Refresh translations

Update German and Japanese translations

git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/keepassx/code/trunk@341 b624d157-de02-0410-bad0-e51aec6abb33
master
sniperbeamer 15 years ago
parent ab221b9e60
commit a515fd0038
  1. 275
      src/translations/keepassx-cs_CZ.ts
  2. 275
      src/translations/keepassx-de_DE.ts
  3. 275
      src/translations/keepassx-es_ES.ts
  4. 275
      src/translations/keepassx-fi_FI.ts
  5. 275
      src/translations/keepassx-fr_FR.ts
  6. 275
      src/translations/keepassx-gl_ES.ts
  7. 4
      src/translations/keepassx-hu_HU.ts
  8. 4
      src/translations/keepassx-it_IT.ts
  9. 32
      src/translations/keepassx-ja_JP.ts
  10. 4
      src/translations/keepassx-nb_NO.ts
  11. 4
      src/translations/keepassx-nl_NL.ts
  12. 4
      src/translations/keepassx-pl_PL.ts
  13. 4
      src/translations/keepassx-ru_RU.ts
  14. 4
      src/translations/keepassx-tr_TR.ts
  15. 4
      src/translations/keepassx-xx_XX.ts
  16. 4
      src/translations/keepassx-zh_CN.ts

@ -289,19 +289,19 @@ Je dovolena pouze jedna na každý záznam.</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/AutoTypeDlg.cpp" line="36"/>
<location filename="../dialogs/AutoTypeDlg.cpp" line="38"/>
<location filename="../dialogs/AutoTypeDlg.cpp" line="37"/>
<location filename="../dialogs/AutoTypeDlg.cpp" line="39"/>
<source>Group</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/AutoTypeDlg.cpp" line="36"/>
<location filename="../dialogs/AutoTypeDlg.cpp" line="38"/>
<location filename="../dialogs/AutoTypeDlg.cpp" line="37"/>
<location filename="../dialogs/AutoTypeDlg.cpp" line="39"/>
<source>Title</source>
<translation type="unfinished">Název</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/AutoTypeDlg.cpp" line="38"/>
<location filename="../dialogs/AutoTypeDlg.cpp" line="39"/>
<source>Username</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -310,7 +310,7 @@ Je dovolena pouze jedna na každý záznam.</translation>
<translation type="obsolete">Zrušit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/AutoTypeDlg.cpp" line="92"/>
<location filename="../dialogs/AutoTypeDlg.cpp" line="93"/>
<source>Auto-Type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -893,25 +893,25 @@ Prosím zkontrolujte jeho parametry.</translation>
<context>
<name>CSettingsDlg</name>
<message>
<location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="212"/>
<location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="319"/>
<location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="333"/>
<location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="347"/>
<location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="213"/>
<location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="321"/>
<location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="335"/>
<location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="349"/>
<source>Settings</source>
<translation>Nastavení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="352"/>
<location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="354"/>
<source>Select a directory...</source>
<translation>Výběr adresáře...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="359"/>
<location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="361"/>
<source>Select an executable...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="421"/>
<location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="423"/>
<source>System Language</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2206,17 +2206,17 @@ Klíč je chybný nebo je soubor poškozen.</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="348"/>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="376"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">Chyba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="348"/>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="376"/>
<source>At least one group must exist before adding an entry.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="348"/>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="376"/>
<source>OK</source>
<translation type="unfinished">OK</translation>
</message>
@ -2256,93 +2256,93 @@ Klíč je chybný nebo je soubor poškozen.</translation>
<context>
<name>KeepassMainWindow</name>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="346"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="349"/>
<source>Ctrl+N</source>
<translation type="unfinished">Ctrl+N</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="347"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="350"/>
<source>Ctrl+O</source>
<translation>Ctrl+O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="349"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="352"/>
<source>Ctrl+S</source>
<translation>Ctrl+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="352"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="355"/>
<source>Ctrl+G</source>
<translation>Ctrl+G</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="353"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="356"/>
<source>Ctrl+C</source>
<translation>Ctrl+C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="354"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="357"/>
<source>Ctrl+B</source>
<translation>Ctrl+B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="355"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="358"/>
<source>Ctrl+U</source>
<translation>Ctrl+U</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="357"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="360"/>
<source>Ctrl+Y</source>
<translation>Ctrl+Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="358"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="361"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation>Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="359"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="362"/>
<source>Ctrl+D</source>
<translation>Ctrl+D</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="360"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="363"/>
<source>Ctrl+K</source>
<translation>Ctrl+K</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="361"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="364"/>
<source>Ctrl+F</source>
<translation>Ctrl+F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1461"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1475"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1472"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1486"/>
<source>locked</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="348"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="351"/>
<source>Ctrl+W</source>
<translation>Ctrl+W</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="368"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="371"/>
<source>Shift+Ctrl+S</source>
<translation>Shift+Ctrl+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="369"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="372"/>
<source>Shift+Ctrl+F</source>
<translation>Shift+Ctrl+F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="402"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="482"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="505"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="541"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="924"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="936"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="405"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="485"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="508"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="544"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="927"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="939"/>
<source>Error</source>
<translation>Chyba</translation>
</message>
@ -2357,7 +2357,7 @@ Klíč je chybný nebo je soubor poškozen.</translation>
<translation type="obsolete">OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="522"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="525"/>
<source>Save modified file?</source>
<translation>Uložit změněný soubor?</translation>
</message>
@ -2388,30 +2388,30 @@ změny uloženy? </translation>
<translation type="obsolete">&lt;B&gt;Skupina: &lt;/B&gt;%1 &lt;B&gt;Název: &lt;/B&gt;%2 &lt;B&gt;Uživ. jméno: &lt;/B&gt;%3 &lt;B&gt;URL: &lt;/B&gt;&lt;a href=%4&gt;%4&lt;/a&gt; &lt;B&gt;Heslo: &lt;/B&gt;%5 &lt;B&gt;Vytvořeno: &lt;/B&gt;%6 &lt;B&gt;Poslední změna: &lt;/B&gt;%7 &lt;B&gt;Poslední přístup: &lt;/B&gt;%8 &lt;B&gt;Vyprší: &lt;/B&gt;%9</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="799"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="814"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="850"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="865"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="802"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="817"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="853"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="868"/>
<source>Clone Entry</source>
<translation>Naklonovat záznam</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="801"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="816"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="852"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="867"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="804"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="819"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="855"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="870"/>
<source>Delete Entry</source>
<translation>Smazat záznam</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="829"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="880"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="832"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="883"/>
<source>Clone Entries</source>
<translation>Naklonovat záznamy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="831"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="882"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="834"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="885"/>
<source>Delete Entries</source>
<translation>Smazat záznamy</translation>
</message>
@ -2426,7 +2426,7 @@ změny uloženy? </translation>
<translation type="obsolete">Uložit databázi jako ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1438"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1449"/>
<source>Ready</source>
<translation>Připraveno</translation>
</message>
@ -2435,17 +2435,17 @@ změny uloženy? </translation>
<translation type="obsolete">[nový]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="608"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="611"/>
<source>Open Database...</source>
<translation>Otevřít databázi ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1441"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1452"/>
<source>Loading Database...</source>
<translation>Otevírání databáze ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1444"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1455"/>
<source>Loading Failed</source>
<translation>Otevření selhalo</translation>
</message>
@ -2476,7 +2476,7 @@ změny uloženy? </translation>
<translation type="obsolete">Neznámá chyba v PwDatabase::openDatabase()</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="365"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="368"/>
<source>Ctrl+V</source>
<translation>Ctrl+V</translation>
</message>
@ -2489,143 +2489,143 @@ změny uloženy? </translation>
<translation type="obsolete">KeePassX</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="481"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="484"/>
<source>Unknown error while loading database.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="608"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="918"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="611"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="921"/>
<source>KeePass Databases (*.kdb)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="608"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="918"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="611"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="921"/>
<source>All Files (*)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="918"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="921"/>
<source>Save Database...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="753"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="756"/>
<source>1 Month</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="755"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="758"/>
<source>%1 Months</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="761"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="764"/>
<source>1 Year</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="763"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="766"/>
<source>%1 Years</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="769"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="772"/>
<source>1 Day</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="771"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="774"/>
<source>%1 Days</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="775"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="778"/>
<source>less than 1 day</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="350"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="353"/>
<source>Ctrl+L</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="351"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="354"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="402"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="505"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="405"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="508"/>
<source>The database file does not exist.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="924"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="927"/>
<source>Couldn&apos;t create database lock file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1459"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1473"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1470"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1484"/>
<source>new</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="739"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="742"/>
<source>Expired</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1333"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1344"/>
<source>Un&amp;lock Workspace</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1348"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1359"/>
<source>&amp;Lock Workspace</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="483"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="486"/>
<source>The following error occured while opening the database:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="911"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="929"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="914"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="932"/>
<source>File could not be saved.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="306"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1121"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="309"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1125"/>
<source>Show &amp;Toolbar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="362"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="365"/>
<source>Ctrl+P</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="363"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="366"/>
<source>Ctrl+X</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="356"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="359"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="411"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="414"/>
<source>Database locked</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="412"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="415"/>
<source>The database you are trying to open is locked.
This means that either someone else has opened the file or KeePassX crashed last time it opened the database.
@ -2633,24 +2633,24 @@ Do you want to open it anyway?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="523"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="526"/>
<source>The current file was modified.
Do you want to save the changes?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="541"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="936"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="544"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="939"/>
<source>Couldn&apos;t remove database lock file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="418"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="421"/>
<source>Open read-only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1447"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1458"/>
<source>Couldn&apos;t create lock file. Opening the database read-only.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -3692,7 +3692,7 @@ Ujistěte se, že je možný přístup do &apos;~/.keepass&apos;.</translation>
<translation type="obsolete">&amp;Zrušit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="887"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="894"/>
<source>Clear clipboard after:</source>
<translation>Smazat schránku po:</translation>
</message>
@ -3764,12 +3764,12 @@ Ujistěte se, že je možný přístup do &apos;~/.keepass&apos;.</translation>
<translation type="obsolete">&amp;Bezpečnost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="655"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="662"/>
<source>Alternating Row Colors</source>
<translation>Střídavě barevné podklady řádků</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1030"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1037"/>
<source>Browse...</source>
<translation>Projít...</translation>
</message>
@ -3798,22 +3798,22 @@ Ujistěte se, že je možný přístup do &apos;~/.keepass&apos;.</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="696"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="703"/>
<source>Group tree at start-up:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="703"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="710"/>
<source>Restore last state</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="710"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="717"/>
<source>Expand all items</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="717"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="724"/>
<source>Do not expand any item</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -3823,37 +3823,37 @@ Ujistěte se, že je možný přístup do &apos;~/.keepass&apos;.</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="859"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="866"/>
<source>Edit Entry Dialog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1215"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1222"/>
<source>Plug-Ins</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1224"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1231"/>
<source>None</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1231"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1238"/>
<source>Gnome Desktop Integration (Gtk 2.x)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1238"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1245"/>
<source>KDE 4 Desktop Integration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1253"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1260"/>
<source>You need to restart the program before the changes take effect.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1273"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1280"/>
<source>Configure...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -3873,68 +3873,68 @@ Ujistěte se, že je možný přístup do &apos;~/.keepass&apos;.</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="667"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="674"/>
<source>Customize Entry Detail View...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1175"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1182"/>
<source>You can disable several features of KeePassX here according to your needs in order to keep the user interface slim.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1185"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1192"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1049"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1056"/>
<source>Auto-Type Fine Tuning</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1058"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1065"/>
<source>Time between the activation of an auto-type action by the user and the first simulated key stroke.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1061"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1107"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1068"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1114"/>
<source>ms</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1071"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1078"/>
<source>Pre-Gap:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1094"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1101"/>
<source>Key Stroke Delay:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1104"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1111"/>
<source>Delay between two simulated key strokes. Increase this if Auto-Type is randomly skipping characters.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1023"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1030"/>
<source>The directory where storage devices like CDs and memory sticks are normally mounted.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1013"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1020"/>
<source>Media Root:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1039"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1046"/>
<source>Enable this if you want to use your bookmarks and the last opened file independet from their absolute paths. This is especially useful when using KeePassX portably and therefore with changing mount points in the file system.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1042"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1049"/>
<source>Save relative paths (bookmarks and last file)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -3954,22 +3954,22 @@ Ujistěte se, že je možný přístup do &apos;~/.keepass&apos;.</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="925"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="932"/>
<source>Lock workspace when minimizing the main window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1122"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1129"/>
<source>Global Auto-Type Shortcut:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="989"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="996"/>
<source>Custom Browser Command</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1001"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1008"/>
<source>Browse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -3979,28 +3979,28 @@ Ujistěte se, že je možný přístup do &apos;~/.keepass&apos;.</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="850"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="857"/>
<source>Show plain text passwords in:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="866"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="873"/>
<source>Database Key Dialog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="916"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="963"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="923"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="970"/>
<source>seconds</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="934"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="941"/>
<source>Lock database after inactivity of</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1151"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1158"/>
<source>Use entries&apos; title to match the window for Global Auto-Type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -4045,12 +4045,17 @@ Ujistěte se, že je možný přístup do &apos;~/.keepass&apos;.</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="784"/>
<source>Language:</source>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="655"/>
<source>Show window always on top</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="791"/>
<source>Language:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="798"/>
<source>Author:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>

@ -195,24 +195,24 @@ General Public License (GPL) version 2.</translation>
um diesen mit Auto-Type auszuführen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/AutoTypeDlg.cpp" line="36"/>
<location filename="../dialogs/AutoTypeDlg.cpp" line="38"/>
<location filename="../dialogs/AutoTypeDlg.cpp" line="37"/>
<location filename="../dialogs/AutoTypeDlg.cpp" line="39"/>
<source>Group</source>
<translation>Gruppe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/AutoTypeDlg.cpp" line="36"/>
<location filename="../dialogs/AutoTypeDlg.cpp" line="38"/>
<location filename="../dialogs/AutoTypeDlg.cpp" line="37"/>
<location filename="../dialogs/AutoTypeDlg.cpp" line="39"/>
<source>Title</source>
<translation>Titel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/AutoTypeDlg.cpp" line="38"/>
<location filename="../dialogs/AutoTypeDlg.cpp" line="39"/>
<source>Username</source>
<translation>Benutzername</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/AutoTypeDlg.cpp" line="92"/>
<location filename="../dialogs/AutoTypeDlg.cpp" line="93"/>
<source>Auto-Type</source>
<translation>Auto-Type</translation>
</message>
@ -487,25 +487,25 @@ Are you sure?</source>
<context>
<name>CSettingsDlg</name>
<message>
<location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="212"/>
<location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="319"/>
<location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="333"/>
<location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="347"/>
<location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="213"/>
<location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="321"/>
<location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="335"/>
<location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="349"/>
<source>Settings</source>
<translation>Einstellungen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="352"/>
<location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="354"/>
<source>Select a directory...</source>
<translation>Wählen Sie ein Verzeichnis aus...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="359"/>
<location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="361"/>
<source>Select an executable...</source>
<translation>Ausführbare Datei auswählen...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="421"/>
<location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="423"/>
<source>System Language</source>
<translation>Systemsprache</translation>
</message>
@ -1672,17 +1672,17 @@ Der Schlüssel ist falsch oder die Datei ist beschädigt.</translation>
<translation>Gruppe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="348"/>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="376"/>
<source>Error</source>
<translation>Fehler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="348"/>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="376"/>
<source>At least one group must exist before adding an entry.</source>
<translation>Es muss mindestens eine Gruppe existieren, bevor ein Eintrag hinzugefügt werden kann.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="348"/>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="376"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
@ -1718,208 +1718,208 @@ Der Schlüssel ist falsch oder die Datei ist beschädigt.</translation>
<context>
<name>KeepassMainWindow</name>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="347"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="350"/>
<source>Ctrl+O</source>
<translation>Strg+O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="349"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="352"/>
<source>Ctrl+S</source>
<translation>Strg+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="352"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="355"/>
<source>Ctrl+G</source>
<translation>Strg+G</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="353"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="356"/>
<source>Ctrl+C</source>
<translation>Strg+C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="354"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="357"/>
<source>Ctrl+B</source>
<translation>Strg+B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="355"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="358"/>
<source>Ctrl+U</source>
<translation>Strg+U</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="357"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="360"/>
<source>Ctrl+Y</source>
<translation>Strg+Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="358"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="361"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation>Strg+E</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="359"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="362"/>
<source>Ctrl+D</source>
<translation>Strg+D</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="360"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="363"/>
<source>Ctrl+K</source>
<translation>Strg+K</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="361"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="364"/>
<source>Ctrl+F</source>
<translation>Strg+F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1461"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1475"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1472"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1486"/>
<source>locked</source>
<translation>gesperrt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="348"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="351"/>
<source>Ctrl+W</source>
<translation>Strg+W</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="368"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="371"/>
<source>Shift+Ctrl+S</source>
<translation>Umschalt+Strg+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="369"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="372"/>
<source>Shift+Ctrl+F</source>
<translation>Umschalt+Strg+F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="402"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="482"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="505"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="541"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="924"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="936"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="405"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="485"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="508"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="544"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="927"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="939"/>
<source>Error</source>
<translation>Fehler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="522"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="525"/>
<source>Save modified file?</source>
<translation>Bearbeitete Datei speichern?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="799"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="814"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="850"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="865"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="802"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="817"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="853"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="868"/>
<source>Clone Entry</source>
<translation>Eintrag duplizieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="801"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="816"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="852"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="867"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="804"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="819"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="855"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="870"/>
<source>Delete Entry</source>
<translation>Eintrag löschen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="829"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="880"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="832"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="883"/>
<source>Clone Entries</source>
<translation>Einträge duplizieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="831"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="882"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="834"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="885"/>
<source>Delete Entries</source>
<translation>Einträge löschen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="924"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="927"/>
<source>Couldn&apos;t create database lock file.</source>
<translation>Konnten die Sperrdatei für die Datenbank nicht erstellen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1438"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1449"/>
<source>Ready</source>
<translation>Bereit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="608"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="611"/>
<source>Open Database...</source>
<translation>Datenbank öffnen...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1441"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1452"/>
<source>Loading Database...</source>
<translation>Datenbank laden...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1444"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1455"/>
<source>Loading Failed</source>
<translation>Laden fehlgeschlagen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="365"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="368"/>
<source>Ctrl+V</source>
<translation>Strg+V</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="481"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="484"/>
<source>Unknown error while loading database.</source>
<translation>Beim laden der Datenbank ist ein unbekannter Fehler aufgetreten.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="608"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="918"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="611"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="921"/>
<source>KeePass Databases (*.kdb)</source>
<translation>KeePass-Datenbank (*.kdb)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="608"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="918"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="611"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="921"/>
<source>All Files (*)</source>
<translation>Alle Dateien (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="918"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="921"/>
<source>Save Database...</source>
<translation>Datenbank speichern...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="753"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="756"/>
<source>1 Month</source>
<translation>1 Monat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="755"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="758"/>
<source>%1 Months</source>
<translation>%1 Monate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="761"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="764"/>
<source>1 Year</source>
<translation>1 Jahr</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="763"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="766"/>
<source>%1 Years</source>
<translation>%1 Jahre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="769"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="772"/>
<source>1 Day</source>
<translation>1 Tag</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="771"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="774"/>
<source>%1 Days</source>
<translation>%1 Tage</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="775"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="778"/>
<source>less than 1 day</source>
<translation>weniger als einem Tag</translation>
</message>
@ -1932,86 +1932,86 @@ Der Schlüssel ist falsch oder die Datei ist beschädigt.</translation>
<translation type="obsolete">Entsperrt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="350"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="353"/>
<source>Ctrl+L</source>
<translation>Strg+L</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="351"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="354"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Strg+Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="402"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="505"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="405"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="508"/>
<source>The database file does not exist.</source>
<translation>Die Datenbankdatei existiert nicht.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1459"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1473"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1470"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1484"/>
<source>new</source>
<translation>neu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="739"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="742"/>
<source>Expired</source>
<translation>Abgelaufen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1333"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1344"/>
<source>Un&amp;lock Workspace</source>
<translation>Arbeits&amp;bereich entsperren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1348"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1359"/>
<source>&amp;Lock Workspace</source>
<translation>&amp;Arbeitsbereich sperren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="483"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="486"/>
<source>The following error occured while opening the database:</source>
<translation>Der folgende Fehler ist beim öffnen der Datenbank aufgetreten:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="911"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="929"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="914"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="932"/>
<source>File could not be saved.</source>
<translation>Die Datei kann nicht gespeichert werden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="306"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1121"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="309"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1125"/>
<source>Show &amp;Toolbar</source>
<translation>&amp;Werkzeugleiste anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="346"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="349"/>
<source>Ctrl+N</source>
<translation>Strg+N</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="362"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="365"/>
<source>Ctrl+P</source>
<translation>Strg+P</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="363"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="366"/>
<source>Ctrl+X</source>
<translation>Strg+X</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="356"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="359"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation>Strg+I</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="411"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="414"/>
<source>Database locked</source>
<translation>Datenbank gesperrt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="412"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="415"/>
<source>The database you are trying to open is locked.
This means that either someone else has opened the file or KeePassX crashed last time it opened the database.
@ -2021,24 +2021,24 @@ Das bedeutet, dass jemand anders die Datei geöffnet hat oder KeePassX das letzt
Wollen Sie die Datenbank trotzdem öffnen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="523"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="526"/>
<source>The current file was modified.
Do you want to save the changes?</source>
<translation>Die aktuelle Datei wurde geändert. Möchten Sie die Änderungen speichern?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="541"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="936"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="544"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="939"/>
<source>Couldn&apos;t remove database lock file.</source>
<translation>Konnte Datenbaksperrdatei nicht entfernen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="418"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="421"/>
<source>Open read-only</source>
<translation>Schreibgeschützt öffnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1447"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1458"/>
<source>Couldn&apos;t create lock file. Opening the database read-only.</source>
<translation>Es kann keine Sperrdatei erstellt werden. Die Datenbank wird schreibgeschützt geöffnet.</translation>
</message>
@ -2646,7 +2646,7 @@ Die Datei ist nicht lesbar.</translation>
<translation>Einstellungen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="887"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="894"/>
<source>Clear clipboard after:</source>
<translation>Zwischenablage leeren nach:</translation>
</message>
@ -2682,12 +2682,12 @@ Die Datei ist nicht lesbar.</translation>
<translation>Farbe 1:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="655"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="662"/>
<source>Alternating Row Colors</source>
<translation>Abwechselnde Zeilenfarben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1030"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1037"/>
<source>Browse...</source>
<translation>Durchsuchen ...</translation>
</message>
@ -2716,22 +2716,22 @@ Die Datei ist nicht lesbar.</translation>
<translation>Verzeichnisse der zuletzt geöffneten Dateien merken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="696"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="703"/>
<source>Group tree at start-up:</source>
<translation>Gruppen-Baumansicht nach dem starten:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="703"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="710"/>
<source>Restore last state</source>
<translation>Letzten Zustand wiederherstellen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="710"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="717"/>
<source>Expand all items</source>
<translation>Alle Gruppen aufklappen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="717"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="724"/>
<source>Do not expand any item</source>
<translation>Gruppen eingeklappt halten</translation>
</message>
@ -2741,38 +2741,38 @@ Die Datei ist nicht lesbar.</translation>
<translation>Sicherheit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="859"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="866"/>
<source>Edit Entry Dialog</source>
<translation>Dialog zum Bearbeiten von Einträgen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1215"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1222"/>
<source>Plug-Ins</source>
<translation>Plugins</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1224"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1231"/>
<source>None</source>
<translation>nichts</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1231"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1238"/>
<source>Gnome Desktop Integration (Gtk 2.x)</source>
<translatorcomment>GNOME, GTK</translatorcomment>
<translation>GNOME-Oberflächenintegration (GTK 2.x)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1238"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1245"/>
<source>KDE 4 Desktop Integration</source>
<translation>KDE-4-Oberflächenintegration</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1253"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1260"/>
<source>You need to restart the program before the changes take effect.</source>
<translation>Sie müssen das Programm neu starten, damit die Änderungen wirksam werden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1273"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1280"/>
<source>Configure...</source>
<translation>Einrichten ...</translation>
</message>
@ -2792,68 +2792,68 @@ Die Datei ist nicht lesbar.</translation>
<translation>Frage immer vor dem löschen von Einträgen und Gruppen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="667"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="674"/>
<source>Customize Entry Detail View...</source>
<translation>Ansicht der Eintragdetails anpassen ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1175"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1182"/>
<source>You can disable several features of KeePassX here according to your needs in order to keep the user interface slim.</source>
<translation>Sie können hier Funktionen von KeePassX nach Ihren Wünschen deaktivieren, um das Erscheinungsbild gering zu halten.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1185"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1192"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation>Lesezeichen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1049"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1056"/>
<source>Auto-Type Fine Tuning</source>
<translation>Auto-Type-Details</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1058"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1065"/>
<source>Time between the activation of an auto-type action by the user and the first simulated key stroke.</source>
<translation>Zeit zwischen der Aktivierung einer Auto-Type-Aktion durch den Benutzer bis zum ersten simulierten Tastenanschlag.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1061"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1107"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1068"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1114"/>
<source>ms</source>
<translation>ms</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1071"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1078"/>
<source>Pre-Gap:</source>
<translation>Pause vor erstem Tastenanschlag:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1094"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1101"/>
<source>Key Stroke Delay:</source>
<translation>Pause nach jedem Tastenanschlag:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1104"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1111"/>
<source>Delay between two simulated key strokes. Increase this if Auto-Type is randomly skipping characters.</source>
<translation>Verzögerung zwischen zwei simulierten Tasteneingaben. Erhöhen Sie dies, wenn Auto-Type unregelmäßig Zeichen auslässt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1023"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1030"/>
<source>The directory where storage devices like CDs and memory sticks are normally mounted.</source>
<translation>Das Verzeichnis, in dem normalerweise Speichermedien (Festplatten, CDs, DVDs, USB-Sticks) eingehängt werden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1013"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1020"/>
<source>Media Root:</source>
<translation>Hauptmedienverzeichnis:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1039"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1046"/>
<source>Enable this if you want to use your bookmarks and the last opened file independet from their absolute paths. This is especially useful when using KeePassX portably and therefore with changing mount points in the file system.</source>
<translation>Aktivieren Sie diese Option, wenn Sie Ihre Lesezeichen und die zuletzt geöffnete Datei unabhänig von deren absoluten Pfaden verwenden wollen. Dies ist besonders sinnvoll, wenn Sie KeePassX flexibel einsetzen und sich dadurch die Einhängepunkte im Dateisystem ändern.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1042"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1049"/>
<source>Save relative paths (bookmarks and last file)</source>
<translation>Relative Pfade speichern (Lesezeichen und zuletzt geöffnete Datei)</translation>
</message>
@ -2873,22 +2873,22 @@ Die Datei ist nicht lesbar.</translation>
<translation>Mit gesperrtem Arbeitsbereich starten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="925"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="932"/>
<source>Lock workspace when minimizing the main window</source>
<translation>Arbeisbereich sperren wenn das Hauptfenster minimiert wird</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1122"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1129"/>
<source>Global Auto-Type Shortcut:</source>
<translation>Globaler Auto-Type-Kurzbefehl:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="989"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="996"/>
<source>Custom Browser Command</source>
<translation>Benutzerdefinierter Web-Browser</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1001"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1008"/>
<source>Browse</source>
<translation>Durchsuchen</translation>
</message>
@ -2898,28 +2898,28 @@ Die Datei ist nicht lesbar.</translation>
<translation>Datenbank beim Beenden und Sperren des Arbeitsbereiches automatisch speichern</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="850"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="857"/>
<source>Show plain text passwords in:</source>
<translation>Passwörter im Klartext anzeigen:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="866"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="873"/>
<source>Database Key Dialog</source>
<translation>Datenbankschlüssel-Dialog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="916"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="963"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="923"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="970"/>
<source>seconds</source>
<translation>Sekunden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="934"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="941"/>
<source>Lock database after inactivity of</source>
<translation>Datenbank bei Inaktivität sperren nach</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1151"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1158"/>
<source>Use entries&apos; title to match the window for Global Auto-Type</source>
<translation>Vergleiche den Titel der Einträge mit Fenter für globales Auto-Type</translation>
</message>
@ -2964,12 +2964,17 @@ Die Datei ist nicht lesbar.</translation>
<translation>Datenbank automatisch nach jeder Änderung speichern</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="784"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="655"/>
<source>Show window always on top</source>
<translation>Halte das Fenster immer im Vordergrund</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="791"/>
<source>Language:</source>
<translation>Sprache:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="791"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="798"/>
<source>Author:</source>
<translation>Autor:</translation>
</message>

@ -194,24 +194,24 @@ General Public License (GPL) version 2.</translation>
<translation>Haz click en una entrada para auto-escribirla.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/AutoTypeDlg.cpp" line="36"/>
<location filename="../dialogs/AutoTypeDlg.cpp" line="38"/>
<location filename="../dialogs/AutoTypeDlg.cpp" line="37"/>
<location filename="../dialogs/AutoTypeDlg.cpp" line="39"/>
<source>Group</source>
<translation>Grupo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/AutoTypeDlg.cpp" line="36"/>
<location filename="../dialogs/AutoTypeDlg.cpp" line="38"/>
<location filename="../dialogs/AutoTypeDlg.cpp" line="37"/>
<location filename="../dialogs/AutoTypeDlg.cpp" line="39"/>
<source>Title</source>
<translation>Título</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/AutoTypeDlg.cpp" line="38"/>
<location filename="../dialogs/AutoTypeDlg.cpp" line="39"/>
<source>Username</source>
<translation>Nombre de usuario</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/AutoTypeDlg.cpp" line="92"/>
<location filename="../dialogs/AutoTypeDlg.cpp" line="93"/>
<source>Auto-Type</source>
<translation>Auto-Escribir</translation>
</message>
@ -487,25 +487,25 @@ Are you sure?</source>
<context>
<name>CSettingsDlg</name>
<message>
<location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="212"/>
<location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="319"/>
<location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="333"/>
<location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="347"/>
<location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="213"/>
<location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="321"/>
<location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="335"/>
<location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="349"/>
<source>Settings</source>
<translation>Ajustes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="352"/>
<location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="354"/>
<source>Select a directory...</source>
<translation>Selecciona un directorio...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="359"/>
<location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="361"/>
<source>Select an executable...</source>
<translation>Selecciona un ejecutable...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="421"/>
<location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="423"/>
<source>System Language</source>
<translation>Idioma del sistema</translation>
</message>
@ -1643,17 +1643,17 @@ La clave es erronea ó el fichero está dañado.</translation>
<translation>Borrar?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="348"/>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="376"/>
<source>Error</source>
<translation>Error</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="348"/>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="376"/>
<source>At least one group must exist before adding an entry.</source>
<translation>Al menos un grupo debe existir antes de añadir una nueva entrada.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="348"/>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="376"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
@ -1744,7 +1744,7 @@ La clave es erronea ó el fichero está dañado.</translation>
<context>
<name>KeepassMainWindow</name>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1438"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1449"/>
<source>Ready</source>
<translation>Lísto</translation>
</message>
@ -1757,287 +1757,287 @@ La clave es erronea ó el fichero está dañado.</translation>
<translation type="obsolete">Desbloqueado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="347"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="350"/>
<source>Ctrl+O</source>
<translation>CTRL+O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="349"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="352"/>
<source>Ctrl+S</source>
<translation>CTRL+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="350"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="353"/>
<source>Ctrl+L</source>
<translation>CTRL+L</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="351"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="354"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>CTRL+Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="352"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="355"/>
<source>Ctrl+G</source>
<translation>CTRL+G</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="353"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="356"/>
<source>Ctrl+C</source>
<translation>CTRL+C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="354"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="357"/>
<source>Ctrl+B</source>
<translation>CTRL+B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="355"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="358"/>
<source>Ctrl+U</source>
<translation>CTRL+U</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="357"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="360"/>
<source>Ctrl+Y</source>
<translation>CTRL+Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="358"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="361"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation>CTRL+E</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="359"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="362"/>
<source>Ctrl+D</source>
<translation>CTRL+D</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="360"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="363"/>
<source>Ctrl+K</source>
<translation>CTRL+K</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="361"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="364"/>
<source>Ctrl+F</source>
<translation>CTRL+F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="365"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="368"/>
<source>Ctrl+V</source>
<translation>CTRL+V</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="348"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="351"/>
<source>Ctrl+W</source>
<translation>CTRL+W</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="368"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="371"/>
<source>Shift+Ctrl+S</source>
<translation>SHIFT+CTRL+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="369"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="372"/>
<source>Shift+Ctrl+F</source>
<translation>SHIFT+CTRL+F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="402"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="482"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="505"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="541"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="924"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="936"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="405"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="485"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="508"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="544"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="927"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="939"/>
<source>Error</source>
<translation>Error</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="402"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="505"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="405"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="508"/>
<source>The database file does not exist.</source>
<translation>El archivo de la base de datos no existe.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1441"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1452"/>
<source>Loading Database...</source>
<translation>Cargando la base de datos...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1444"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1455"/>
<source>Loading Failed</source>
<translation>Fallo al cargar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="481"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="484"/>
<source>Unknown error while loading database.</source>
<translation>Error desconocido mientras se cargaba la base de datos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="483"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="486"/>
<source>The following error occured while opening the database:</source>
<translation>El siguiente error ha ocurrido mientras se abría la base de datos:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="522"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="525"/>
<source>Save modified file?</source>
<translation>¿Guardar el archivo modificado?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1459"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1473"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1470"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1484"/>
<source>new</source>
<translation>Nuevo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="608"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="611"/>
<source>Open Database...</source>
<translation>Abrir base de datos...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="608"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="918"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="611"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="921"/>
<source>KeePass Databases (*.kdb)</source>
<translation>Bases de Datos de KeePass (*.kdb)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="608"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="918"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="611"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="921"/>
<source>All Files (*)</source>
<translation>Todos los archivos (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="739"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="742"/>
<source>Expired</source>
<translation>Expirado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="753"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="756"/>
<source>1 Month</source>
<translation>1 Mes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="755"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="758"/>
<source>%1 Months</source>
<translation>%1 Meses</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="761"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="764"/>
<source>1 Year</source>
<translation>1 Año</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="763"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="766"/>
<source>%1 Years</source>
<translation>%1 Años</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="769"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="772"/>
<source>1 Day</source>
<translation>1 Día</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="771"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="774"/>
<source>%1 Days</source>
<translation>%1 Días</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="775"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="778"/>
<source>less than 1 day</source>
<translation>Menos de un día</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="799"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="814"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="850"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="865"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="802"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="817"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="853"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="868"/>
<source>Clone Entry</source>
<translation>Entrada Duplicada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="801"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="816"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="852"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="867"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="804"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="819"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="855"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="870"/>
<source>Delete Entry</source>
<translation>Borrar Entrada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="829"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="880"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="832"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="883"/>
<source>Clone Entries</source>
<translation>Entradas duplicadas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="831"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="882"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="834"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="885"/>
<source>Delete Entries</source>
<translation>Borrar Entradas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="911"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="929"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="914"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="932"/>
<source>File could not be saved.</source>
<translation>El archivo no ha podido ser guardado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="918"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="921"/>
<source>Save Database...</source>
<translation>Guardar la base de datos...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="924"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="927"/>
<source>Couldn&apos;t create database lock file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1333"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1344"/>
<source>Un&amp;lock Workspace</source>
<translation>Desbloquear el área de trabajo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1348"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1359"/>
<source>&amp;Lock Workspace</source>
<translation>&amp;Bloquear el área de trabajo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1461"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1475"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1472"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1486"/>
<source>locked</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="306"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1121"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="309"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1125"/>
<source>Show &amp;Toolbar</source>
<translation>Mostrar &amp;Barra de herramientas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="346"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="349"/>
<source>Ctrl+N</source>
<translation>CTRL+N</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="362"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="365"/>
<source>Ctrl+P</source>
<translation>CTRL+P</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="363"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="366"/>
<source>Ctrl+X</source>
<translation>CTRL+X</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="356"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="359"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation>CTRL+I</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="411"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="414"/>
<source>Database locked</source>
<translation>Base de datos bloqueada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="412"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="415"/>
<source>The database you are trying to open is locked.
This means that either someone else has opened the file or KeePassX crashed last time it opened the database.
@ -2047,25 +2047,25 @@ Esto significa que alguien ha abierto este archivo ó que KeePassX falló la úl
¿Quieres abrirlo aún así?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="523"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="526"/>
<source>The current file was modified.
Do you want to save the changes?</source>
<translation>El actual archivo ha sido modificado.
¿Quieres guardar los cambios?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="541"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="936"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="544"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="939"/>
<source>Couldn&apos;t remove database lock file.</source>
<translation>No se ha podido eliminar el bloqueo del archivo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="418"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="421"/>
<source>Open read-only</source>
<translation>Abrir en modo Sólo Lectura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1447"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1458"/>
<source>Couldn&apos;t create lock file. Opening the database read-only.</source>
<translation>No se ha podido crear el archivo de bloqueo. Abriendo la base de datos en modo sólo lectura.</translation>
</message>
@ -2796,32 +2796,32 @@ El archivo no es legible.</translation>
<translation>Color 1:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="655"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="662"/>
<source>Alternating Row Colors</source>
<translation>Alternar la tabla de Colores</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="667"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="674"/>
<source>Customize Entry Detail View...</source>
<translation>Personalizar Visualización de detalles de la entrada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="696"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="703"/>
<source>Group tree at start-up:</source>
<translation>Árbol de grupos al inicio:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="703"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="710"/>
<source>Restore last state</source>
<translation>Restaurar último estado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="710"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="717"/>
<source>Expand all items</source>
<translation>Expandir todos los objetos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="717"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="724"/>
<source>Do not expand any item</source>
<translation>No expandir ningún objeto</translation>
</message>
@ -2831,7 +2831,7 @@ El archivo no es legible.</translation>
<translation>Seguridad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="859"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="866"/>
<source>Edit Entry Dialog</source>
<translation>Diálogo de Edición de Entrada</translation>
</message>
@ -2840,52 +2840,52 @@ El archivo no es legible.</translation>
<translation type="obsolete">ALT+O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="887"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="894"/>
<source>Clear clipboard after:</source>
<translation>Limpiar el portapapeles despues:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="925"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="932"/>
<source>Lock workspace when minimizing the main window</source>
<translation>Bloquear el área de trabajo cuando se minimize la ventana principal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1175"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1182"/>
<source>You can disable several features of KeePassX here according to your needs in order to keep the user interface slim.</source>
<translation> puedes desactivar varias funcionalidades de KeePassX aquí de acuerdo con tus necesidades para mantener tu apariencia mínima.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1185"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1192"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation>Marcadores</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1215"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1222"/>
<source>Plug-Ins</source>
<translation>Añadidos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1224"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1231"/>
<source>None</source>
<translation>Ninguno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1231"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1238"/>
<source>Gnome Desktop Integration (Gtk 2.x)</source>
<translation>Integración del Escritorio GNOME (GTK 2.x)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1238"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1245"/>
<source>KDE 4 Desktop Integration</source>
<translation>Integración del Escritorio KDE 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1253"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1260"/>
<source>You need to restart the program before the changes take effect.</source>
<translation>Necesitas reiniciar el programa para que los cambios surtan efecto.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1273"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1280"/>
<source>Configure...</source>
<translation>Configurar...</translation>
</message>
@ -2895,73 +2895,73 @@ El archivo no es legible.</translation>
<translation>Avanzado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1049"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1056"/>
<source>Auto-Type Fine Tuning</source>
<translation>Mejoras Auto-Escritura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1058"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1065"/>
<source>Time between the activation of an auto-type action by the user and the first simulated key stroke.</source>
<translation>Tiempo desde la activación de Auto-Escritura por el usuario hasta la primera tecla simulatada.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1061"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1107"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1068"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1114"/>
<source>ms</source>
<translation>ms</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1071"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1078"/>
<source>Pre-Gap:</source>
<translation>Pre-Vacio:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1094"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1101"/>
<source>Key Stroke Delay:</source>
<translation>Lapso Primera Pulsación:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1104"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1111"/>
<source>Delay between two simulated key strokes. Increase this if Auto-Type is randomly skipping characters.</source>
<translation>Lapso entre dos presiones simuladas. Aumentar en caso de que Auto-Escritura esté aleatoriamente saltándose carácteres.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="989"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="996"/>
<source>Custom Browser Command</source>
<translation>Comando de Navegador Personalizado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1001"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1008"/>
<source>Browse</source>
<translation>Navegar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1013"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1020"/>
<source>Media Root:</source>
<translation>Directorio Maestro:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1023"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1030"/>
<source>The directory where storage devices like CDs and memory sticks are normally mounted.</source>
<translation>El directorio en el cuál los medios como los CD&apos;s y los lapiceros USB son montados.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1030"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1037"/>
<source>Browse...</source>
<translation>Navegar...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1039"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1046"/>
<source>Enable this if you want to use your bookmarks and the last opened file independet from their absolute paths. This is especially useful when using KeePassX portably and therefore with changing mount points in the file system.</source>
<translation>Activa esta opción si quieres usar tus marcadones y el último archivo abierto independientemente de sus rutas completas. Esto es útil cuando estás usando KeePassX Portable y hay cambios en los puntos de montaje en el sistema de archivos.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1042"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1049"/>
<source>Save relative paths (bookmarks and last file)</source>
<translation>Guardar rutas relativas (Marcadores y último archivo)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1122"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1129"/>
<source>Global Auto-Type Shortcut:</source>
<translation>Acceso rápido Global a Auto-Escritura:</translation>
</message>
@ -2971,28 +2971,28 @@ El archivo no es legible.</translation>
<translation>Automáticamente guardar la base de datos al salir y al bloquear el área de trabajo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="850"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="857"/>
<source>Show plain text passwords in:</source>
<translation>Mostrar contraseñas en texto plano en:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="866"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="873"/>
<source>Database Key Dialog</source>
<translation>Diálogo de la clave de la Base de Datos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="916"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="963"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="923"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="970"/>
<source>seconds</source>
<translation>Segundos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="934"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="941"/>
<source>Lock database after inactivity of</source>
<translation>Bloquear la base de datos en un periodo de inactividad de</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1151"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1158"/>
<source>Use entries&apos; title to match the window for Global Auto-Type</source>
<translation>Usar títulos de entradas para que coincidan con la ventana para Auto-Escritura</translation>
</message>
@ -3037,12 +3037,17 @@ El archivo no es legible.</translation>
<translation>Guardar automáticamente la base de datos despues de cualquier cambio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="784"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="655"/>
<source>Show window always on top</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="791"/>
<source>Language:</source>
<translation>Lenguaje:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="791"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="798"/>
<source>Author:</source>
<translation>Autor:</translation>
</message>

@ -194,24 +194,24 @@ lisenssin version 2 mukaisesti.</translation>
<translation>Kirjoita tietue automaattisesti kaksoisnapsauttamalla.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/AutoTypeDlg.cpp" line="36"/>
<location filename="../dialogs/AutoTypeDlg.cpp" line="38"/>
<location filename="../dialogs/AutoTypeDlg.cpp" line="37"/>
<location filename="../dialogs/AutoTypeDlg.cpp" line="39"/>
<source>Group</source>
<translation>Ryhmä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/AutoTypeDlg.cpp" line="36"/>
<location filename="../dialogs/AutoTypeDlg.cpp" line="38"/>
<location filename="../dialogs/AutoTypeDlg.cpp" line="37"/>
<location filename="../dialogs/AutoTypeDlg.cpp" line="39"/>
<source>Title</source>
<translation>Otsikko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/AutoTypeDlg.cpp" line="38"/>
<location filename="../dialogs/AutoTypeDlg.cpp" line="39"/>
<source>Username</source>
<translation>Käyttäjätunnus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/AutoTypeDlg.cpp" line="92"/>
<location filename="../dialogs/AutoTypeDlg.cpp" line="93"/>
<source>Auto-Type</source>
<translation>Automaattikirjoitus</translation>
</message>
@ -487,25 +487,25 @@ Haluatko varmasti poistaa sen?</translation>
<context>
<name>CSettingsDlg</name>
<message>
<location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="212"/>
<location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="319"/>
<location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="333"/>
<location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="347"/>
<location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="213"/>
<location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="321"/>
<location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="335"/>
<location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="349"/>
<source>Settings</source>
<translation>Asetukset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="352"/>
<location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="354"/>
<source>Select a directory...</source>
<translation>Valitse kansio...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="359"/>
<location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="361"/>
<source>Select an executable...</source>
<translation>Valitse suoritettava ohjelma...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="421"/>
<location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="423"/>
<source>System Language</source>
<translation type="unfinished">Järjestelmäkieli</translation>
</message>
@ -1647,17 +1647,17 @@ Avain on väärä tai tiedosto on vioittunut.</translation>
<translation>Poista?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="348"/>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="376"/>
<source>Error</source>
<translation>Virhe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="348"/>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="376"/>
<source>At least one group must exist before adding an entry.</source>
<translation>Ainakin yksi ryhmä täytyy olla määritelty ennen tietueiden lisäämistä.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="348"/>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="376"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
@ -1748,7 +1748,7 @@ Avain on väärä tai tiedosto on vioittunut.</translation>
<context>
<name>KeepassMainWindow</name>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1438"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1449"/>
<source>Ready</source>
<translation>Valmis</translation>
</message>
@ -1761,282 +1761,282 @@ Avain on väärä tai tiedosto on vioittunut.</translation>
<translation type="obsolete">Lukitus avattu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="347"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="350"/>
<source>Ctrl+O</source>
<translation>Ctrl+O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="349"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="352"/>
<source>Ctrl+S</source>
<translation>Ctrl+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="350"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="353"/>
<source>Ctrl+L</source>
<translation>Ctrl+L</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="351"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="354"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="352"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="355"/>
<source>Ctrl+G</source>
<translation>Ctrl+G</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="353"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="356"/>
<source>Ctrl+C</source>
<translation>Ctrl+C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="354"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="357"/>
<source>Ctrl+B</source>
<translation>Ctrl+B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="355"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="358"/>
<source>Ctrl+U</source>
<translation>Ctrl+U</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="357"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="360"/>
<source>Ctrl+Y</source>
<translation>Ctrl+Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="358"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="361"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation>Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="359"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="362"/>
<source>Ctrl+D</source>
<translation>Ctrl+D</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="360"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="363"/>
<source>Ctrl+K</source>
<translation>Ctrl+K</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="361"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="364"/>
<source>Ctrl+F</source>
<translation>Ctrl+F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="365"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="368"/>
<source>Ctrl+V</source>
<translation>Ctrl+V</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="348"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="351"/>
<source>Ctrl+W</source>
<translation>Ctrl+W</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="368"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="371"/>
<source>Shift+Ctrl+S</source>
<translation>Shift+Ctrl+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="369"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="372"/>
<source>Shift+Ctrl+F</source>
<translation>Shift+Ctrl+F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="402"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="482"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="505"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="541"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="924"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="936"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="405"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="485"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="508"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="544"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="927"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="939"/>
<source>Error</source>
<translation>Virhe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="402"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="505"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="405"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="508"/>
<source>The database file does not exist.</source>
<translation>Tietokantatiedosta ei ole olemassa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1441"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1452"/>
<source>Loading Database...</source>
<translation>Ladataan tietokantaa...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1444"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1455"/>
<source>Loading Failed</source>
<translation>Lataus epäonnistui</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="481"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="484"/>
<source>Unknown error while loading database.</source>
<translation>Tuntematon virhe ladattaessa tietokantaa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="483"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="486"/>
<source>The following error occured while opening the database:</source>
<translation>Seuraavat virheet havaittiin ladattaessa tietokantaa:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="522"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="525"/>
<source>Save modified file?</source>
<translation>Tallennetaanko muokattu tiedosto?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1459"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1473"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1470"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1484"/>
<source>new</source>
<translation>uusi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="608"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="611"/>
<source>Open Database...</source>
<translation>Avaa tietokanta...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="608"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="918"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="611"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="921"/>
<source>KeePass Databases (*.kdb)</source>
<translation>KeePass-tietokannat (*.kdb)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="608"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="918"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="611"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="921"/>
<source>All Files (*)</source>
<translation>Kaikki tiedostot (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="739"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="742"/>
<source>Expired</source>
<translation>Vanhentunut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="753"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="756"/>
<source>1 Month</source>
<translation>1 kuukausi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="755"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="758"/>
<source>%1 Months</source>
<translation>%1 kuukautta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="761"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="764"/>
<source>1 Year</source>
<translation>1 vuosi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="763"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="766"/>
<source>%1 Years</source>
<translation>%1 vuotta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="769"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="772"/>
<source>1 Day</source>
<translation>1 päivä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="771"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="774"/>
<source>%1 Days</source>
<translation>%1 päivää</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="775"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="778"/>
<source>less than 1 day</source>
<translation>Vähemmän kuin 1 päivä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="799"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="814"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="850"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="865"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="802"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="817"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="853"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="868"/>
<source>Clone Entry</source>
<translation>Kloonaa tietue</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="801"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="816"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="852"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="867"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="804"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="819"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="855"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="870"/>
<source>Delete Entry</source>
<translation>Poista tietue</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="829"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="880"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="832"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="883"/>
<source>Clone Entries</source>
<translation>Kloonaa tietueita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="831"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="882"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="834"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="885"/>
<source>Delete Entries</source>
<translation>Poista tietueita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="911"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="929"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="914"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="932"/>
<source>File could not be saved.</source>
<translation>Tiedostoa ei voitu tallentaa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="918"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="921"/>
<source>Save Database...</source>
<translation>Tallenna tietokanta...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1333"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1344"/>
<source>Un&amp;lock Workspace</source>
<translation>&amp;Avaa työtilan lukitus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1348"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1359"/>
<source>&amp;Lock Workspace</source>
<translation>&amp;Lukitse työtila</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1461"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1475"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1472"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1486"/>
<source>locked</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="306"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1121"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="309"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1125"/>
<source>Show &amp;Toolbar</source>
<translation>Näytä &amp;työkalupalkki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="346"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="349"/>
<source>Ctrl+N</source>
<translation>Ctrl+N</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="362"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="365"/>
<source>Ctrl+P</source>
<translation>Ctrl+P</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="363"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="366"/>
<source>Ctrl+X</source>
<translation>Ctrl+X</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="356"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="359"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation>Ctrl+I</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="411"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="414"/>
<source>Database locked</source>
<translation>Tietokanta lukittu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="412"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="415"/>
<source>The database you are trying to open is locked.
This means that either someone else has opened the file or KeePassX crashed last time it opened the database.
@ -2046,30 +2046,30 @@ Tämä tarkoittaa, että joku muu on avannut sen jo tai että KeePassX kaatui vi
Haluatko avata tietokannan joka tapauksessa?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="924"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="927"/>
<source>Couldn&apos;t create database lock file.</source>
<translation type="unfinished">Tietokannan lukkotiedostoa ei voitu luoda.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="523"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="526"/>
<source>The current file was modified.
Do you want to save the changes?</source>
<translation>Tämänhetkistä tiedostoa on muokattu.
Haluatko tallentaa muutokset?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="541"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="936"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="544"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="939"/>
<source>Couldn&apos;t remove database lock file.</source>
<translation>Tietokannan lukkotiedostoa ei voitu poistaa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="418"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="421"/>
<source>Open read-only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1447"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1458"/>
<source>Couldn&apos;t create lock file. Opening the database read-only.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2814,32 +2814,32 @@ File is not readable.</source>
<translation>Väri 1:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="655"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="662"/>
<source>Alternating Row Colors</source>
<translation>Vaihtelevat rivien värit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="667"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="674"/>
<source>Customize Entry Detail View...</source>
<translation>Muokkaa tietueen yksityiskohtien näkymää...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="696"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="703"/>
<source>Group tree at start-up:</source>
<translation>Ryhmäpuu käynnistettäessä:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="703"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="710"/>
<source>Restore last state</source>
<translation>Palauta viimeisin tila</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="710"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="717"/>
<source>Expand all items</source>
<translation>Laajenna kaikki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="717"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="724"/>
<source>Do not expand any item</source>
<translation>Ä laajenna mitään</translation>
</message>
@ -2849,7 +2849,7 @@ File is not readable.</source>
<translation>Turvallisuus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="859"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="866"/>
<source>Edit Entry Dialog</source>
<translation>Tietueen muokkausikkuna</translation>
</message>
@ -2858,52 +2858,52 @@ File is not readable.</source>
<translation type="obsolete">Alt+O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="887"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="894"/>
<source>Clear clipboard after:</source>
<translation>Tyhjennä leikepöytä viiveellä:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="925"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="932"/>
<source>Lock workspace when minimizing the main window</source>
<translation>Lukitse työtila pienennettäessä pääikkuna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1175"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1182"/>
<source>You can disable several features of KeePassX here according to your needs in order to keep the user interface slim.</source>
<translation>Voit poistaa monia ohjelman ominaisuuksia tarpeidesi mukaan ja pitääksesi käyttöliittymän selkeänä.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1185"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1192"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation>Kirjanmerkit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1215"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1222"/>
<source>Plug-Ins</source>
<translation>Lisäosat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1224"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1231"/>
<source>None</source>
<translation>Ei mitään</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1231"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1238"/>
<source>Gnome Desktop Integration (Gtk 2.x)</source>
<translation>Gnome-työpöydän integrointi (Gtk 2.x)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1238"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1245"/>
<source>KDE 4 Desktop Integration</source>
<translation>KDE4-työpöydän integrointi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1253"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1260"/>
<source>You need to restart the program before the changes take effect.</source>
<translation>Ohjelma täytyy käynnistää uudestaan, jotta muutokset tulevat voimaan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1273"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1280"/>
<source>Configure...</source>
<translation>Määrittele...</translation>
</message>
@ -2913,73 +2913,78 @@ File is not readable.</source>
<translation>Lisäasetukset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1049"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1056"/>
<source>Auto-Type Fine Tuning</source>
<translation>Automaattikirjoituksen hienosäätö</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1058"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1065"/>
<source>Time between the activation of an auto-type action by the user and the first simulated key stroke.</source>
<translation>Aika automaattisen täydennyksen aktivoinnin ja ensimmäisen simuloidun näppäilyn välillä.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1061"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1107"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1068"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1114"/>
<source>ms</source>
<translation>ms</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1071"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1078"/>
<source>Pre-Gap:</source>
<translation>Esitauko:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1094"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1101"/>
<source>Key Stroke Delay:</source>
<translation>Näppäinpainallusten viive:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1104"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1111"/>
<source>Delay between two simulated key strokes. Increase this if Auto-Type is randomly skipping characters.</source>
<translation>Viive simuloitujen näppäinpainallusten välillä. Kasvata tätä, jos automaattikirjoitus hukkaa satunnaisesti merkkejä.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="989"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="996"/>
<source>Custom Browser Command</source>
<translation>Oma selainkomento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1001"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="655"/>
<source>Show window always on top</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1008"/>
<source>Browse</source>
<translation>Selaa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1013"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1020"/>
<source>Media Root:</source>
<translation>Liitospisteiden juurikansio:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1023"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1030"/>
<source>The directory where storage devices like CDs and memory sticks are normally mounted.</source>
<translation>Kansio, jonne taltiot, kuten CD-levyt ja muistitikut normaalisti liitetään.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1030"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1037"/>
<source>Browse...</source>
<translation>Selaa...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1039"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1046"/>
<source>Enable this if you want to use your bookmarks and the last opened file independet from their absolute paths. This is especially useful when using KeePassX portably and therefore with changing mount points in the file system.</source>
<translation>Ota tämä käyttöön, os haluat käyttää kirjanmerkkejä ja viimeksi avattuja tiedostoja riippumatta niiden absoluuttisesta polusta. Tämä en erityisen hyödyllistä käytettäessä ohjelmaa eri tietokoneissa ja liitospisteen vaihtuessa eri paikkoihin.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1042"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1049"/>
<source>Save relative paths (bookmarks and last file)</source>
<translation>Tallenna suhteelliset polut (kirjanmerkit ja viimeisin tiedosto)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1122"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1129"/>
<source>Global Auto-Type Shortcut:</source>
<translation>Automaattikirjoituksen pikanäppäin:</translation>
</message>
@ -2989,28 +2994,28 @@ File is not readable.</source>
<translation>Tallenna tietokanta automaattisesti suljettaessa ja lukittaessa työtila</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="850"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="857"/>
<source>Show plain text passwords in:</source>
<translation>Näytä selväkieliset salasanat:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="866"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="873"/>
<source>Database Key Dialog</source>
<translation>Tietokanta-avaimen ikkuna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="916"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="963"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="923"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="970"/>
<source>seconds</source>
<translation>sekuntia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="934"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="941"/>
<source>Lock database after inactivity of</source>
<translation>Lukitse tietokanta sen oltua jouten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1151"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1158"/>
<source>Use entries&apos; title to match the window for Global Auto-Type</source>
<translation>Käytä tietueen otsikkoa automaattitäydennyksen kohdeikkunan täsmäämiseen</translation>
</message>
@ -3063,12 +3068,12 @@ File is not readable.</source>
<translation type="obsolete">Englanti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="784"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="791"/>
<source>Language:</source>
<translation>Kieli:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="791"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="798"/>
<source>Author:</source>
<translation>Tekijä:</translation>
</message>

@ -309,19 +309,19 @@ Seulement une autorisée par entrée.</translation>
<translation>Cliquer sur une entrée pour la saisir automatiquement.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/AutoTypeDlg.cpp" line="36"/>
<location filename="../dialogs/AutoTypeDlg.cpp" line="38"/>
<location filename="../dialogs/AutoTypeDlg.cpp" line="37"/>
<location filename="../dialogs/AutoTypeDlg.cpp" line="39"/>
<source>Group</source>
<translation>Groupe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/AutoTypeDlg.cpp" line="36"/>
<location filename="../dialogs/AutoTypeDlg.cpp" line="38"/>
<location filename="../dialogs/AutoTypeDlg.cpp" line="37"/>
<location filename="../dialogs/AutoTypeDlg.cpp" line="39"/>
<source>Title</source>
<translation>Títre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/AutoTypeDlg.cpp" line="38"/>
<location filename="../dialogs/AutoTypeDlg.cpp" line="39"/>
<source>Username</source>
<translation>Nom d&apos;utilisateur</translation>
</message>
@ -330,7 +330,7 @@ Seulement une autorisée par entrée.</translation>
<translation type="obsolete">Annuler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/AutoTypeDlg.cpp" line="92"/>
<location filename="../dialogs/AutoTypeDlg.cpp" line="93"/>
<source>Auto-Type</source>
<translation>Saisie Automatique</translation>
</message>
@ -946,25 +946,25 @@ Vérifiez vérifier vos permissions.</translation>
<context>
<name>CSettingsDlg</name>
<message>
<location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="212"/>
<location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="319"/>
<location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="333"/>
<location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="347"/>
<location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="213"/>
<location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="321"/>
<location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="335"/>
<location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="349"/>
<source>Settings</source>
<translation>Préférences</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="352"/>
<location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="354"/>
<source>Select a directory...</source>
<translation>Sélectionner un répertoire....</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="359"/>
<location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="361"/>
<source>Select an executable...</source>
<translation>Sélectionner un exécutable....</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="421"/>
<location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="423"/>
<source>System Language</source>
<translation type="unfinished">Langue du Système</translation>
</message>
@ -2268,17 +2268,17 @@ La clé est mauvaise ou le fichier est endommagé.</translation>
<translation>Groupe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="348"/>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="376"/>
<source>Error</source>
<translation>Erreur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="348"/>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="376"/>
<source>At least one group must exist before adding an entry.</source>
<translation>Au moins un groupe doit exister avant d&apos;ajouter une entrée.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="348"/>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="376"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
@ -2318,98 +2318,98 @@ La clé est mauvaise ou le fichier est endommagé.</translation>
<context>
<name>KeepassMainWindow</name>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="346"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="349"/>
<source>Ctrl+N</source>
<translation>Ctrl+N</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="347"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="350"/>
<source>Ctrl+O</source>
<translation>Ctrl+O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="349"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="352"/>
<source>Ctrl+S</source>
<translation>Ctrl+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="352"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="355"/>
<source>Ctrl+G</source>
<translation>Ctrl+G</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="353"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="356"/>
<source>Ctrl+C</source>
<translation>Ctrl+C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="354"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="357"/>
<source>Ctrl+B</source>
<translation>Ctrl+B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="355"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="358"/>
<source>Ctrl+U</source>
<translation>Ctrl+U</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="357"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="360"/>
<source>Ctrl+Y</source>
<translation>Ctrl+Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="358"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="361"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation>Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="359"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="362"/>
<source>Ctrl+D</source>
<translation>Ctrl+D</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="360"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="363"/>
<source>Ctrl+K</source>
<translation>Ctrl+A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="361"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="364"/>
<source>Ctrl+F</source>
<translation>Ctrl+F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1447"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1458"/>
<source>Couldn&apos;t create lock file. Opening the database read-only.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1461"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1475"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1472"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1486"/>
<source>locked</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="348"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="351"/>
<source>Ctrl+W</source>
<translation>Ctrl+W</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="368"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="371"/>
<source>Shift+Ctrl+S</source>
<translation>Shift+Ctrl+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="369"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="372"/>
<source>Shift+Ctrl+F</source>
<translation>Shift+Ctrl+F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="402"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="482"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="505"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="541"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="924"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="936"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="405"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="485"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="508"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="544"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="927"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="939"/>
<source>Error</source>
<translation>Erreur</translation>
</message>
@ -2424,7 +2424,7 @@ La clé est mauvaise ou le fichier est endommagé.</translation>
<translation type="obsolete">Accepter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="522"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="525"/>
<source>Save modified file?</source>
<translation>Enregistrer le fichier modifié ?</translation>
</message>
@ -2455,30 +2455,30 @@ Désirez-vous enregistrer les changements ?</translation>
<translation type="obsolete">&lt;B&gt;Groupe: &lt;/B&gt;%1 &lt;B&gt;Titre: &lt;/B&gt;%2 &lt;B&gt;Nom d&apos;utilisateur: &lt;/B&gt;%3 &lt;B&gt;URL: &lt;/B&gt;&lt;a href=%4&gt;%4&lt;/a&gt; &lt;B&gt;Mot de passe: &lt;/B&gt;%5 &lt;B&gt;Date de création: &lt;/B&gt;%6 &lt;B&gt;Dernier changement: &lt;/B&gt;%7 &lt;B&gt;Dernier accès: &lt;/B&gt;%8 &lt;B&gt;Date d&apos;expiration: &lt;/B&gt;%9</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="799"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="814"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="850"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="865"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="802"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="817"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="853"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="868"/>
<source>Clone Entry</source>
<translation>Dupliquer l&apos;entrée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="801"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="816"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="852"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="867"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="804"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="819"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="855"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="870"/>
<source>Delete Entry</source>
<translation>Effacer l&apos;entrée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="829"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="880"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="832"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="883"/>
<source>Clone Entries</source>
<translation>Dupliquer les entrées</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="831"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="882"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="834"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="885"/>
<source>Delete Entries</source>
<translation>Effacer les entrées</translation>
</message>
@ -2493,7 +2493,7 @@ Désirez-vous enregistrer les changements ?</translation>
<translation type="obsolete">Enregistrer la base de données sous...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1438"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1449"/>
<source>Ready</source>
<translation>Prêt</translation>
</message>
@ -2502,17 +2502,17 @@ Désirez-vous enregistrer les changements ?</translation>
<translation type="obsolete">[nouveau]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="608"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="611"/>
<source>Open Database...</source>
<translation>Ouvrir la base de données...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1441"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1452"/>
<source>Loading Database...</source>
<translation>Chargement de la base de données...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1444"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1455"/>
<source>Loading Failed</source>
<translation>Le chargement a échoué</translation>
</message>
@ -2543,7 +2543,7 @@ Désirez-vous enregistrer les changements ?</translation>
<translation type="obsolete">Erreur inconnue dans PwDatabase::openDatabase()</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="365"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="368"/>
<source>Ctrl+V</source>
<translation>Ctrl+V</translation>
</message>
@ -2556,59 +2556,59 @@ Désirez-vous enregistrer les changements ?</translation>
<translation type="obsolete">KeePassX</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="481"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="484"/>
<source>Unknown error while loading database.</source>
<translation>Erreur inconnue lors du chargement de la base de données.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="608"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="918"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="611"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="921"/>
<source>KeePass Databases (*.kdb)</source>
<translation>Bases de données KeePass (*.kdb)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="608"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="918"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="611"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="921"/>
<source>All Files (*)</source>
<translation>Tous les Fichiers (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="918"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="921"/>
<source>Save Database...</source>
<translation>Enregistrer la base de données...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="753"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="756"/>
<source>1 Month</source>
<translation>1 mois</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="755"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="758"/>
<source>%1 Months</source>
<translation>%1 mois</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="761"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="764"/>
<source>1 Year</source>
<translation>1 an</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="763"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="766"/>
<source>%1 Years</source>
<translation>%1 ans</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="769"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="772"/>
<source>1 Day</source>
<translation>1 jour</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="771"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="774"/>
<source>%1 Days</source>
<translation>%1 jours</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="775"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="778"/>
<source>less than 1 day</source>
<translation>Moins d&apos;un jour</translation>
</message>
@ -2621,86 +2621,86 @@ Désirez-vous enregistrer les changements ?</translation>
<translation type="obsolete">Déverrouillé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="350"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="353"/>
<source>Ctrl+L</source>
<translation>Ctrl+L</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="351"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="354"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="402"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="505"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="405"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="508"/>
<source>The database file does not exist.</source>
<translation>La base de données n&apos;existe pas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="418"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="421"/>
<source>Open read-only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1459"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1473"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1470"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1484"/>
<source>new</source>
<translation>nouveau</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="739"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="742"/>
<source>Expired</source>
<translation>Expiré</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1333"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1344"/>
<source>Un&amp;lock Workspace</source>
<translation>Déverrouille l&apos;espace de travai&amp;l</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1348"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1359"/>
<source>&amp;Lock Workspace</source>
<translation>Verrouille l&apos;espace de travai&amp;l</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="483"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="486"/>
<source>The following error occured while opening the database:</source>
<translation>L&apos;erreur suivante est survenue lors de l&apos;ouverture de la base de données :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="911"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="929"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="914"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="932"/>
<source>File could not be saved.</source>
<translation>Le fichier n&apos;a pu être enregistré.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="306"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1121"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="309"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1125"/>
<source>Show &amp;Toolbar</source>
<translation>Afficher la barre ou&amp;tils</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="362"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="365"/>
<source>Ctrl+P</source>
<translation>Ctrl+P</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="363"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="366"/>
<source>Ctrl+X</source>
<translation>Ctrl+X</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="356"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="359"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation>Ctrl+I</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="411"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="414"/>
<source>Database locked</source>
<translation>Base de données verrouillée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="412"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="415"/>
<source>The database you are trying to open is locked.
This means that either someone else has opened the file or KeePassX crashed last time it opened the database.
@ -2708,19 +2708,19 @@ Do you want to open it anyway?</source>
<translation>La base de données que vous essayez d&apos;ouvrir est verrouillée.Cela signifie soit que quelqu&apos;un d&apos;autre a ouvert le fichier soit que KeePassX a planté la dernière fois qu&apos;il a ouvert la base.Voulez-vous l&apos;ouvrir quand même ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="924"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="927"/>
<source>Couldn&apos;t create database lock file.</source>
<translation type="unfinished">Impossible de créer le fichier de verrouillage de la base.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="523"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="526"/>
<source>The current file was modified.
Do you want to save the changes?</source>
<translation>Le fichier courant a é modifié. Voulez-vous enregistrer les changements ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="541"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="936"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="544"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="939"/>
<source>Couldn&apos;t remove database lock file.</source>
<translation>Impossible d&apos;enlever le fichier de verrouillage de la base.</translation>
</message>
@ -3830,7 +3830,7 @@ Make sure you have write access to &apos;~/.keepass&apos;.</source>
<translation type="obsolete">A&amp;nnuler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="887"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="894"/>
<source>Clear clipboard after:</source>
<translation>Effacer le presse-papier après:</translation>
</message>
@ -3906,12 +3906,12 @@ Make sure you have write access to &apos;~/.keepass&apos;.</source>
<translation type="obsolete">Séc&amp;urité</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="655"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="662"/>
<source>Alternating Row Colors</source>
<translation>Couleurs alternées pour les rangées </translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1030"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1037"/>
<source>Browse...</source>
<translation>Parcourir...</translation>
</message>
@ -3944,22 +3944,22 @@ Make sure you have write access to &apos;~/.keepass&apos;.</source>
<translation>Enregistre les répertoires récents des dialogues de fichiers</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="696"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="703"/>
<source>Group tree at start-up:</source>
<translation>Arborescence de groupe au démarrage :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="703"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="710"/>
<source>Restore last state</source>
<translation>Restaure l&apos;état précédent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="710"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="717"/>
<source>Expand all items</source>
<translation>Développer tous les éléments</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="717"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="724"/>
<source>Do not expand any item</source>
<translation>Ne développe aucun élément</translation>
</message>
@ -3969,37 +3969,42 @@ Make sure you have write access to &apos;~/.keepass&apos;.</source>
<translation>Sécurité</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="859"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="655"/>
<source>Show window always on top</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="866"/>
<source>Edit Entry Dialog</source>
<translation>Dialogue de modification d&apos;entrée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1215"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1222"/>
<source>Plug-Ins</source>
<translation>Greffons</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1224"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1231"/>
<source>None</source>
<translation>Aucun</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1231"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1238"/>
<source>Gnome Desktop Integration (Gtk 2.x)</source>
<translation>Intégration à Gnome (Gtk 2.x)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1238"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1245"/>
<source>KDE 4 Desktop Integration</source>
<translation>Intégration à KDE4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1253"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1260"/>
<source>You need to restart the program before the changes take effect.</source>
<translation>Vous devez redémarrer le programme pour que les changements prennent effet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1273"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1280"/>
<source>Configure...</source>
<translation>Configurer...</translation>
</message>
@ -4019,68 +4024,68 @@ Make sure you have write access to &apos;~/.keepass&apos;.</source>
<translation>Toujours demander avant d&apos;effacer les entrées ou les groupes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="667"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="674"/>
<source>Customize Entry Detail View...</source>
<translation>Personnaliser la vue de détail de l&apos;entrée...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1175"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1182"/>
<source>You can disable several features of KeePassX here according to your needs in order to keep the user interface slim.</source>
<translation>Vous pouvez désactiver plusieurs fonctions de KeePassX ici selon vos besoins pour conserver l&apos;interface utilisateur claire.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1185"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1192"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation>Signets</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1049"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1056"/>
<source>Auto-Type Fine Tuning</source>
<translation>Réglage fin de la saisie automatique</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1058"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1065"/>
<source>Time between the activation of an auto-type action by the user and the first simulated key stroke.</source>
<translation>Temps entre l&apos;activation d&apos;une action de saisie automatique par l&apos;utilisateur et le première frappe de touche simulée.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1061"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1107"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1068"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1114"/>
<source>ms</source>
<translation>ms</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1071"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1078"/>
<source>Pre-Gap:</source>
<translation>Pre-Gap :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1094"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1101"/>
<source>Key Stroke Delay:</source>
<translation>Délai de frappe des touches :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1104"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1111"/>
<source>Delay between two simulated key strokes. Increase this if Auto-Type is randomly skipping characters.</source>
<translation>Délai entre deux frappes de touches simulées. Augmenter le si la Saisie Automatique saute aléatoirement des caractères.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1023"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1030"/>
<source>The directory where storage devices like CDs and memory sticks are normally mounted.</source>
<translation>Le répertoire sont normalement montés les périphériques tels que les CD et les clés USB.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1013"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1020"/>
<source>Media Root:</source>
<translation>Racine des Media :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1039"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1046"/>
<source>Enable this if you want to use your bookmarks and the last opened file independet from their absolute paths. This is especially useful when using KeePassX portably and therefore with changing mount points in the file system.</source>
<translation>Activer ceci si vous voulez utiliser vos signets et le dernier fichier ouvert indépendamment de leurs chemins absolus. Particulièrement utile en cas d&apos;utilisation portable de KeePassX et par conséquent avec des points de montage variables.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1042"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1049"/>
<source>Save relative paths (bookmarks and last file)</source>
<translation>Enregistrert les chemins relatifs (signets et dernier fichier)</translation>
</message>
@ -4100,22 +4105,22 @@ Make sure you have write access to &apos;~/.keepass&apos;.</source>
<translation>Démarre verrouillé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="925"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="932"/>
<source>Lock workspace when minimizing the main window</source>
<translation>Verrouille l&apos;espace de travail lors de la minimisation de la fenêtre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1122"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1129"/>
<source>Global Auto-Type Shortcut:</source>
<translation>Raccourci global de Saisie Automatique :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="989"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="996"/>
<source>Custom Browser Command</source>
<translation>Commande personnalisée du navigateur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1001"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1008"/>
<source>Browse</source>
<translation>Parcourir</translation>
</message>
@ -4125,28 +4130,28 @@ Make sure you have write access to &apos;~/.keepass&apos;.</source>
<translation>Sauvegarde automatique de la base de données à la sortie et au verrouillage de l&apos;espace de travail</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="850"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="857"/>
<source>Show plain text passwords in:</source>
<translation>Afficher les mots de passe en clair dans :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="866"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="873"/>
<source>Database Key Dialog</source>
<translation>Dialogue de clé de base de données</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="916"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="963"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="923"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="970"/>
<source>seconds</source>
<translation>secondes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="934"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="941"/>
<source>Lock database after inactivity of</source>
<translation>Verrouille la base de données après une inactivité de </translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1151"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1158"/>
<source>Use entries&apos; title to match the window for Global Auto-Type</source>
<translation>Utiliser le titre de l&apos;entrée pour correspondre à la fenêtre globale de Saisie Automatique</translation>
</message>
@ -4199,12 +4204,12 @@ Make sure you have write access to &apos;~/.keepass&apos;.</source>
<translation type="obsolete">Anglais</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="784"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="791"/>
<source>Language:</source>
<translation>Langue :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="791"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="798"/>
<source>Author:</source>
<translation>Auteur :</translation>
</message>

@ -228,7 +228,7 @@ Permitida só unha por entrada.</translation>
<context>
<name>AutoTypeDlg</name>
<message>
<location filename="../dialogs/AutoTypeDlg.cpp" line="92"/>
<location filename="../dialogs/AutoTypeDlg.cpp" line="93"/>
<source>Auto-Type</source>
<translation>Tipo automático</translation>
</message>
@ -238,8 +238,8 @@ Permitida só unha por entrada.</translation>
<translation>Prema nunha entrada de tipo automático.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/AutoTypeDlg.cpp" line="36"/>
<location filename="../dialogs/AutoTypeDlg.cpp" line="38"/>
<location filename="../dialogs/AutoTypeDlg.cpp" line="37"/>
<location filename="../dialogs/AutoTypeDlg.cpp" line="39"/>
<source>Group</source>
<translation>Grupo</translation>
</message>
@ -249,13 +249,13 @@ Permitida só unha por entrada.</translation>
<translation>KeePassX - Tipo - Automático</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/AutoTypeDlg.cpp" line="36"/>
<location filename="../dialogs/AutoTypeDlg.cpp" line="38"/>
<location filename="../dialogs/AutoTypeDlg.cpp" line="37"/>
<location filename="../dialogs/AutoTypeDlg.cpp" line="39"/>
<source>Title</source>
<translation>Título</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/AutoTypeDlg.cpp" line="38"/>
<location filename="../dialogs/AutoTypeDlg.cpp" line="39"/>
<source>Username</source>
<translation>Nome de usuario</translation>
</message>
@ -543,25 +543,25 @@ Are you sure?</source>
<context>
<name>CSettingsDlg</name>
<message>
<location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="352"/>
<location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="354"/>
<source>Select a directory...</source>
<translation>Seleccione un cartafol...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="359"/>
<location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="361"/>
<source>Select an executable...</source>
<translation>Seleccione un executabel...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="212"/>
<location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="319"/>
<location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="333"/>
<location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="347"/>
<location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="213"/>
<location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="321"/>
<location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="335"/>
<location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="349"/>
<source>Settings</source>
<translation>Preferencias</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="421"/>
<location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="423"/>
<source>System Language</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1723,7 +1723,7 @@ A chave é incorrecta ou está danada.</translation>
<translation>Seguro que quere borrar esta entrada? </translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="348"/>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="376"/>
<source>At least one group must exist before adding an entry.</source>
<translation>Ten que haber polo menos un grupo antes de engadir unha entrada.</translation>
</message>
@ -1748,7 +1748,7 @@ A chave é incorrecta ou está danada.</translation>
<translation>Borrar?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="348"/>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="376"/>
<source>Error</source>
<translation>Erro</translation>
</message>
@ -1773,7 +1773,7 @@ A chave é incorrecta ou está danada.</translation>
<translation>Última modificación</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="348"/>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="376"/>
<source>OK</source>
<translation>Aceptar</translation>
</message>
@ -1823,209 +1823,209 @@ A chave é incorrecta ou está danada.</translation>
<context>
<name>KeepassMainWindow</name>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="769"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="772"/>
<source>1 Day</source>
<translation>1 día</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="771"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="774"/>
<source>%1 Days</source>
<translation>%1 días</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="753"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="756"/>
<source>1 Month</source>
<translation>1 mes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="755"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="758"/>
<source>%1 Months</source>
<translation>%1 meses</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="761"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="764"/>
<source>1 Year</source>
<translation>1 ano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="763"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="766"/>
<source>%1 Years</source>
<translation>%1 anos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="608"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="918"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="611"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="921"/>
<source>All Files (*)</source>
<translation>Todos os ficheiros (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="829"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="880"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="832"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="883"/>
<source>Clone Entries</source>
<translation>Clonar entradas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="799"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="814"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="850"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="865"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="802"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="817"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="853"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="868"/>
<source>Clone Entry</source>
<translation>Clonar entrada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="354"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="357"/>
<source>Ctrl+B</source>
<translation>Ctrl+B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="353"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="356"/>
<source>Ctrl+C</source>
<translation>Ctrl+C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="359"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="362"/>
<source>Ctrl+D</source>
<translation>Ctrl+D</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="358"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="361"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation>Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="361"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="364"/>
<source>Ctrl+F</source>
<translation>Ctrl+F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="352"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="355"/>
<source>Ctrl+G</source>
<translation>Ctrl+G</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="360"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="363"/>
<source>Ctrl+K</source>
<translation>Ctrl+A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="350"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="353"/>
<source>Ctrl+L</source>
<translation>Ctrl+L</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="346"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="349"/>
<source>Ctrl+N</source>
<translation>Ctrl+N</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="347"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="350"/>
<source>Ctrl+O</source>
<translation>Ctrl+O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="362"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="365"/>
<source>Ctrl+P</source>
<translation>Ctrl+P</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="351"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="354"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="349"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="352"/>
<source>Ctrl+S</source>
<translation>Ctrl+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="355"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="358"/>
<source>Ctrl+U</source>
<translation>Ctrl+U</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="365"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="368"/>
<source>Ctrl+V</source>
<translation>Ctrl+V</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="348"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="351"/>
<source>Ctrl+W</source>
<translation>Ctrl+W</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="363"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="366"/>
<source>Ctrl+X</source>
<translation>Ctrl+X</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="357"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="360"/>
<source>Ctrl+Y</source>
<translation>Ctrl+Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="831"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="882"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="834"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="885"/>
<source>Delete Entries</source>
<translation>Borrar entradas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="801"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="816"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="852"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="867"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="804"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="819"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="855"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="870"/>
<source>Delete Entry</source>
<translation>Borrar entrada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="402"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="482"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="505"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="541"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="924"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="936"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="405"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="485"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="508"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="544"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="927"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="939"/>
<source>Error</source>
<translation>Erro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="739"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="742"/>
<source>Expired</source>
<translation>Expirado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="911"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="929"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="914"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="932"/>
<source>File could not be saved.</source>
<translation>Non foi posibel gardar o ficheiro.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="608"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="918"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="611"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="921"/>
<source>KeePass Databases (*.kdb)</source>
<translation>Base de datos KeePass (*.kdb)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="775"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="778"/>
<source>less than 1 day</source>
<translation>menos dun día</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="924"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="927"/>
<source>Couldn&apos;t create database lock file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1441"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1452"/>
<source>Loading Database...</source>
<translation>Cargando ficheiro de claves...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1444"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1455"/>
<source>Loading Failed</source>
<translation>A carga fallou</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1461"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1475"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1472"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1486"/>
<source>locked</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2034,49 +2034,49 @@ A chave é incorrecta ou está danada.</translation>
<translation type="obsolete">Bloqueado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1348"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1359"/>
<source>&amp;Lock Workspace</source>
<translation>B&amp;loquear espazo de traballo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1459"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1473"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1470"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1484"/>
<source>new</source>
<translation>novo/a</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="608"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="611"/>
<source>Open Database...</source>
<translation>Abrir ficheiro de claves...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1438"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1449"/>
<source>Ready</source>
<translation>Listo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="918"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="921"/>
<source>Save Database...</source>
<translation>Gardar base de datos...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="522"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="525"/>
<source>Save modified file?</source>
<translation>¿Gardar o ficheiro modificado?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="369"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="372"/>
<source>Shift+Ctrl+F</source>
<translation>Shift+Ctrl+F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="368"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="371"/>
<source>Shift+Ctrl+S</source>
<translation>Shift+Ctrl+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="306"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1121"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="309"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1125"/>
<source>Show &amp;Toolbar</source>
<translation>Amosar barra de ferramen&amp;tas</translation>
</message>
@ -2087,18 +2087,18 @@ to save the changes?</source>
gardar os trocos?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="402"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="505"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="405"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="508"/>
<source>The database file does not exist.</source>
<translation>O ficheiro da base de datos non existe.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="483"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="486"/>
<source>The following error occured while opening the database:</source>
<translation>Produciuse o seguinte erro abrindo a base de datos:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="481"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="484"/>
<source>Unknown error while loading database.</source>
<translation>Erro descoñecido cargando a base de datos.</translation>
</message>
@ -2107,22 +2107,22 @@ gardar os trocos?</translation>
<translation type="obsolete">Desbloqueado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1333"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1344"/>
<source>Un&amp;lock Workspace</source>
<translation>Desb&amp;loquear espazo de traballo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="356"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="359"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="411"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="414"/>
<source>Database locked</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="412"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="415"/>
<source>The database you are trying to open is locked.
This means that either someone else has opened the file or KeePassX crashed last time it opened the database.
@ -2130,24 +2130,24 @@ Do you want to open it anyway?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="523"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="526"/>
<source>The current file was modified.
Do you want to save the changes?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="541"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="936"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="544"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="939"/>
<source>Couldn&apos;t remove database lock file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="418"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="421"/>
<source>Open read-only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1447"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1458"/>
<source>Couldn&apos;t create lock file. Opening the database read-only.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2817,7 +2817,7 @@ Especifique un ficheiro de claves directamente.</translation>
<translation>Avanzado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="655"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="662"/>
<source>Alternating Row Colors</source>
<translation>Alternar cores de columna</translation>
</message>
@ -2848,7 +2848,7 @@ Especifique un ficheiro de claves directamente.</translation>
<translation>Gardar automáticamente a base de datos ao saír e ao bloquear o espazo de traballo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1049"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1056"/>
<source>Auto-Type Fine Tuning</source>
<translation>Axuste fino de tipo automático</translation>
</message>
@ -2858,17 +2858,17 @@ Especifique un ficheiro de claves directamente.</translation>
<translation>Cor de cartel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1185"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1192"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation>Marcadores</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1001"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1008"/>
<source>Browse</source>
<translation>Examinar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1030"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1037"/>
<source>Browse...</source>
<translation>Examinar...</translation>
</message>
@ -2884,7 +2884,7 @@ Especifique un ficheiro de claves directamente.</translation>
<translation>Trocar...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="887"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="894"/>
<source>Clear clipboard after:</source>
<translation>Borrar portarretallos despois de:</translation>
</message>
@ -2904,27 +2904,27 @@ Especifique un ficheiro de claves directamente.</translation>
<translation>Cor 2:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1273"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1280"/>
<source>Configure...</source>
<translation>Configurar...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="989"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="996"/>
<source>Custom Browser Command</source>
<translation>Comando personalizado do navegador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="667"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="674"/>
<source>Customize Entry Detail View...</source>
<translation>Personalizar visualización do detalle da entrada...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="866"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="873"/>
<source>Database Key Dialog</source>
<translation>Diálogo da chave da base de datos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1104"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1111"/>
<source>Delay between two simulated key strokes. Increase this if Auto-Type is randomly skipping characters.</source>
<translation>Prazo entre a simulación de dúas voltas de chave. Incrementar isto se o tipo automatico salta caracteres ao chou.</translation>
</message>
@ -2933,22 +2933,22 @@ Especifique un ficheiro de claves directamente.</translation>
<translation type="obsolete">Integración do escritorio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="717"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="724"/>
<source>Do not expand any item</source>
<translation>Non expandir ningún item</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="859"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="866"/>
<source>Edit Entry Dialog</source>
<translation>Modificar diálogo de entrada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1039"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1046"/>
<source>Enable this if you want to use your bookmarks and the last opened file independet from their absolute paths. This is especially useful when using KeePassX portably and therefore with changing mount points in the file system.</source>
<translation>Active isto se quere usar seus marcadores e o ultimo ficheiro aberto, independentemente do camiño absoluto. Isto é especialmente util cando usa KeePassX de xeito portatil e por tanto hai variacións no punto de montaxe.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="710"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="717"/>
<source>Expand all items</source>
<translation>Expandir todos os items</translation>
</message>
@ -2961,42 +2961,42 @@ Especifique un ficheiro de claves directamente.</translation>
<translation type="obsolete">Xeral</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1122"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1129"/>
<source>Global Auto-Type Shortcut:</source>
<translation>Atallo global do tipo automatico:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1231"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1238"/>
<source>Gnome Desktop Integration (Gtk 2.x)</source>
<translation>Integración co escritorio Gnome (Gtk 2.x)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="696"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="703"/>
<source>Group tree at start-up:</source>
<translation>Grupo de árbores no arranque:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1238"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1245"/>
<source>KDE 4 Desktop Integration</source>
<translation>Integración do escritorio KDE 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1094"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1101"/>
<source>Key Stroke Delay:</source>
<translation>Tempo de volta de chave:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="934"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="941"/>
<source>Lock database after inactivity of</source>
<translation>Bloquear base de datos despois dunha inactividade de</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="925"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="932"/>
<source>Lock workspace when minimizing the main window</source>
<translation>Bloquear espazo de traballo ao minimizar a fiestra principal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1013"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1020"/>
<source>Media Root:</source>
<translation>Medios da raiz:</translation>
</message>
@ -3010,23 +3010,23 @@ Especifique un ficheiro de claves directamente.</translation>
<translation type="obsolete">Minimizar ao área de notificación ao premer no botón de pechar da fiestra principal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1061"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1107"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1068"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1114"/>
<source>ms</source>
<translation>ms</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1224"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1231"/>
<source>None</source>
<translation>Nada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1215"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1222"/>
<source>Plug-Ins</source>
<translation>Engadidos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1071"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1078"/>
<source>Pre-Gap:</source>
<translation>Volta inicial:</translation>
</message>
@ -3041,7 +3041,7 @@ Especifique un ficheiro de claves directamente.</translation>
<translation>Lembrar o último ficheiro aberto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="703"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="710"/>
<source>Restore last state</source>
<translation>Restaurar ao último estado</translation>
</message>
@ -3051,13 +3051,13 @@ Especifique un ficheiro de claves directamente.</translation>
<translation>Gardar os cartafoles recentes dos cadros de diálogo de ficheiro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1042"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1049"/>
<source>Save relative paths (bookmarks and last file)</source>
<translation>Gardar camiños relativos (marcadores e ultimo ficheiro)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="916"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="963"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="923"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="970"/>
<source>seconds</source>
<translation>segundos</translation>
</message>
@ -3072,7 +3072,7 @@ Especifique un ficheiro de claves directamente.</translation>
<translation>Preferencias</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="850"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="857"/>
<source>Show plain text passwords in:</source>
<translation>Amosar contrasinais en texto plano en:</translation>
</message>
@ -3097,7 +3097,7 @@ Especifique un ficheiro de claves directamente.</translation>
<translation>Cor de texto:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1023"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1030"/>
<source>The directory where storage devices like CDs and memory sticks are normally mounted.</source>
<translation>O cartafol onde normalmente se montan os dispositivos de almacenamento como CDs e tarxetas de memoria.</translation>
</message>
@ -3106,22 +3106,22 @@ Especifique un ficheiro de claves directamente.</translation>
<translation type="obsolete">A integración de engadidos provee funcionalidades coma o uso dos cadros de diálogo nativos e caixas de mensaxe especificas do entorno do escritorio.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1058"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1065"/>
<source>Time between the activation of an auto-type action by the user and the first simulated key stroke.</source>
<translation>Tempo entre a activación dun tipo automático de acción feita polo usuario e a primeira volta de chave.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1151"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1158"/>
<source>Use entries&apos; title to match the window for Global Auto-Type</source>
<translation>Usar entradas do título á altura da fiestra para tipos automáticos globais</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1175"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1182"/>
<source>You can disable several features of KeePassX here according to your needs in order to keep the user interface slim.</source>
<translation>Pode desactivar varias características de KeePassX aquí, de acordo coas súas necesidades coa fin de manter a interface do usuario limpa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1253"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1260"/>
<source>You need to restart the program before the changes take effect.</source>
<translation>Precisa reiniciar o programa para que teñan efecto as modificacións.</translation>
</message>
@ -3166,12 +3166,17 @@ Especifique un ficheiro de claves directamente.</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="784"/>
<source>Language:</source>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="655"/>
<source>Show window always on top</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="791"/>
<source>Language:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="798"/>
<source>Author:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>

@ -2343,6 +2343,10 @@ A fájl nem olvasható.</translation>
<source>Author:</source>
<translation>Szerző:</translation>
</message>
<message>
<source>Show window always on top</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShortcutWidget</name>

@ -2551,6 +2551,10 @@ Il file non è leggibile.</translation>
<source>Author:</source>
<translation>Autore:</translation>
</message>
<message>
<source>Show window always on top</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShortcutWidget</name>

@ -1059,7 +1059,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<source>Ge&amp;n.</source>
<translation>(&amp;N)</translation>
<translation>(&amp;N).</translation>
</message>
<message>
<source>...</source>
@ -1083,7 +1083,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<source>Repeat:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>:</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1408,34 +1408,34 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<source>Use following character groups:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>使:</translation>
</message>
<message>
<source>Custom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Use the following characters:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>使:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HelpDlg</name>
<message>
<source>Previous Page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Next Page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>First Page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Help Contents</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1576,11 +1576,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<source>Unable to initialize the twofish algorithm.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>twofish </translation>
</message>
<message>
<source>Unknown encryption algorithm.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Decryption failed.
@ -2082,11 +2082,11 @@ Do you want to save the changes?</source>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t create database lock file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>locked</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2573,7 +2573,7 @@ Do you want to save the changes?</source>
</message>
<message>
<source>&amp;Group</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>(&amp;G)</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3213,6 +3213,10 @@ File is not readable.</source>
<source>Author:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Show window always on top</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShortcutWidget</name>

@ -2413,6 +2413,10 @@ File is not readable.</source>
<source>Author:</source>
<translation>Forfatter:</translation>
</message>
<message>
<source>Show window always on top</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShortcutWidget</name>

@ -2348,6 +2348,10 @@ Kan het bestand niet lezen.</translation>
<source>Author:</source>
<translation>Vertaler:</translation>
</message>
<message>
<source>Show window always on top</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShortcutWidget</name>

@ -2347,6 +2347,10 @@ File is not readable.</source>
<source>Author:</source>
<translation>Autor:</translation>
</message>
<message>
<source>Show window always on top</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShortcutWidget</name>

@ -3421,6 +3421,10 @@ The key is wrong or the file is damaged.</source>
<source>Author:</source>
<translation>Автор:</translation>
</message>
<message>
<source>Show window always on top</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShortcutWidget</name>

@ -2440,6 +2440,10 @@ Dosya okunabilir değil.</translation>
<source>Author:</source>
<translation>Yazar:</translation>
</message>
<message>
<source>Show window always on top</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShortcutWidget</name>

@ -2141,6 +2141,10 @@ File is not readable.</source>
<source>Color 1:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show window always on top</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Alternating Row Colors</source>
<translation type="unfinished"></translation>

@ -2343,6 +2343,10 @@ File is not readable.</source>
<source>Author:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Show window always on top</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShortcutWidget</name>