</translation>
</message>
<message>
<source>Url</source>
<translation>URL</translation>
</message>
<message>
<source>Comment</source>
<translation>Kommentti</translation>
</message>
<message>
<source>Attachment Name</source>
<translation>Liitteen nimi</translation>
</message>
<message>
<source>Creation Date</source>
<translation>Luontipäivä</translation>
</message>
<message>
<source>Last Access Date</source>
<translation>Viimeksi käytetty</translation>
</message>
<message>
<source>Last Modification Date</source>
<translation>Viimeksi muutettu</translation>
</message>
<message>
<source>Expiration Date</source>
<translation>Vanhenemispäivä</translation>
</message>
<message>
<source>Time till Expiration</source>
<translation>Aikaa vanhenemiseen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Database</name>
<message>
<source>Never</source>
<translation>Ei koskaan</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsDlg</name>
<message>
<source>Database Settings</source>
<translation>Tietokannan asetukset</translation>
</message>
<message>
<source>Encryption</source>
<translation>Salausmenetelmä</translation>
</message>
<message>
<source>Algorithm:</source>
<translation>Algoritmi:</translation>
</message>
<message>
<source>Encryption Rounds:</source>
<translation>Salauskierroksia:</translation>
</message>
<message>
<source>Calculate rounds for a 1-second delay on this computer</source>
<translation>Laske kierrosten lukumäärä yhden sekunnin viiveelle tällä tietokoneella</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DetailViewTemplate</name>
<message>
<source>Group</source>
<translation>Ryhmä</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation>Nimi</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Käyttäjätunnus</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Salasana</translation>
</message>
<message>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
</message>
<message>
<source>Creation</source>
<translation>Luotu</translation>
</message>
<message>
<source>Last Access</source>
<translation>Viimeksi käytetty</translation>
</message>
<message>
<source>Last Modification</source>
<translation>Viimeksi muokattu</translation>
</message>
<message>
<source>Expiration</source>
<translation>Vanhenee</translation>
</message>
<message>
<source>Comment</source>
<translation>Kommentti</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryDialog</name>
<message>
<source>Edit Entry</source>
<translation>Muokkaa tietuetta</translation>
</message>
<message>
<source>Ge&amp;n.</source>
<translation>L&amp;uo.</translation>
</message>
<message>
<source>Quality:</source>
<translation>Laatu:</translation>
</message>
<message>
<source>Attachment:</source>
<translation>Liite:</translation>
</message>
<message>
<source>Title:</source>
<translation>Otsikko:</translation>
</message>
<message>
<source>Username:</source>
<translation>Käyttäjätunnus:</translation>
</message>
<message>
<source>Comment:</source>
<translation>Kommentti:</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat:</source>
<translation>Toista:</translation>
</message>
<message>
<source>%1</source>
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
<source>URL:</source>
<translation>URL:</translation>
</message>
<message>
<source>Group:</source>
<translation>Ryhmä:</translation>
</message>
<message>
<source>Password Repet.:</source>
<translation type="obsolete">Varmistus:</translation>
</message>
<message>
<source>Password:</source>
<translation>Salasana:</translation>
</message>
<message>
<source>Expires:</source>
<translation>Vanhenee:</translation>
</message>
<message>
<source>Never</source>
<translation>Ei koskaan</translation>
</message>
<message>
<source>%1 Bit</source>
<translation>%1 bittiä</translation>
</message>
<message>
<source>Icon:</source>
<translation>Kuvake:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditGroupDialog</name>
<message>
<source>Group Properties</source>
<translation>Ryhmän ominaisuudet</translation>
</message>
<message>
<source>Icon:</source>
<translation>Kuvake:</translation>
</message>
<message>
<source>Title:</source>
<translation>Otsikko:</translation>
</message>
<message>
<source>&gt;</source>
<translation>&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ExpiredEntriesDialog</name>
<message>
<source>Expired Entries</source>
<translation>Vanhentuneet tietueet</translation>
</message>
<message>
<source>Double click on an entry to jump to it.</source>
<translation>Siirry tietueeseen kaksoisnapsauttamalla.</translation>
</message>
<message>
<source>Group</source>
<translation>Ryhmä</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation>Nimi</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Käyttäjätunnus</translation>
</message>
<message>
<source>Expired</source>
<translation>Vanhentui</translation>
</message>
<message>
<source>Expired Entries in the Database</source>
<translation>Tietokannan vanhentuneet tietueet</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Export_KeePassX_Xml</name>
<message>
<source>KeePassX XML File</source>
<translation>KeePassX XML-tiedosto</translation>
</message>
<message>
<source>XML Files (*.xml)</source>
<translation>XML-tiedostot (*.xml)</translation>
</message>
<message>
<source>All Files (*)</source>
<translation>Kaikki tiedostot (*)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Export_Txt</name>
<message>
<source>Text File</source>
<translation>Tekstitiedosto</translation>
</message>
<message>
<source>All Files (*)</source>
<translation>Kaikki tiedostot (*)</translation>
</message>
<message>
<source>Text Files (*.txt)</source>
<translation>Tekstitiedostot (*.txt)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ExporterBase</name>
<message>
<source>Export Failed</source>
<translation>Vienti epäonnistui</translation>
</message>
<message>
<source>Export File...</source>
<translation>Vie tiedosto...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileErrors</name>
<message>
<source>No error occurred.</source>
<translation>Virhettä ei tapahtunut.</translation>
</message>
<message>
<source>An error occurred while reading from the file.</source>
<translation>Tapahtui virhe luettaessa tiedostosta.</translation>
</message>
<message>
<source>An error occurred while writing to the file.</source>
<translation>Tapahtui virhe kirjoitettaessa tiedostoon.</translation>
</message>
<message>
<source>A fatal error occurred.</source>
<translation>Tapahtui kriittinen virhe.</translation>
</message>
<message>
<source>An resource error occurred.</source>
<translation>Tapahtui resurssivirhe.</translation>
</message>
<message>
<source>The file could not be opened.</source>
<translation>Tiedostoa ei voitu avata.</translation>
</message>
<message>
<source>The operation was aborted.</source>
<translation>Toiminto keskeytettiin.</translation>
</message>
<message>
<source>A timeout occurred.</source>
<translation>Tapahtui aikakatkaisu.</translation>
</message>
<message>
<source>An unspecified error occurred.</source>
<translation>Tapahtui määrittelemätön virhe.</translation>
</message>
<message>
<source>The file could not be removed.</source>
<translation>Tiedostoa ei voitu poistaa.</translation>
</message>
<message>
<source>The file could not be renamed.</source>
<translation>Tiedostoa ei voitu nimetä uudestaan.</translation>
</message>
<message>
<source>The position in the file could not be changed.</source>
<translation>Sijaintia tiedoston sisällä ei voitu muuttaa.</translation>
</message>
<message>
<source>The file could not be resized.</source>
<translation>Tiedoston kokoa ei voitu muuttaa.</translation>
</message>
<message>
<source>The file could not be accessed.</source>
<translation>Tiedostoon ei päästy käsiksi.</translation>
</message>
<message>
<source>The file could not be copied.</source>
<translation>Tiedostoa ei voitu kopioida.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GenPwDlg</name>
<message>
<source>Password Generator</source>
<translation>Salasanageneraattori</translation>
</message>
<message>
<source>Custom</source>
<translation>Oma määrittely</translation>
</message>
<message>
<source>Use the following characters:</source>
<translation>Käytä seuraavia merkkejä:</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation>Valinnat</translation>
</message>
<message>
<source>Use follo&amp;wing character groups:</source>
<translation type="obsolete">Käytä s&amp;euraavia merkkiryhmiä:</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+W</source>
<translation type="obsolete">Alt+E</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Lower Letters</source>
<translation>&amp;Pienet kirjaimet</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+L</source>
<translation type="obsolete">ALT-P</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+N</source>
<translation type="obsolete">ALT-N</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Numbers</source>
<translation>&amp;Numerot</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+S