Prepare for release

lupdate translations
Always try to clean Klipper history

git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/keepassx/code/trunk@293 b624d157-de02-0410-bad0-e51aec6abb33
master
sniperbeamer 16 years ago
parent b350020034
commit 104832fc96
  1. 2
      CMakeLists.txt
  2. 2
      changelog
  3. 2
      src/keepassx.h
  4. 6
      src/lib/AutoTypeGlobalX11.cpp
  5. 14
      src/lib/EntryView.cpp
  6. 7
      src/src.pro
  7. 197
      src/translations/keepassx-cs_CZ.ts
  8. 191
      src/translations/keepassx-de_DE.ts
  9. 197
      src/translations/keepassx-es_ES.ts
  10. 191
      src/translations/keepassx-fi_FI.ts
  11. 191
      src/translations/keepassx-fr_FR.ts
  12. 197
      src/translations/keepassx-gl_ES.ts
  13. 197
      src/translations/keepassx-it_IT.ts
  14. 197
      src/translations/keepassx-ja_JP.ts
  15. 311
      src/translations/keepassx-ru_RU.ts
  16. 191
      src/translations/keepassx-tr_TR.ts
  17. 197
      src/translations/keepassx-xx_XX.ts

@ -7,7 +7,7 @@ CMAKE_MINIMUM_REQUIRED(VERSION 2.6.0 FATAL_ERROR)
MESSAGE("CMake is still experimental, use qmake instead")
SET( keepassx_VERSION_SHORT "0.4.0" )
SET( keepassx_VERSION "0.4.0beta1" )
SET( keepassx_VERSION "0.4.0" )
ADD_DEFINITIONS(-D'KEEPASSX_VERSION="${keepassx_VERSION}"')

@ -1,5 +1,5 @@
----------------------------
0.4.0 (2009-03-??)
0.4.0 (2009-03-19)
----------------------------
- Added pronounceable password generator
- Added action "Copy URL to Clipboard"

@ -26,7 +26,7 @@
#define APP_CODE_NAME "keepassx"
#define APP_SHORT_FUNC "Password Manager"
#define APP_LONG_FUNC "Cross Platform Password Manager"
#define APP_VERSION "0.4.0beta1"
#define APP_VERSION "0.4.0"
#define BUILTIN_ICONS 69

@ -34,7 +34,7 @@ void initAutoType(KeepassMainWindow* mainWin) {
AutoTypeGlobalX11::AutoTypeGlobalX11(KeepassMainWindow* mainWin) : AutoTypeX11(mainWin) {
wm_state = XInternAtom(dpy, "WM_STATE", true);
windowRoot = XRootWindow(dpy, mainWin->x11Info().screen());
focusedWindow = NULL;
focusedWindow = 0;
//windowBlacklist << "kicker" << "KDE Desktop";
classBlacklist << "desktop_window" << "gnome-panel"; // Gnome
classBlacklist << "kdesktop" << "kicker"; // KDE 3
@ -44,7 +44,7 @@ AutoTypeGlobalX11::AutoTypeGlobalX11(KeepassMainWindow* mainWin) : AutoTypeX11(m
void AutoTypeGlobalX11::perform(IEntryHandle* entry, bool hideWindow, int nr, bool wasLocked){
if (focusedWindow && (!hideWindow || wasLocked)) { // detect if global auto-type
XSetInputFocus(dpy, focusedWindow, RevertToPointerRoot, CurrentTime);
focusedWindow = NULL;
focusedWindow = 0;
}
AutoTypeX11::perform(entry, hideWindow, nr, wasLocked);
}
@ -205,7 +205,7 @@ void AutoTypeGlobalX11::performGlobal(){
}
if (validEntries.size()==1){
focusedWindow = NULL;
focusedWindow = 0;
perform(validEntries[0],wasLocked,entryNumbers[0],wasLocked);
}
else if (validEntries.size()>1){

@ -354,18 +354,8 @@ void KeepassEntryView::OnClipboardTimeOut(){
Clipboard->clear(QClipboard::Selection);
}
#ifdef Q_WS_X11
static bool clearKlipper3 = true;
static bool clearKlipper4 = true;
if (clearKlipper3){
if (QProcess::execute("dcop klipper klipper clearClipboardHistory")!=0)
clearKlipper3 = false;
}
if (clearKlipper4){
if (QProcess::execute("dbus-send --type=method_call --print-reply --dest=org.kde.klipper /klipper org.kde.klipper.klipper.clearClipboardHistory")!=0)
clearKlipper4 = false;
}
QProcess::execute("dcop klipper klipper clearClipboardHistory");
QProcess::execute("dbus-send --type=method_call --dest=org.kde.klipper /klipper org.kde.klipper.klipper.clearClipboardHistory");
#endif
}

@ -144,21 +144,22 @@ FORMS += forms/AboutDlg.ui \
forms/WorkspaceLockedWidget.ui
TRANSLATIONS_KX = translations/keepassx-de_DE.ts \
# translations/keepassx-cs_CZ.ts \
translations/keepassx-es_ES.ts \
translations/keepassx-fi_FI.ts \
translations/keepassx-fr_FR.ts \
translations/keepassx-gl_ES.ts \
translations/keepassx-it_IT.ts \
# translations/keepassx-ja_JP.ts \
translations/keepassx-ru_RU.ts \
translations/keepassx-tr_TR.ts
TRANSLATIONS_DISABLED = translations/keepassx-cs_CZ.ts \
translations/keepassx-ja_JP.ts
TRANSLATIONS_QT = translations/qt_fi.ts \
translations/qt_it.ts \
translations/qt_tr.ts
TRANSLATIONS = $$TRANSLATIONS_KX translations/keepassx-xx_XX.ts
TRANSLATIONS = $$TRANSLATIONS_KX $$TRANSLATIONS_DISABLED translations/keepassx-xx_XX.ts
TRANSLATIONS_COMPILE = $$TRANSLATIONS_KX $$TRANSLATIONS_QT
HEADERS += main.h \

@ -322,7 +322,7 @@ Je dovolena pouze jedna na každý záznam.</translation>
<translation type="obsolete">Zrušit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/AutoTypeDlg.cpp" line="89"/>
<location filename="../dialogs/AutoTypeDlg.cpp" line="90"/>
<source>Auto-Type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -956,20 +956,25 @@ Prosím zkontrolujte jeho parametry.</translation>
<context>
<name>CSettingsDlg</name>
<message>
<location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="349"/>
<location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="350"/>
<source>Settings</source>
<translation>Nastavení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="354"/>
<location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="355"/>
<source>Select a directory...</source>
<translation>Výběr adresáře...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="361"/>
<location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="362"/>
<source>Select an executable...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="424"/>
<source>System Language</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CalendarDialog</name>
@ -1604,77 +1609,77 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>FileErrors</name>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="61"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="62"/>
<source>No error occurred.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="62"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="63"/>
<source>An error occurred while reading from the file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="63"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="64"/>
<source>An error occurred while writing to the file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="64"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="65"/>
<source>A fatal error occurred.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="65"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="66"/>
<source>An resource error occurred.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="66"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="67"/>
<source>The file could not be opened.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="67"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="68"/>
<source>The operation was aborted.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="68"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="69"/>
<source>A timeout occurred.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="69"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="70"/>
<source>An unspecified error occurred.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="70"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="71"/>
<source>The file could not be removed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="71"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="72"/>
<source>The file could not be renamed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="72"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="73"/>
<source>The position in the file could not be changed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="73"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="74"/>
<source>The file could not be resized.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="74"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="75"/>
<source>The file could not be accessed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="75"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="76"/>
<source>The file could not be copied.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2092,12 +2097,12 @@ Klíč je chybný nebo je soubor poškozen.</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="934"/>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="933"/>
<source>Key file is empty.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="1314"/>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="1313"/>
<source>The database must contain at least one group.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2117,7 +2122,7 @@ Klíč je chybný nebo je soubor poškozen.</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="1334"/>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="1333"/>
<source>The database has been opened read-only.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2125,22 +2130,22 @@ Klíč je chybný nebo je soubor poškozen.</translation>
<context>
<name>Kdb3Database::EntryHandle</name>
<message>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="1178"/>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="1177"/>
<source>Bytes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="1186"/>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="1185"/>
<source>KiB</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="1192"/>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="1191"/>
<source>MiB</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="1197"/>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="1196"/>
<source>GiB</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2148,52 +2153,52 @@ Klíč je chybný nebo je soubor poškozen.</translation>
<context>
<name>KeepassEntryView</name>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="484"/>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="474"/>
<source>Title</source>
<translation>Název</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="486"/>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="476"/>
<source>Username</source>
<translation>Uživatelské jméno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="488"/>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="478"/>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="490"/>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="480"/>
<source>Password</source>
<translation>Heslo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="492"/>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="482"/>
<source>Comments</source>
<translation>Komentáře</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="494"/>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="484"/>
<source>Expires</source>
<translation>Vyprší</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="496"/>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="486"/>
<source>Creation</source>
<translation>Vytvoření</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="498"/>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="488"/>
<source>Last Change</source>
<translation>Poslední změna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="500"/>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="490"/>
<source>Last Access</source>
<translation>Poslední přístup</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="502"/>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="492"/>
<source>Attachment</source>
<translation>Příloha</translation>
</message>
@ -2208,7 +2213,7 @@ Klíč je chybný nebo je soubor poškozen.</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="504"/>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="494"/>
<source>Group</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2664,12 +2669,12 @@ Do you want to save the changes?</source>
<context>
<name>Main</name>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="139"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="140"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">Chyba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="146"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="147"/>
<source>File &apos;%1&apos; could not be found.</source>
<translation type="unfinished">Soubor &apos;%1&apos; nemohl být nalezen.</translation>
</message>
@ -3223,90 +3228,90 @@ Do you want to save the changes?</source>
<context>
<name>PasswordDialog</name>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="31"/>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="32"/>
<source>Enter Master Key</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="34"/>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="35"/>
<source>Set Master Key</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="37"/>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="38"/>
<source>Change Master Key</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="41"/>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="42"/>
<source>Database Key</source>
<translation type="unfinished">Klíč k databázi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="131"/>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="132"/>
<source>Last File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="177"/>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="178"/>
<source>Select a Key File</source>
<translation type="unfinished">Vyberte soubor s klíčem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="341"/>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="342"/>
<source>All Files (*)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="341"/>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="342"/>
<source>Key Files (*.key)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="205"/>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="206"/>
<source>Please enter a Password or select a key file.</source>
<translation type="unfinished">Vložte prosím heslo nebo vyberte soubor s klíčem.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="210"/>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="211"/>
<source>Please enter a Password.</source>
<translation type="unfinished">Vložte prosím heslo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="215"/>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="216"/>
<source>Please provide a key file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="261"/>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="262"/>
<source>%1:
No such file or directory.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="227"/>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="228"/>
<source>The selected key file or directory is not readable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="246"/>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="247"/>
<source>The given directory does not contain any key files.</source>
<translation type="unfinished">Daný adresář neobsahuje žádné soubory s klíči.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="252"/>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="253"/>
<source>The given directory contains more then one key files.
Please specify the key file directly.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="265"/>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="266"/>
<source>%1:
File is not readable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="339"/>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="340"/>
<source>Create Key File...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -3800,7 +3805,7 @@ Ujistěte se, že je možný přístup do &apos;~/.keepass&apos;.</translation>
<translation type="obsolete">&amp;Zrušit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="981"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="971"/>
<source>Clear clipboard after:</source>
<translation>Smazat schránku po:</translation>
</message>
@ -3815,7 +3820,7 @@ Ujistěte se, že je možný přístup do &apos;~/.keepass&apos;.</translation>
<translation type="obsolete">Zobrazovat &amp;hesla vždy jako obyčejný text</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="953"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="943"/>
<source>Alt+O</source>
<translation>Alt+O</translation>
</message>
@ -3885,7 +3890,7 @@ Ujistěte se, že je možný přístup do &apos;~/.keepass&apos;.</translation>
<translation>Střídavě barevné podklady řádků</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1132"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1122"/>
<source>Browse...</source>
<translation>Projít...</translation>
</message>
@ -3945,37 +3950,37 @@ Ujistěte se, že je možný přístup do &apos;~/.keepass&apos;.</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="950"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="940"/>
<source>Edit Entry Dialog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1333"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1323"/>
<source>Plug-Ins</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1342"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1332"/>
<source>None</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1349"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1339"/>
<source>Gnome Desktop Integration (Gtk 2.x)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1356"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1346"/>
<source>KDE 4 Desktop Integration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1371"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1361"/>
<source>You need to restart the program before the changes take effect.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1391"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1381"/>
<source>Configure...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -4000,62 +4005,62 @@ Ujistěte se, že je možný přístup do &apos;~/.keepass&apos;.</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1285"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1275"/>
<source>You can disable several features of KeePassX here according to your needs in order to keep the user interface slim.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1295"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1285"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1151"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1141"/>
<source>Auto-Type Fine Tuning</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1160"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1150"/>
<source>Time between the activation of an auto-type action by the user and the first simulated key stroke.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1209"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1199"/>
<source>ms</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1173"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1163"/>
<source>Pre-Gap:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1196"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1186"/>
<source>Key Stroke Delay:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1206"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1196"/>
<source>Delay between two simulated key strokes. Increase this if Auto-Type is randomly skipping characters.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1125"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1115"/>
<source>The directory where storage devices like CDs and memory sticks are normally mounted.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1115"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1105"/>
<source>Media Root:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1141"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1131"/>
<source>Enable this if you want to use your bookmarks and the last opened file independet from their absolute paths. This is especially useful when using KeePassX portably and therefore with changing mount points in the file system.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1144"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1134"/>
<source>Save relative paths (bookmarks and last file)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -4075,22 +4080,22 @@ Ujistěte se, že je možný přístup do &apos;~/.keepass&apos;.</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1019"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1009"/>
<source>Lock workspace when minimizing the main window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1224"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1214"/>
<source>Global Auto-Type Shortcut:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1091"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1081"/>
<source>Custom Browser Command</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1103"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1093"/>
<source>Browse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -4100,27 +4105,27 @@ Ujistěte se, že je možný přístup do &apos;~/.keepass&apos;.</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="941"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="931"/>
<source>Show plain text passwords in:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="960"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="950"/>
<source>Database Key Dialog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1057"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1047"/>
<source>seconds</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1028"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1018"/>
<source>Lock database after inactivity of</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1253"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1243"/>
<source>Use entries&apos; title to match the window for Global Auto-Type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -4165,22 +4170,12 @@ Ujistěte se, že je možný přístup do &apos;~/.keepass&apos;.</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="837"/>
<source>System Language</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="842"/>
<source>English</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="867"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="857"/>
<source>Language:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="874"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="864"/>
<source>Author:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -4335,7 +4330,7 @@ from the drop-down list, or enter the window title manually:</source>
<context>
<name>Translation</name>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="351"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="352"/>
<source>$TRANSLATION_AUTHOR</source>
<translation type="unfinished">Marek Straka</translation>
</message>
@ -4346,7 +4341,7 @@ from the drop-down list, or enter the window title manually:</source>
<translation type="unfinished">marek@straka.info (&lt;a href=&quot;http://marek.straka.info&quot;&gt;marek.straka.info&lt;/a&gt;)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="350"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="351"/>
<source>$LANGUAGE_NAME</source>
<comment>Insert your language name in the format: English (United States)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>

@ -335,7 +335,7 @@ Erlaubt ist nur eine pro Eintrag.</translation>
<translation type="obsolete">Abbrechen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/AutoTypeDlg.cpp" line="89"/>
<location filename="../dialogs/AutoTypeDlg.cpp" line="90"/>
<source>Auto-Type</source>
<translation>Auto-Type</translation>
</message>
@ -947,20 +947,25 @@ Bitter prüfen Sie Ihre Zugriffsrechte.</translation>
<context>
<name>CSettingsDlg</name>
<message>
<location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="349"/>
<location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="350"/>
<source>Settings</source>
<translation>Einstellungen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="354"/>
<location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="355"/>
<source>Select a directory...</source>
<translation>Verzeichnis wählen...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="361"/>
<location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="362"/>
<source>Select an executable...</source>
<translation>ausführbare Datei auswählen...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="424"/>
<source>System Language</source>
<translation type="unfinished">Systemsprache</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CalendarDialog</name>
@ -1596,77 +1601,77 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>FileErrors</name>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="61"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="62"/>
<source>No error occurred.</source>
<translation>Kein Fehler aufgetreten.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="62"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="63"/>
<source>An error occurred while reading from the file.</source>
<translation>Es ist ein Fehler beim lesen der Datei aufgetreten.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="63"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="64"/>
<source>An error occurred while writing to the file.</source>
<translation>Es ist ein Fehler beim schreiben der Datei aufgetreten.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="64"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="65"/>
<source>A fatal error occurred.</source>
<translation>Ein fataler Fehler hat sich ereignet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="65"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="66"/>
<source>An resource error occurred.</source>
<translation>Ein Resourcenfehler hat siche ereignet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="66"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="67"/>
<source>The file could not be opened.</source>
<translation>Die Datei konnte nicht geöffnet werden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="67"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="68"/>
<source>The operation was aborted.</source>
<translation>Die Operation wurde abgebrochen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="68"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="69"/>
<source>A timeout occurred.</source>
<translation>Ein Zeitlauffehler hat sich ereignet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="69"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="70"/>
<source>An unspecified error occurred.</source>
<translation>Ein unspezifizierter Fehler hat sich ereignet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="70"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="71"/>
<source>The file could not be removed.</source>
<translation>Die Datei konnte nicht gelöscht werden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="71"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="72"/>
<source>The file could not be renamed.</source>
<translation>Die Datei konnte nicht umbenannt werden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="72"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="73"/>
<source>The position in the file could not be changed.</source>
<translation>Die Position in der Datei konnte nicht geändert werden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="73"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="74"/>
<source>The file could not be resized.</source>
<translation>Die Größe der Datei konnte nicht geändert werden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="74"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="75"/>
<source>The file could not be accessed.</source>
<translation>Auf die Datei konnte nicht zugegriffen werden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="75"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="76"/>
<source>The file could not be copied.</source>
<translation>Die Datei konnte nicht kopiert werden.</translation>
</message>
@ -2055,12 +2060,12 @@ Der Schlüssel ist falsch oder die Datei ist beschädigt.</translation>
<translation>Gruppenbaum ungültig.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="934"/>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="933"/>
<source>Key file is empty.</source>
<translation>Schlüsseldatei ist leer.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="1314"/>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="1313"/>
<source>The database must contain at least one group.</source>
<translation>Die Datenbank muss mindestens eine Gruppe enthalten.</translation>
</message>
@ -2080,7 +2085,7 @@ Der Schlüssel ist falsch oder die Datei ist beschädigt.</translation>
<translation type="unfinished">Der Twofish-Algorithmus ist nicht initialisierbar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="1334"/>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="1333"/>
<source>The database has been opened read-only.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2088,22 +2093,22 @@ Der Schlüssel ist falsch oder die Datei ist beschädigt.</translation>
<context>
<name>Kdb3Database::EntryHandle</name>
<message>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="1178"/>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="1177"/>
<source>Bytes</source>
<translation type="unfinished">Bytes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="1186"/>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="1185"/>
<source>KiB</source>
<translation type="unfinished">KiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="1192"/>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="1191"/>
<source>MiB</source>
<translation type="unfinished">MiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="1197"/>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="1196"/>
<source>GiB</source>
<translation type="unfinished">GiB</translation>
</message>
@ -2111,52 +2116,52 @@ Der Schlüssel ist falsch oder die Datei ist beschädigt.</translation>
<context>
<name>KeepassEntryView</name>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="484"/>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="474"/>
<source>Title</source>
<translation>Titel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="486"/>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="476"/>
<source>Username</source>
<translation>Benutzername</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="488"/>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="478"/>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="490"/>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="480"/>
<source>Password</source>
<translation>Passwort</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="492"/>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="482"/>
<source>Comments</source>
<translation>Kommentar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="494"/>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="484"/>
<source>Expires</source>
<translation>Läuft ab</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="496"/>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="486"/>
<source>Creation</source>
<translation>Erstellung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="498"/>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="488"/>
<source>Last Change</source>
<translation>Letzte Änderung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="500"/>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="490"/>
<source>Last Access</source>
<translation>Letzter Zugriff</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="502"/>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="492"/>
<source>Attachment</source>
<translation>Anhang</translation>
</message>
@ -2171,7 +2176,7 @@ Der Schlüssel ist falsch oder die Datei ist beschädigt.</translation>
<translation>löschen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="504"/>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="494"/>
<source>Group</source>
<translation>Gruppe</translation>
</message>
@ -2634,12 +2639,12 @@ Do you want to save the changes?</source>
<context>
<name>Main</name>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="139"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="140"/>
<source>Error</source>
<translation>Fehler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="146"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="147"/>
<source>File &apos;%1&apos; could not be found.</source>
<translation>Datei &apos;%1&apos; konnte nicht geöffnet werden.</translation>
</message>
@ -3283,94 +3288,94 @@ Do you want to save the changes?</source>
<context>
<name>PasswordDialog</name>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="31"/>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="32"/>
<source>Enter Master Key</source>
<translation>Hauptschlüssel eingeben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="34"/>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="35"/>
<source>Set Master Key</source>
<translation>Hauptschlüssel festlegen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="37"/>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="38"/>
<source>Change Master Key</source>
<translation>Hauptschlüssel ändern</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="41"/>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="42"/>
<source>Database Key</source>
<translation>Datenbankschlüssel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="131"/>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="132"/>
<source>Last File</source>
<translation>letzte Datei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="177"/>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="178"/>
<source>Select a Key File</source>
<translation>Schlüsseldatei wählen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="341"/>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="342"/>
<source>All Files (*)</source>
<translation>alle Dateien (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="341"/>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="342"/>
<source>Key Files (*.key)</source>
<translation>Schlüsseldateien (*.key)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="205"/>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="206"/>
<source>Please enter a Password or select a key file.</source>
<translation>Bitte geben Sie ein Passwort ein oder wählen
Sie eine Schlüsseldatei.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="210"/>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="211"/>
<source>Please enter a Password.</source>
<translation>Bitte geben Sie ein Passwort ein.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="215"/>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="216"/>
<source>Please provide a key file.</source>
<translation>Bitte stellen Sie eine Schlüsseldatei zur Verfügung.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="261"/>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="262"/>
<source>%1:
No such file or directory.</source>
<translation>%1:
Datei oder Verzeichnis nicht gefunden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="227"/>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="228"/>
<source>The selected key file or directory is not readable.</source>
<translation>Die ausgewählte Schlüsseldatei oder das Verzeichnis konnte nicht gelesen werden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="246"/>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="247"/>
<source>The given directory does not contain any key files.</source>
<translation>Das angegebene Verzeichnis enthält keine Schlüsseldatei.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="252"/>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="253"/>
<source>The given directory contains more then one key files.
Please specify the key file directly.</source>
<translation>Das angegebene Verzeichnis enthält meher als eine Schlüsseldatei.
Bitte die Schlüsseldatei direkt auswählen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="265"/>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="266"/>
<source>%1:
File is not readable.</source>
<translation>%1:
Datei ist nicht lesbar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="339"/>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="340"/>
<source>Create Key File...</source>
<translation>erzeuge Schlüsseldatei...</translation>
</message>
@ -3823,7 +3828,7 @@ Stellen Sie sicher, dass Sie Schreibzugriff auf &apos;~/.keepass&apos; haben.</t
<translation type="obsolete">Abbrechen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="981"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="971"/>
<source>Clear clipboard after:</source>
<translation>Zwischenablage löschen nach:</translation>
</message>
@ -3838,7 +3843,7 @@ Stellen Sie sicher, dass Sie Schreibzugriff auf &apos;~/.keepass&apos; haben.</t
<translation type="obsolete">Passwort standardmäßig im Klartext anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="953"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="943"/>
<source>Alt+O</source>
<translation>Alt+O</translation>
</message>
@ -3913,7 +3918,7 @@ Stellen Sie sicher, dass Sie Schreibzugriff auf &apos;~/.keepass&apos; haben.</t
<translation>abwechselnde Zeilenfarben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1132"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1122"/>
<source>Browse...</source>
<translation>durchsuchen...</translation>
</message>
@ -3978,7 +3983,7 @@ Stellen Sie sicher, dass Sie Schreibzugriff auf &apos;~/.keepass&apos; haben.</t
<translation>Sicherheit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="950"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="940"/>
<source>Edit Entry Dialog</source>
<translation>Eintragbearbeitungs Dialog</translation>
</message>
@ -3988,32 +3993,32 @@ Stellen Sie sicher, dass Sie Schreibzugriff auf &apos;~/.keepass&apos; haben.</t
<translation type="obsolete">Benutzeroberflächenintegration</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1333"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1323"/>
<source>Plug-Ins</source>
<translation>Plugins</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1342"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1332"/>
<source>None</source>
<translation>nichts</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1349"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1339"/>
<source>Gnome Desktop Integration (Gtk 2.x)</source>
<translation>Gnome Oberflächenintegration (Gtk 2.x)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1356"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1346"/>
<source>KDE 4 Desktop Integration</source>
<translation>KDE 4 Oberflächenintegration</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1371"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1361"/>
<source>You need to restart the program before the changes take effect.</source>
<translation>Sie müssen das Program neu starten bevor die Änderungen wirksam werden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1391"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1381"/>
<source>Configure...</source>
<translation>konfigurieren...</translation>
</message>
@ -4043,62 +4048,62 @@ Stellen Sie sicher, dass Sie Schreibzugriff auf &apos;~/.keepass&apos; haben.</t
<translation type="obsolete">Eigenschaften</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1285"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1275"/>
<source>You can disable several features of KeePassX here according to your needs in order to keep the user interface slim.</source>
<translation>Sie können einige Einstellung von KeePassX nach Ihren Wünschen abschalten, um das Erscheinungsbild gering zu halten.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1295"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1285"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation>Lesezeichen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1151"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1141"/>
<source>Auto-Type Fine Tuning</source>
<translation>Auto-Type Feineinstellungen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1160"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1150"/>
<source>Time between the activation of an auto-type action by the user and the first simulated key stroke.</source>
<translation>Zeit zwischen der Aktivierung einer auto-type Aktion durch den Benutzer bis zum ersten simulierten Tastenanschlag.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1209"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1199"/>
<source>ms</source>
<translation>ms</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1173"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1163"/>
<source>Pre-Gap:</source>
<translation type="unfinished">Pause vor erstem Tastenanschlag:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1196"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1186"/>
<source>Key Stroke Delay:</source>
<translation>Tasteneingabeverzögerung:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1206"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1196"/>
<source>Delay between two simulated key strokes. Increase this if Auto-Type is randomly skipping characters.</source>
<translation>Verzögerung zwischen zwei simulierten Tasteneingaben. Erhöhen Sie dies, wenn Auto-Type unregelmäßig Zeichen auslässt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1125"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1115"/>
<source>The directory where storage devices like CDs and memory sticks are normally mounted.</source>
<translation>Das Verzeichnis, indem normalerweise Speichermedien (Festplatten, CDs, DVDs, USB-Sticks) eingehängt werden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1115"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1105"/>
<source>Media Root:</source>
<translation>Hauptmedienverzeichnis:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1141"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1131"/>
<source>Enable this if you want to use your bookmarks and the last opened file independet from their absolute paths. This is especially useful when using KeePassX portably and therefore with changing mount points in the file system.</source>
<translation>Aktivieren Sie dies, wenn Sie Ihre Lesezeichen und die zu letzt geöffnete Datei unabhänig von deren absoluten Pfaden verwenden wollen. Dies ist natürlich am sinnvollsten, wenn Sie KeePassX flexibel einsetzten und sich dadurch die Einhängepunkte im Dauteisystem ändern.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1144"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1134"/>
<source>Save relative paths (bookmarks and last file)</source>
<translation>speichere relative Pfade (Lesezeichen und letzte Datei)</translation>
</message>
@ -4118,22 +4123,22 @@ Stellen Sie sicher, dass Sie Schreibzugriff auf &apos;~/.keepass&apos; haben.</t
<translation>starte gesperrt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1019"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1009"/>
<source>Lock workspace when minimizing the main window</source>
<translation>sperre Arbeisbereich, wenn das Hauptfenster minimiert wird</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1224"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1214"/>
<source>Global Auto-Type Shortcut:</source>
<translation>globale Auto-Type Tastenzuordnung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1091"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1081"/>
<source>Custom Browser Command</source>
<translation>anwenderspezifischer Browserbefehl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1103"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1093"/>
<source>Browse</source>
<translation>durchsuchen...</translation>
</message>
@ -4143,27 +4148,27 @@ Stellen Sie sicher, dass Sie Schreibzugriff auf &apos;~/.keepass&apos; haben.</t
<translation>automaitsches speichern der Datenbank beim Beenden und beim Sperren des Arbeitsbereiches</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="941"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="931"/>
<source>Show plain text passwords in:</source>
<translation>zeige Klartextpasswörter in:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="960"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="950"/>
<source>Database Key Dialog</source>
<translation>Datenbank Schlüssel Dialog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1057"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1047"/>
<source>seconds</source>
<translation>Sekunden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1028"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1018"/>
<source>Lock database after inactivity of</source>
<translation>sperre Datenbank bei Inaktivität nach:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1253"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1243"/>
<source>Use entries&apos; title to match the window for Global Auto-Type</source>
<translation>Vergleiche den Titel der Einträge mit Fenter für globale Auto-Type</translation>
</message>
@ -4210,20 +4215,20 @@ Stellen Sie sicher, dass Sie Schreibzugriff auf &apos;~/.keepass&apos; haben.</t
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="837"/>
<source>System Language</source>
<translation>Systemsprache</translation>
<translation type="obsolete">Systemsprache</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="842"/>
<source>English</source>
<translation>Englisch</translation>
<translation type="obsolete">Englisch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="867"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="857"/>
<source>Language:</source>
<translation>Sprache:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="874"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="864"/>
<source>Author:</source>
<translation>Author:</translation>
</message>
@ -4349,7 +4354,7 @@ aus der Auswähllistes auswählen, oder den Fenstertitel manuell eingeben:</tran
<context>
<name>Translation</name>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="351"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="352"/>
<source>$TRANSLATION_AUTHOR</source>
<translation type="unfinished">Tarek Saidi</translation>
</message>
@ -4360,7 +4365,7 @@ aus der Auswähllistes auswählen, oder den Fenstertitel manuell eingeben:</tran
<translation type="unfinished">tarek.saidi@arcor.de</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="350"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="351"/>
<source>$LANGUAGE_NAME</source>
<comment>Insert your language name in the format: English (United States)</comment>
<translation type="unfinished">Deutsch (Deutschland)</translation>

@ -299,7 +299,7 @@ Allowed is only one per entry.</source>
<translation type="obsolete">Cancelar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/AutoTypeDlg.cpp" line="89"/>
<location filename="../dialogs/AutoTypeDlg.cpp" line="90"/>
<source>Auto-Type</source>
<translation>Auto-escritura</translation>
</message>
@ -847,20 +847,25 @@ Do you want to replace it?</source>
<context>
<name>CSettingsDlg</name>
<message>
<location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="349"/>
<location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="350"/>
<source>Settings</source>
<translation>Preferencias</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="354"/>
<location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="355"/>
<source>Select a directory...</source>
<translation>Seleccione un directorio...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="361"/>
<location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="362"/>
<source>Select an executable...</source>
<translation>Seleccionar un ejecutable...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="424"/>
<source>System Language</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CalendarDialog</name>
@ -1500,77 +1505,77 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>FileErrors</name>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="61"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="62"/>
<source>No error occurred.</source>
<translation>No se produjeron errores.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="62"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="63"/>
<source>An error occurred while reading from the file.</source>
<translation>Se produjo un error al leer el archivo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="63"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="64"/>
<source>An error occurred while writing to the file.</source>
<translation>Se produjo un error al escribir en el archivo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="64"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="65"/>
<source>A fatal error occurred.</source>
<translation>Se produjo un error fatal.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="65"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="66"/>
<source>An resource error occurred.</source>
<translation>Se produjo un error de recursos.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="66"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="67"/>
<source>The file could not be opened.</source>
<translation>No se puede abrir el archivo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="67"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="68"/>
<source>The operation was aborted.</source>
<translation>Se abortó la operación.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="68"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="69"/>
<source>A timeout occurred.</source>
<translation>Venció un temporizador.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="69"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="70"/>
<source>An unspecified error occurred.</source>
<translation>Se produjo un error no especificado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="70"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="71"/>
<source>The file could not be removed.</source>
<translation>No se puede eliminar el archivo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="71"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="72"/>
<source>The file could not be renamed.</source>
<translation>No se puede renombrar el archivo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="72"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="73"/>
<source>The position in the file could not be changed.</source>
<translation>No se puede cambiar la posición en el archivo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="73"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="74"/>
<source>The file could not be resized.</source>
<translation>No se puede redimensionar el archivo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="74"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="75"/>
<source>The file could not be accessed.</source>
<translation>No se puede acceder al archivo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="75"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="76"/>
<source>The file could not be copied.</source>
<translation>No se puede copiar el archivo.</translation>
</message>
@ -1957,12 +1962,12 @@ La clave es incorecta o el fichero está dañado.</translation>
<translation>Árbol de grupos no válido.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="934"/>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="933"/>
<source>Key file is empty.</source>
<translation>El archivo de claves está vacio.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="1314"/>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="1313"/>
<source>The database must contain at least one group.</source>
<translation>La base de datos tiene que contener al menos un grupo.</translation>
</message>
@ -1982,7 +1987,7 @@ La clave es incorecta o el fichero está dañado.</translation>
<translation>Incapaz de iniciar el algoritmo twofish.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="1334"/>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="1333"/>
<source>The database has been opened read-only.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1990,22 +1995,22 @@ La clave es incorecta o el fichero está dañado.</translation>
<context>
<name>Kdb3Database::EntryHandle</name>
<message>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="1178"/>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="1177"/>
<source>Bytes</source>
<translation>Bytes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="1186"/>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="1185"/>
<source>KiB</source>
<translation>KiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="1192"/>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="1191"/>
<source>MiB</source>
<translation>MiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="1197"/>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="1196"/>
<source>GiB</source>
<translation>GiB</translation>
</message>
@ -2013,52 +2018,52 @@ La clave es incorecta o el fichero está dañado.</translation>
<context>
<name>KeepassEntryView</name>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="484"/>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="474"/>
<source>Title</source>
<translation>Título</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="486"/>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="476"/>
<source>Username</source>
<translation>Usuario</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="488"/>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="478"/>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="490"/>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="480"/>
<source>Password</source>
<translation>Contraseña</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="492"/>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="482"/>
<source>Comments</source>
<translation>Comentarios</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="494"/>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="484"/>
<source>Expires</source>
<translation>Expira</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="496"/>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="486"/>
<source>Creation</source>
<translation>Creación</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="498"/>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="488"/>
<source>Last Change</source>
<translation>Último Cambio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="500"/>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="490"/>
<source>Last Access</source>
<translation>Último Acceso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="502"/>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="492"/>
<source>Attachment</source>
<translation>Adjunto</translation>
</message>
@ -2073,7 +2078,7 @@ La clave es incorecta o el fichero está dañado.</translation>
<translation>¿Borrar?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="504"/>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="494"/>
<source>Group</source>
<translation>Grupo</translation>
</message>
@ -2529,12 +2534,12 @@ Do you want to save the changes?</source>
<context>
<name>Main</name>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="139"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="140"/>
<source>Error</source>
<translation>Error</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="146"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="147"/>
<source>File &apos;%1&apos; could not be found.</source>
<translation>Archivo &apos;%1&apos; no encontrado.</translation>
</message>
@ -3158,90 +3163,90 @@ Do you want to save the changes?</source>
<context>
<name>PasswordDialog</name>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="31"/>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="32"/>
<source>Enter Master Key</source>
<translation>Introducir clave maestra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="34"/>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="35"/>
<source>Set Master Key</source>
<translation>Establecer clave maestra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="37"/>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="38"/>
<source>Change Master Key</source>
<translation>Cambiar clave maestra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="41"/>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="42"/>
<source>Database Key</source>
<translation>Contraseña de la Base de Datos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="131"/>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="132"/>
<source>Last File</source>
<translation>Último archivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="177"/>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="178"/>
<source>Select a Key File</source>
<translation>Seleccione un archivo de contraseñas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="341"/>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="342"/>
<source>All Files (*)</source>
<translation>Todos los archivos (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="341"/>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="342"/>
<source>Key Files (*.key)</source>
<translation>Archivos de contraseñas (*.key)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="205"/>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="206"/>
<source>Please enter a Password or select a key file.</source>
<translation>Introduzca una contraseña o seleccione un archivo de contraseñas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="210"/>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="211"/>
<source>Please enter a Password.</source>
<translation>Introduzca una Contraseña.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="215"/>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="216"/>
<source>Please provide a key file.</source>
<translation>Introduzca un archivo de contraseñas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="261"/>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="262"/>
<source>%1:
No such file or directory.</source>
<translation>%1:No existe el archivo o directorio.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="227"/>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="228"/>
<source>The selected key file or directory is not readable.</source>
<translation>No se puede leer el archivo o directorio de las contraseñas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="246"/>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="247"/>
<source>The given directory does not contain any key files.</source>
<translation>El directorio especificado no contiene ningún archivo de contraseñas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="252"/>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="253"/>
<source>The given directory contains more then one key files.
Please specify the key file directly.</source>
<translation>El directorio especificado contiene más de un archivo de contraseñas.Por favor, especifique el archivo de contraseñas directamente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="265"/>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="266"/>
<source>%1:
File is not readable.</source>
<translation>%1:No se puede leer el archivo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="339"/>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="340"/>
<source>Create Key File...</source>
<translation>Crear un archivo de contraseñas...</translation>
</message>
@ -3661,7 +3666,7 @@ Asegúrese de tener acceso para escritura en &apos;~/.keepass&apos;.</translatio
<translation type="obsolete">&amp;Cancelar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="981"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="971"/>
<source>Clear clipboard after:</source>
<translation>Borrar portapapeles después de:</translation>
</message>
@ -3676,7 +3681,7 @@ Asegúrese de tener acceso para escritura en &apos;~/.keepass&apos;.</translatio
<translation type="obsolete">M&amp;ostrar contraseñas en texto plano por defecto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="953"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="943"/>
<source>Alt+O</source>
<translation></translation>
</message>
@ -3751,7 +3756,7 @@ Asegúrese de tener acceso para escritura en &apos;~/.keepass&apos;.</translatio
<translation>Alternar Colores de Columna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1132"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1122"/>
<source>Browse...</source>
<translation>Navegar...</translation>
</message>
@ -3816,7 +3821,7 @@ Asegúrese de tener acceso para escritura en &apos;~/.keepass&apos;.</translatio
<translation>Seguridad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="950"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="940"/>
<source>Edit Entry Dialog</source>
<translation>Editar cuadro de diálogo de entradas</translation>
</message>
@ -3826,32 +3831,32 @@ Asegúrese de tener acceso para escritura en &apos;~/.keepass&apos;.</translatio
<translation type="obsolete">Integración con el escritorio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1333"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1323"/>
<source>Plug-Ins</source>
<translation>Extensiones</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1342"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1332"/>
<source>None</source>
<translation>Ninguno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1349"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1339"/>
<source>Gnome Desktop Integration (Gtk 2.x)</source>
<translation>Integración con Gnome (Gtk 2.x)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1356"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1346"/>
<source>KDE 4 Desktop Integration</source>
<translation>Integración con KDE 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1371"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1361"/>
<source>You need to restart the program before the changes take effect.</source>
<translation>Se necesita reiniciar el programa antes de que los cambios tengan efecto.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1391"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1381"/>
<source>Configure...</source>
<translation>Configurar...</translation>
</message>
@ -3881,62 +3886,62 @@ Asegúrese de tener acceso para escritura en &apos;~/.keepass&apos;.</translatio
<translation type="obsolete">Funcionalidades</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1285"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1275"/>
<source>You can disable several features of KeePassX here according to your needs in order to keep the user interface slim.</source>
<translation>Aquí se pueden deshabilitar funcionalidades de KeePassX de acuerdo a tus prefencias para mantener la interfaz símple</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1295"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1285"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation>Marcadores</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1151"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1141"/>
<source>Auto-Type Fine Tuning</source>
<translation>Ajuste fino de auto-escritura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1160"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1150"/>
<source>Time between the activation of an auto-type action by the user and the first simulated key stroke.</source>
<translation>Tiempo entre la activación por el usuario de una acción de auto-completar y la primera pulsación de tecla simulada.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1209"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1199"/>
<source>ms</source>
<translation>ms</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1173"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1163"/>
<source>Pre-Gap:</source>
<translation>Hueco previo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1196"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1186"/>
<source>Key Stroke Delay:</source>
<translation>Retraso en la pulsación de teclas:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1206"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1196"/>
<source>Delay between two simulated key strokes. Increase this if Auto-Type is randomly skipping characters.</source>
<translation>Retraso ente dos pulsaciones de tecla simuladas. Incrementar en caso de que auto-completar se salte caracteres aleatoriamente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1125"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1115"/>
<source>The directory where storage devices like CDs and memory sticks are normally mounted.</source>
<translation>El directorio en el que se suelen monar los dispositivos como CDs y unidades de memoria.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1115"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1105"/>
<source>Media Root:</source>
<translation>Raíz de los medios:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1141"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1131"/>
<source>Enable this if you want to use your bookmarks and the last opened file independet from their absolute paths. This is especially useful when using KeePassX portably and therefore with changing mount points in the file system.</source>
<translation>Habilitar si se quiere usar los marcadores y el último archivo abierto de forma independiente de las rutas absolutas. Esto es especialmente útil cuando se usa KeePassX en varios equipos y por lo tanto cambian los puntos de montaje del sistema de archivos.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1144"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1134"/>
<source>Save relative paths (bookmarks and last file)</source>
<translation>Guardar rutas relativas (marcadores y último archivo)</translation>
</message>
@ -3956,22 +3961,22 @@ Asegúrese de tener acceso para escritura en &apos;~/.keepass&apos;.</translatio
<translation>Iniciar bloqueado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1019"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1009"/>
<source>Lock workspace when minimizing the main window</source>
<translation>Bloquear el área de trabajo cuando se minimice la ventana principal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1224"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1214"/>
<source>Global Auto-Type Shortcut:</source>
<translation>Combinación de teclas para la Auto-escritura global:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1091"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1081"/>
<source>Custom Browser Command</source>
<translation>Navegador web personalizado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1103"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1093"/>
<source>Browse</source>
<translation>Navegar</translation>
</message>
@ -3981,27 +3986,27 @@ Asegúrese de tener acceso para escritura en &apos;~/.keepass&apos;.</translatio
<translation>Guardar la base de datos automáticamente al salir y al bloquear el área de trabajo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="941"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="931"/>
<source>Show plain text passwords in:</source>
<translation>Mostrar las contraseñas con texto sin formato en:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="960"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="950"/>
<source>Database Key Dialog</source>
<translation>Diálogo de claves de la base de datos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1057"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1047"/>
<source>seconds</source>
<translation>segundos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1028"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1018"/>
<source>Lock database after inactivity of</source>
<translation>Bloquear la base de datos tras una inactividad de</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1253"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1243"/>
<source>Use entries&apos; title to match the window for Global Auto-Type</source>
<translation>Usar el título de las entradas para buscar la ventana correspondiente para la auto-escritura global</translation>
</message>
@ -4046,22 +4051,12 @@ Asegúrese de tener acceso para escritura en &apos;~/.keepass&apos;.</translatio
<translation>Automáticamente guardar base de datos después de cada cambrio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="837"/>
<source>System Language</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="842"/>
<source>English</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="867"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="857"/>
<source>Language:</source>
<translation>Idioma:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="874"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="864"/>
<source>Author:</source>
<translation>Autor:</translation>
</message>
@ -4174,7 +4169,7 @@ from the drop-down list, or enter the window title manually:</source>
<context>
<name>Translation</name>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="351"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="352"/>
<source>$TRANSLATION_AUTHOR</source>
<translation>Jaroslaw Filiochowski, Marcos del Puerto</translation>
</message>
@ -4185,7 +4180,7 @@ from the drop-down list, or enter the window title manually:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="350"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="351"/>
<source>$LANGUAGE_NAME</source>
<comment>Insert your language name in the format: English (United States)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>

@ -202,7 +202,7 @@ lisenssin version 2 mukaisesti.</translation>
<translation>Käyttäjätunnus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/AutoTypeDlg.cpp" line="89"/>
<location filename="../dialogs/AutoTypeDlg.cpp" line="90"/>
<source>Auto-Type</source>
<translation>Automaattikirjoitus</translation>
</message>
@ -461,20 +461,25 @@ Haluatko varmasti poistaa sen?</translation>
<context>
<name>CSettingsDlg</name>
<message>
<location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="349"/>
<location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="350"/>
<source>Settings</source>
<translation>Asetukset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="354"/>
<location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="355"/>
<source>Select a directory...</source>
<translation>Valitse kansio...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="361"/>
<location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="362"/>
<source>Select an executable...</source>
<translation>Valitse suoritettava ohjelma...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="424"/>
<source>System Language</source>
<translation type="unfinished">Järjestelmäkieli</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CalendarDialog</name>
@ -1050,77 +1055,77 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>FileErrors</name>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="61"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="62"/>
<source>No error occurred.</source>
<translation>Virhettä ei tapahtunut.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="62"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="63"/>
<source>An error occurred while reading from the file.</source>
<translation>Tapahtui virhe luettaessa tiedostosta.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="63"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="64"/>
<source>An error occurred while writing to the file.</source>
<translation>Tapahtui virhe kirjoitettaessa tiedostoon.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="64"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="65"/>
<source>A fatal error occurred.</source>
<translation>Tapahtui kriittinen virhe.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="65"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="66"/>
<source>An resource error occurred.</source>
<translation>Tapahtui resurssivirhe.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="66"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="67"/>
<source>The file could not be opened.</source>
<translation>Tiedostoa ei voitu avata.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="67"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="68"/>
<source>The operation was aborted.</source>
<translation>Toiminto keskeytettiin.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="68"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="69"/>
<source>A timeout occurred.</source>
<translation>Tapahtui aikakatkaisu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="69"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="70"/>
<source>An unspecified error occurred.</source>
<translation>Tapahtui määrittelemätön virhe.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="70"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="71"/>
<source>The file could not be removed.</source>
<translation>Tiedostoa ei voitu poistaa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="71"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="72"/>
<source>The file could not be renamed.</source>
<translation>Tiedostoa ei voitu nimetä uudestaan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="72"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="73"/>
<source>The position in the file could not be changed.</source>
<translation>Sijaintia tiedoston sisällä ei voitu muuttaa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="73"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="74"/>
<source>The file could not be resized.</source>
<translation>Tiedoston kokoa ei voitu muuttaa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="74"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="75"/>
<source>The file could not be accessed.</source>
<translation>Tiedostoon ei päästy käsiksi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="75"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="76"/>
<source>The file could not be copied.</source>
<translation>Tiedostoa ei voitu kopioida.</translation>
</message>
@ -1479,12 +1484,12 @@ Avain on väärä tai tiedosto on vioittunut.</translation>
<translation>Virheellinen ryhmäpuu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="934"/>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="933"/>
<source>Key file is empty.</source>
<translation>Avaintiedosto on tyhjä.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="1314"/>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="1313"/>
<source>The database must contain at least one group.</source>
<translation>Tietokannan täytyy sisältää ainakin yksi ryhmä.</translation>
</message>
@ -1499,7 +1504,7 @@ Avain on väärä tai tiedosto on vioittunut.</translation>
<translation>Twofish-algoritmia ei voitu alustaa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="1334"/>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="1333"/>
<source>The database has been opened read-only.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1507,22 +1512,22 @@ Avain on väärä tai tiedosto on vioittunut.</translation>
<context>
<name>Kdb3Database::EntryHandle</name>
<message>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="1178"/>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="1177"/>
<source>Bytes</source>
<translation>Tavua</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="1186"/>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="1185"/>
<source>KiB</source>
<translation>KiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="1192"/>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="1191"/>
<source>MiB</source>
<translation>MiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="1197"/>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="1196"/>
<source>GiB</source>
<translation>GiB</translation>
</message>
@ -1550,57 +1555,57 @@ Avain on väärä tai tiedosto on vioittunut.</translation>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="484"/>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="474"/>
<source>Title</source>
<translation>Nimi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="486"/>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="476"/>
<source>Username</source>
<translation>Käyttäjätunnus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="488"/>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="478"/>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="490"/>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="480"/>
<source>Password</source>
<translation>Salasana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="492"/>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="482"/>
<source>Comments</source>
<translation>Kommentit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="494"/>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="484"/>
<source>Expires</source>
<translation>Vanhenee</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="496"/>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="486"/>
<source>Creation</source>
<translation>Luontipäivä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="498"/>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="488"/>
<source>Last Change</source>
<translation>Viimeksi muutettu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="500"/>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="490"/>
<source>Last Access</source>
<translation>Viimeksi käytetty</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="502"/>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="492"/>
<source>Attachment</source>
<translation>Liite</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="504"/>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="494"/>
<source>Group</source>
<translation>Ryhmä</translation>
</message>
@ -1941,12 +1946,12 @@ Haluatko tallentaa muutokset?</translation>
<context>
<name>Main</name>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="139"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="140"/>
<source>Error</source>
<translation>Virhe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="146"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="147"/>
<source>File &apos;%1&apos; could not be found.</source>
<translation>Tiedostoa &quot;%1&quot; ei löytynyt.</translation>
</message>
@ -2320,91 +2325,91 @@ Haluatko tallentaa muutokset?</translation>
<context>
<name>PasswordDialog</name>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="31"/>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="32"/>
<source>Enter Master Key</source>
<translation>Syötä pääsalasana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="34"/>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="35"/>
<source>Set Master Key</source>
<translation>Aseta pääsalasana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="37"/>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="38"/>
<source>Change Master Key</source>
<translation>Vaihda pääsalasanaa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="41"/>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="42"/>
<source>Database Key</source>
<translation>Tietokannan avain</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="131"/>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="132"/>
<source>Last File</source>
<translation>Viimeisin tiedosto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="177"/>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="178"/>
<source>Select a Key File</source>
<translation>Valitse avaintiedosto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="341"/>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="342"/>
<source>All Files (*)</source>
<translation>Kaikki tiedostot (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="341"/>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="342"/>
<source>Key Files (*.key)</source>
<translation>Avaintiedostot (*.key)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="205"/>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="206"/>
<source>Please enter a Password or select a key file.</source>
<translation>Syötä salasana tai valitse avaintiedosto.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="210"/>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="211"/>
<source>Please enter a Password.</source>
<translation>Syötä salasana.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="215"/>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="216"/>
<source>Please provide a key file.</source>
<translation>Syötä avaintiedosto.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="261"/>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="262"/>
<source>%1:
No such file or directory.</source>
<translation>%1: Tiedostoa tai kansiota ei löydy.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="227"/>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="228"/>
<source>The selected key file or directory is not readable.</source>
<translation>Valittu avaintiedosto tai kansio ei ole luettavissa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="246"/>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="247"/>
<source>The given directory does not contain any key files.</source>
<translation>Annetussa kansiossa ei ole avaintiedostoja.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="252"/>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="253"/>
<source>The given directory contains more then one key files.
Please specify the key file directly.</source>
<translation>Annetussa kansiossa on useampi kuin yksi avaintiedosto.
Valitse avaintiedosto suoraan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="265"/>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="266"/>
<source>%1:
File is not readable.</source>
<translation>%1: Tiedosto ei ole luettavissa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="339"/>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="340"/>
<source>Create Key File...</source>
<translation>Luo avaintiedosto...</translation>
</message>
@ -2719,62 +2724,62 @@ File is not readable.</source>
<translation>Turvallisuus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="950"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="940"/>
<source>Edit Entry Dialog</source>
<translation>Tietueen muokkausikkuna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="953"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="943"/>
<source>Alt+O</source>
<translation>Alt+O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="981"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="971"/>
<source>Clear clipboard after:</source>
<translation>Tyhjennä leikepöytä viiveellä:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1019"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1009"/>
<source>Lock workspace when minimizing the main window</source>
<translation>Lukitse työtila pienennettäessä pääikkuna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1285"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1275"/>
<source>You can disable several features of KeePassX here according to your needs in order to keep the user interface slim.</source>
<translation>Voit poistaa monia ohjelman ominaisuuksia tarpeidesi mukaan ja pitääksesi käyttöliittymän selkeänä.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1295"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1285"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation>Kirjanmerkit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1333"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1323"/>
<source>Plug-Ins</source>
<translation>Lisäosat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1342"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1332"/>
<source>None</source>
<translation>Ei mitään</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1349"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1339"/>
<source>Gnome Desktop Integration (Gtk 2.x)</source>
<translation>Gnome-työpöydän integrointi (Gtk 2.x)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1356"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1346"/>
<source>KDE 4 Desktop Integration</source>
<translation>KDE4-työpöydän integrointi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1371"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1361"/>
<source>You need to restart the program before the changes take effect.</source>
<translation>Ohjelma täytyy käynnistää uudestaan, jotta muutokset tulevat voimaan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1391"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1381"/>
<source>Configure...</source>
<translation>Määrittele...</translation>
</message>
@ -2784,72 +2789,72 @@ File is not readable.</source>
<translation>Lisäasetukset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1151"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1141"/>
<source>Auto-Type Fine Tuning</source>
<translation>Automaattikirjoituksen hienosäätö</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1160"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1150"/>
<source>Time between the activation of an auto-type action by the user and the first simulated key stroke.</source>
<translation>Aika automaattisen täydennyksen aktivoinnin ja ensimmäisen simuloidun näppäilyn välillä.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1209"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1199"/>
<source>ms</source>
<translation>ms</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1173"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1163"/>
<source>Pre-Gap:</source>
<translation>Esitauko:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1196"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1186"/>
<source>Key Stroke Delay:</source>
<translation>Näppäinpainallusten viive:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1206"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1196"/>
<source>Delay between two simulated key strokes. Increase this if Auto-Type is randomly skipping characters.</source>
<translation>Viive simuloitujen näppäinpainallusten välillä. Kasvata tätä, jos automaattikirjoitus hukkaa satunnaisesti merkkejä.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1091"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1081"/>
<source>Custom Browser Command</source>
<translation>Oma selainkomento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1103"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1093"/>
<source>Browse</source>
<translation>Selaa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1115"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1105"/>
<source>Media Root:</source>
<translation>Liitospisteiden juurikansio:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1125"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1115"/>
<source>The directory where storage devices like CDs and memory sticks are normally mounted.</source>
<translation>Kansio, jonne taltiot, kuten CD-levyt ja muistitikut normaalisti liitetään.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1132"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1122"/>
<source>Browse...</source>
<translation>Selaa...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1141"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1131"/>
<source>Enable this if you want to use your bookmarks and the last opened file independet from their absolute paths. This is especially useful when using KeePassX portably and therefore with changing mount points in the file system.</source>
<translation>Ota tämä käyttöön, os haluat käyttää kirjanmerkkejä ja viimeksi avattuja tiedostoja riippumatta niiden absoluuttisesta polusta. Tämä en erityisen hyödyllistä käytettäessä ohjelmaa eri tietokoneissa ja liitospisteen vaihtuessa eri paikkoihin.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1144"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1134"/>
<source>Save relative paths (bookmarks and last file)</source>
<translation>Tallenna suhteelliset polut (kirjanmerkit ja viimeisin tiedosto)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1224"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1214"/>
<source>Global Auto-Type Shortcut:</source>
<translation>Automaattikirjoituksen pikanäppäin:</translation>
</message>
@ -2859,27 +2864,27 @@ File is not readable.</source>
<translation>Tallenna tietokanta automaattisesti suljettaessa ja lukittaessa työtila</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="941"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="931"/>
<source>Show plain text passwords in:</source>
<translation>Näytä selväkieliset salasanat:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="960"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="950"/>
<source>Database Key Dialog</source>
<translation>Tietokanta-avaimen ikkuna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1057"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1047"/>
<source>seconds</source>
<translation>sekuntia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1028"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1018"/>
<source>Lock database after inactivity of</source>
<translation>Lukitse tietokanta sen oltua jouten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1253"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1243"/>
<source>Use entries&apos; title to match the window for Global Auto-Type</source>
<translation>Käytä tietueen otsikkoa automaattitäydennyksen kohdeikkunan täsmäämiseen</translation>
</message>
@ -2926,20 +2931,20 @@ File is not readable.</source>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="837"/>
<source>System Language</source>
<translation>Järjestelmäkieli</translation>
<translation type="obsolete">Järjestelmäkieli</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="842"/>
<source>English</source>
<translation>Englanti</translation>
<translation type="obsolete">Englanti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="867"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="857"/>
<source>Language:</source>
<translation>Kieli:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="874"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="864"/>
<source>Author:</source>
<translation>Tekijä:</translation>
</message>
@ -3002,7 +3007,7 @@ from the drop-down list, or enter the window title manually:</source>
<context>
<name>Translation</name>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="351"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="352"/>
<source>$TRANSLATION_AUTHOR</source>
<translation>Ilkka Tuohela, Jussi Sainio</translation>
</message>
@ -3013,7 +3018,7 @@ from the drop-down list, or enter the window title manually:</source>
<translation>hile@iki.fi, -</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="350"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="351"/>
<source>$LANGUAGE_NAME</source>
<comment>Insert your language name in the format: English (United States)</comment>
<translation>Finnish (Finland)</translation>

@ -346,7 +346,7 @@ Seulement une autorisée par entrée.</translation>
<translation type="obsolete">Annuler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/AutoTypeDlg.cpp" line="89"/>
<location filename="../dialogs/AutoTypeDlg.cpp" line="90"/>
<source>Auto-Type</source>
<translation>Saisie Automatique</translation>
</message>
@ -1020,20 +1020,25 @@ Vérifiez vérifier vos permissions.</translation>
<context>
<name>CSettingsDlg</name>
<message>
<location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="349"/>
<location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="350"/>
<source>Settings</source>
<translation>Préférences</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="354"/>
<location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="355"/>
<source>Select a directory...</source>
<translation>Sélectionner un répertoire....</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="361"/>
<location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="362"/>
<source>Select an executable...</source>
<translation>Sélectionner un exécutable....</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="424"/>
<source>System Language</source>
<translation type="unfinished">Langue du Système</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CalendarDialog</name>
@ -1673,77 +1678,77 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>FileErrors</name>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="61"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="62"/>
<source>No error occurred.</source>
<translation>Aucune erreur.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="62"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="63"/>
<source>An error occurred while reading from the file.</source>
<translation>Une erreur est survenue lors de la lecture du fichier.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="63"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="64"/>
<source>An error occurred while writing to the file.</source>
<translation>Une erreur est survenue lors de l&apos;écriture du fichier.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="64"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="65"/>
<source>A fatal error occurred.</source>
<translation>Une erreur fatale est survenue.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="65"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="66"/>
<source>An resource error occurred.</source>
<translation>Une erreur de ressource est survenue.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="66"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="67"/>
<source>The file could not be opened.</source>
<translation>Le fichier n&apos;a pu être ouvert.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="67"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="68"/>
<source>The operation was aborted.</source>
<translation>L&apos;opération a é annulée.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="68"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="69"/>
<source>A timeout occurred.</source>
<translation>Délai dépassé.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="69"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="70"/>
<source>An unspecified error occurred.</source>
<translation>Une erreur non spécifiée est survenue.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="70"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="71"/>
<source>The file could not be removed.</source>
<translation>Le fichier n&apos;a pu être enlevé.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="71"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="72"/>
<source>The file could not be renamed.</source>
<translation>Le fichier n&apos;a pu être renommé.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="72"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="73"/>
<source>The position in the file could not be changed.</source>
<translation>La position dans le fichier n&apos;a pu être changée.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="73"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="74"/>
<source>The file could not be resized.</source>
<translation>Le fichier ne peut être redimensionné.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="74"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="75"/>
<source>The file could not be accessed.</source>
<translation>Le fichier n&apos;est pas accessible.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="75"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="76"/>
<source>The file could not be copied.</source>
<translation>Le fichier n&apos;a pu être copié.</translation>
</message>
@ -2162,12 +2167,12 @@ La clé est mauvaise ou le fichier est endommagé.</translation>
<translation>Arborescence de groupe invalide.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="934"/>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="933"/>
<source>Key file is empty.</source>
<translation>Le fichier clé est vide.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="1314"/>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="1313"/>
<source>The database must contain at least one group.</source>
<translation>La base de données doit contenir au moins un groupe.</translation>
</message>
@ -2187,7 +2192,7 @@ La clé est mauvaise ou le fichier est endommagé.</translation>
<translation>Impossible d&apos;initialiser l&apos;algorithme twofish.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="1334"/>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="1333"/>
<source>The database has been opened read-only.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2195,22 +2200,22 @@ La clé est mauvaise ou le fichier est endommagé.</translation>
<context>
<name>Kdb3Database::EntryHandle</name>
<message>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="1178"/>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="1177"/>
<source>Bytes</source>
<translation>Octets</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="1186"/>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="1185"/>
<source>KiB</source>
<translation>kio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="1192"/>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="1191"/>
<source>MiB</source>
<translation>Mio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="1197"/>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="1196"/>
<source>GiB</source>
<translation>Gio</translation>
</message>
@ -2218,52 +2223,52 @@ La clé est mauvaise ou le fichier est endommagé.</translation>
<context>
<name>KeepassEntryView</name>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="484"/>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="474"/>
<source>Title</source>
<translation>Títre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="486"/>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="476"/>
<source>Username</source>
<translation>Nom d&apos;utilisateur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="488"/>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="478"/>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="490"/>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="480"/>
<source>Password</source>
<translation>Mot de passe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="492"/>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="482"/>
<source>Comments</source>
<translation>Commentaires</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="494"/>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="484"/>
<source>Expires</source>
<translation>Expire le</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="496"/>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="486"/>
<source>Creation</source>
<translation>Créé le</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="498"/>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="488"/>
<source>Last Change</source>
<translation>Dernier changement</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="500"/>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="490"/>
<source>Last Access</source>
<translation>Dernier accès</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="502"/>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="492"/>
<source>Attachment</source>
<translation>Pièce jointe</translation>
</message>
@ -2278,7 +2283,7 @@ La clé est mauvaise ou le fichier est endommagé.</translation>
<translation>Effacer ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="504"/>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="494"/>
<source>Group</source>
<translation>Groupe</translation>
</message>
@ -2739,12 +2744,12 @@ Do you want to save the changes?</source>
<context>
<name>Main</name>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="139"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="140"/>
<source>Error</source>
<translation>Erreur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="146"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="147"/>
<source>File &apos;%1&apos; could not be found.</source>
<translation>Le fichier &apos;%1&apos; n&apos;a pu être trouvé.</translation>
</message>
@ -3383,91 +3388,91 @@ Do you want to save the changes?</source>
<context>
<name>PasswordDialog</name>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="31"/>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="32"/>
<source>Enter Master Key</source>
<translation>Entrer la clé maitre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="34"/>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="35"/>
<source>Set Master Key</source>
<translation>Définir la clé maitre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="37"/>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="38"/>
<source>Change Master Key</source>
<translation>Changer la clé maitre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="41"/>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="42"/>
<source>Database Key</source>
<translation>Clé de la base de données</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="131"/>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="132"/>
<source>Last File</source>
<translation>Dernier Fichier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="177"/>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="178"/>
<source>Select a Key File</source>
<translation>Selectionner un fichier clé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="341"/>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="342"/>
<source>All Files (*)</source>
<translation>Tous les Fichiers (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="341"/>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="342"/>
<source>Key Files (*.key)</source>
<translation>Fichiers clé (*.key)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="205"/>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="206"/>
<source>Please enter a Password or select a key file.</source>
<translation>Entrer un mot de passe ou sélectionner un fichier clé.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="210"/>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="211"/>
<source>Please enter a Password.</source>
<translation>Entrer un mot de passe.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="215"/>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="216"/>
<source>Please provide a key file.</source>
<translation>Sélectionner un fichier clé.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="261"/>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="262"/>
<source>%1:
No such file or directory.</source>
<translation>%1 : Fichier ou répertoire inexistant.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="227"/>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="228"/>
<source>The selected key file or directory is not readable.</source>
<translation>Le fichier clé choisi n&apos;est pas lisible.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="246"/>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="247"/>
<source>The given directory does not contain any key files.</source>
<translation>Le répertoire désigné ne contient aucun fichier clé.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="252"/>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="253"/>
<source>The given directory contains more then one key files.
Please specify the key file directly.</source>
<translation>Le répertoire désigné contient plus d&apos;un fichier clé.
Pourriez-vous sélectionner le fichier clé désiré.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="265"/>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="266"/>
<source>%1:
File is not readable.</source>
<translation>%1 : Fichier illisible.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="339"/>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="340"/>
<source>Create Key File...</source>
<translation>Créer le fichier clé...</translation>
</message>
@ -3955,7 +3960,7 @@ Make sure you have write access to &apos;~/.keepass&apos;.</source>
<translation type="obsolete">A&amp;nnuler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="981"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="971"/>
<source>Clear clipboard after:</source>
<translation>Effacer le presse-papier après:</translation>
</message>
@ -3970,7 +3975,7 @@ Make sure you have write access to &apos;~/.keepass&apos;.</source>
<translation type="obsolete">A&amp;fficher le mot de passe en clair par défaut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="953"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="943"/>
<source>Alt+O</source>
<translation>Alt+F</translation>
</message>
@ -4045,7 +4050,7 @@ Make sure you have write access to &apos;~/.keepass&apos;.</source>
<translation>Couleurs alternées pour les rangées </translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1132"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1122"/>
<source>Browse...</source>
<translation>Parcourir...</translation>
</message>
@ -4105,37 +4110,37 @@ Make sure you have write access to &apos;~/.keepass&apos;.</source>
<translation>Sécurité</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="950"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="940"/>
<source>Edit Entry Dialog</source>
<translation>Dialogue de modification d&apos;entrée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1333"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1323"/>
<source>Plug-Ins</source>
<translation>Greffons</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1342"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1332"/>
<source>None</source>
<translation>Aucun</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1349"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1339"/>
<source>Gnome Desktop Integration (Gtk 2.x)</source>
<translation>Intégration à Gnome (Gtk 2.x)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1356"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1346"/>
<source>KDE 4 Desktop Integration</source>
<translation>Intégration à KDE4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1371"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1361"/>
<source>You need to restart the program before the changes take effect.</source>
<translation>Vous devez redémarrer le programme pour que les changements prennent effet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1391"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1381"/>
<source>Configure...</source>
<translation>Configurer...</translation>
</message>
@ -4160,62 +4165,62 @@ Make sure you have write access to &apos;~/.keepass&apos;.</source>
<translation>Personnaliser la vue de détail de l&apos;entrée...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1285"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1275"/>
<source>You can disable several features of KeePassX here according to your needs in order to keep the user interface slim.</source>
<translation>Vous pouvez désactiver plusieurs fonctions de KeePassX ici selon vos besoins pour conserver l&apos;interface utilisateur claire.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1295"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1285"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation>Signets</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1151"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1141"/>
<source>Auto-Type Fine Tuning</source>
<translation>Réglage fin de la saisie automatique</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1160"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1150"/>
<source>Time between the activation of an auto-type action by the user and the first simulated key stroke.</source>
<translation>Temps entre l&apos;activation d&apos;une action de saisie automatique par l&apos;utilisateur et le première frappe de touche simulée.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1209"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1199"/>
<source>ms</source>
<translation>ms</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1173"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1163"/>
<source>Pre-Gap:</source>
<translation>Pre-Gap :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1196"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1186"/>
<source>Key Stroke Delay:</source>
<translation>Délai de frappe des touches :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1206"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1196"/>
<source>Delay between two simulated key strokes. Increase this if Auto-Type is randomly skipping characters.</source>
<translation>Délai entre deux frappes de touches simulées. Augmenter le si la Saisie Automatique saute aléatoirement des caractères.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1125"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1115"/>
<source>The directory where storage devices like CDs and memory sticks are normally mounted.</source>
<translation>Le répertoire sont normalement montés les périphériques tels que les CD et les clés USB.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1115"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1105"/>
<source>Media Root:</source>
<translation>Racine des Media :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1141"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1131"/>
<source>Enable this if you want to use your bookmarks and the last opened file independet from their absolute paths. This is especially useful when using KeePassX portably and therefore with changing mount points in the file system.</source>
<translation>Activer ceci si vous voulez utiliser vos signets et le dernier fichier ouvert indépendamment de leurs chemins absolus. Particulièrement utile en cas d&apos;utilisation portable de KeePassX et par conséquent avec des points de montage variables.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1144"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1134"/>
<source>Save relative paths (bookmarks and last file)</source>
<translation>Enregistrert les chemins relatifs (signets et dernier fichier)</translation>
</message>
@ -4235,22 +4240,22 @@ Make sure you have write access to &apos;~/.keepass&apos;.</source>
<translation>Démarre verrouillé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1019"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1009"/>
<source>Lock workspace when minimizing the main window</source>
<translation>Verrouille l&apos;espace de travail lors de la minimisation de la fenêtre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1224"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1214"/>
<source>Global Auto-Type Shortcut:</source>
<translation>Raccourci global de Saisie Automatique :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1091"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1081"/>
<source>Custom Browser Command</source>
<translation>Commande personnalisée du navigateur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1103"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1093"/>
<source>Browse</source>
<translation>Parcourir</translation>
</message>
@ -4260,27 +4265,27 @@ Make sure you have write access to &apos;~/.keepass&apos;.</source>
<translation>Sauvegarde automatique de la base de données à la sortie et au verrouillage de l&apos;espace de travail</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="941"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="931"/>
<source>Show plain text passwords in:</source>
<translation>Afficher les mots de passe en clair dans :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="960"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="950"/>
<source>Database Key Dialog</source>
<translation>Dialogue de clé de base de données</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1057"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1047"/>
<source>seconds</source>
<translation>secondes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1028"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1018"/>
<source>Lock database after inactivity of</source>
<translation>Verrouille la base de données après une inactivité de </translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1253"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1243"/>
<source>Use entries&apos; title to match the window for Global Auto-Type</source>
<translation>Utiliser le titre de l&apos;entrée pour correspondre à la fenêtre globale de Saisie Automatique</translation>
</message>
@ -4327,20 +4332,20 @@ Make sure you have write access to &apos;~/.keepass&apos;.</source>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="837"/>
<source>System Language</source>
<translation>Langue du Système</translation>
<translation type="obsolete">Langue du Système</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="842"/>
<source>English</source>
<translation>Anglais</translation>
<translation type="obsolete">Anglais</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="867"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="857"/>
<source>Language:</source>
<translation>Langue :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="874"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="864"/>
<source>Author:</source>
<translation>Auteur :</translation>
</message>
@ -4496,7 +4501,7 @@ ouverte dans le menu déroulant ou entrez le nom de la fenêtre manuellement :</
<context>
<name>Translation</name>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="351"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="352"/>
<source>$TRANSLATION_AUTHOR</source>
<translation>fat115</translation>
</message>
@ -4508,7 +4513,7 @@ ouverte dans le menu déroulant ou entrez le nom de la fenêtre manuellement :</
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="350"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="351"/>
<source>$LANGUAGE_NAME</source>
<comment>Insert your language name in the format: English (United States)</comment>
<translation>Français (France)</translation>

@ -228,7 +228,7 @@ Permitida só unha por entrada.</translation>
<context>
<name>AutoTypeDlg</name>
<message>
<location filename="../dialogs/AutoTypeDlg.cpp" line="89"/>
<location filename="../dialogs/AutoTypeDlg.cpp" line="90"/>
<source>Auto-Type</source>
<translation>Tipo automático</translation>
</message>
@ -527,20 +527,25 @@ Are you sure?</source>
<context>
<name>CSettingsDlg</name>
<message>
<location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="354"/>
<location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="355"/>
<source>Select a directory...</source>
<translation>Seleccione un cartafol...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="361"/>
<location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="362"/>
<source>Select an executable...</source>
<translation>Seleccione un executabel...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="349"/>
<location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="350"/>
<source>Settings</source>
<translation>Preferencias</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="424"/>
<source>System Language</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CalendarDialog</name>
@ -1124,77 +1129,77 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>FileErrors</name>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="64"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="65"/>
<source>A fatal error occurred.</source>
<translation>Ocorreu un erro fatal.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="62"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="63"/>
<source>An error occurred while reading from the file.</source>
<translation>Ocorreu un erro mentres se lía o ficheiro.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="63"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="64"/>
<source>An error occurred while writing to the file.</source>
<translation>Ocorreu un erro mentres se escribía no ficheiro.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="65"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="66"/>
<source>An resource error occurred.</source>
<translation>Ocorreu un erro no recurso.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="69"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="70"/>
<source>An unspecified error occurred.</source>
<translation>Ocorreu un erro inesperado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="68"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="69"/>
<source>A timeout occurred.</source>
<translation>Produciuse un excedido de tempo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="61"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="62"/>
<source>No error occurred.</source>
<translation>Non se produciu erro.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="74"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="75"/>
<source>The file could not be accessed.</source>
<translation>Non foi posible acceder ao ficheiro.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="75"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="76"/>
<source>The file could not be copied.</source>
<translation>Non foi posibel copiar o ficheiro.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="66"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="67"/>
<source>The file could not be opened.</source>
<translation>Non foi posibel abrir o ficheiro.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="70"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="71"/>
<source>The file could not be removed.</source>
<translation>Non foi posibel eliminar o ficheiro.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="71"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="72"/>
<source>The file could not be renamed.</source>
<translation>Non foi posibel renomear o ficheiro.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="73"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="74"/>
<source>The file could not be resized.</source>
<translation>Non foi posibel mudar o tamaño ao ficheiro.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="67"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="68"/>
<source>The operation was aborted.</source>
<translation>Abortouse a operación.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="72"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="73"/>
<source>The position in the file could not be changed.</source>
<translation>Non foi posibel mudar a posición no ficheiro.</translation>
</message>
@ -1548,12 +1553,12 @@ A chave é incorrecta ou está danada.</translation>
<translation>O grupo da árbore non é valido.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="934"/>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="933"/>
<source>Key file is empty.</source>
<translation>O ficheiro chave está baleiro.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="1314"/>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="1313"/>
<source>The database must contain at least one group.</source>
<translation>A base de datos ten que ter polo menos un grupo.</translation>
</message>
@ -1588,7 +1593,7 @@ A chave é incorrecta ou está danada.</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="1334"/>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="1333"/>
<source>The database has been opened read-only.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1596,22 +1601,22 @@ A chave é incorrecta ou está danada.</translation>
<context>
<name>Kdb3Database::EntryHandle</name>
<message>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="1178"/>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="1177"/>
<source>Bytes</source>
<translation>Bytes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="1197"/>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="1196"/>
<source>GiB</source>
<translation>GB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="1186"/>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="1185"/>
<source>KiB</source>
<translation>KB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="1192"/>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="1191"/>
<source>MiB</source>
<translation>MB</translation>
</message>
@ -1634,17 +1639,17 @@ A chave é incorrecta ou está danada.</translation>
<translation>Ten que haber polo menos un grupo antes de engadir unha entrada.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="502"/>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="492"/>
<source>Attachment</source>
<translation>Anexo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="492"/>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="482"/>
<source>Comments</source>
<translation>Comentarios</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="496"/>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="486"/>
<source>Creation</source>
<translation>Creación</translation>
</message>
@ -1659,22 +1664,22 @@ A chave é incorrecta ou está danada.</translation>
<translation>Erro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="494"/>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="484"/>
<source>Expires</source>
<translation>Expira</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="504"/>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="494"/>
<source>Group</source>
<translation>Grupo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="500"/>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="490"/>
<source>Last Access</source>
<translation>Último acceso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="498"/>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="488"/>
<source>Last Change</source>
<translation>Última modificación</translation>
</message>
@ -1684,22 +1689,22 @@ A chave é incorrecta ou está danada.</translation>
<translation>Aceptar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="490"/>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="480"/>
<source>Password</source>
<translation>Contrasinal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="484"/>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="474"/>
<source>Title</source>
<translation>Título</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="488"/>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="478"/>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="486"/>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="476"/>
<source>Username</source>
<translation>Nome de usuario</translation>
</message>
@ -2034,12 +2039,12 @@ Do you want to save the changes?</source>
<context>
<name>Main</name>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="139"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="140"/>
<source>Error</source>
<translation>Erro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="146"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="147"/>
<source>File &apos;%1&apos; could not be found.</source>
<translation>Non foi posibel atopar o ficheiro &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
@ -2418,93 +2423,93 @@ Do you want to save the changes?</source>
<context>
<name>PasswordDialog</name>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="265"/>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="266"/>
<source>%1:
File is not readable.</source>
<translation>%1:
O ficheiro non puido ser lido.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="261"/>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="262"/>
<source>%1:
No such file or directory.</source>
<translation>%1:
Non se atopa o ficheiro ou directorio.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="341"/>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="342"/>
<source>All Files (*)</source>
<translation>Todos os ficheiros (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="37"/>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="38"/>
<source>Change Master Key</source>
<translation>Trocar chave mestra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="339"/>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="340"/>
<source>Create Key File...</source>
<translation>Crear ficheiro chave...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="41"/>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="42"/>
<source>Database Key</source>
<translation>Chave da base de datos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="31"/>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="32"/>
<source>Enter Master Key</source>
<translation>Introduza a chave mestra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="341"/>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="342"/>
<source>Key Files (*.key)</source>
<translation>Ficheiros chave (*.key)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="131"/>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="132"/>
<source>Last File</source>
<translation>Último ficheiro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="210"/>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="211"/>
<source>Please enter a Password.</source>
<translation>Introduza un contrasinal.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="205"/>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="206"/>
<source>Please enter a Password or select a key file.</source>
<translation>Introduza un contrasinal ou seleccione un ficheiro chave.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="215"/>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="216"/>
<source>Please provide a key file.</source>
<translation>Forneza un ficheiro chave.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="177"/>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="178"/>
<source>Select a Key File</source>
<translation>Seleccione un ficheiro chave</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="34"/>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="35"/>
<source>Set Master Key</source>
<translation>Estableza a chave mestra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="252"/>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="253"/>
<source>The given directory contains more then one key files.
Please specify the key file directly.</source>
<translation>O cartafol contén máis dun ficheiro de claves.
Especifique un ficheiro de claves directamente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="246"/>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="247"/>
<source>The given directory does not contain any key files.</source>
<translation>O cartafol fornecido non contén ningún ficheiro chave.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="227"/>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="228"/>
<source>The selected key file or directory is not readable.</source>
<translation>Non foi posibel ler o ficheiro ou directorio chave seleccionado.</translation>
</message>
@ -2712,7 +2717,7 @@ Especifique un ficheiro de claves directamente.</translation>
<translation>Alt+H</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="953"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="943"/>
<source>Alt+O</source>
<translation>Alt+O</translation>
</message>
@ -2737,7 +2742,7 @@ Especifique un ficheiro de claves directamente.</translation>
<translation>Gardar automáticamente a base de datos ao saír e ao bloquear o espazo de traballo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1151"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1141"/>
<source>Auto-Type Fine Tuning</source>
<translation>Axuste fino de tipo automático</translation>
</message>
@ -2747,17 +2752,17 @@ Especifique un ficheiro de claves directamente.</translation>
<translation>Cor de cartel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1295"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1285"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation>Marcadores</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1103"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1093"/>
<source>Browse</source>
<translation>Examinar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1132"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1122"/>
<source>Browse...</source>
<translation>Examinar...</translation>
</message>
@ -2772,7 +2777,7 @@ Especifique un ficheiro de claves directamente.</translation>
<translation>Trocar...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="981"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="971"/>
<source>Clear clipboard after:</source>
<translation>Borrar portarretallos despois de:</translation>
</message>
@ -2792,12 +2797,12 @@ Especifique un ficheiro de claves directamente.</translation>
<translation>Cor 2:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1391"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1381"/>
<source>Configure...</source>
<translation>Configurar...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1091"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1081"/>
<source>Custom Browser Command</source>
<translation>Comando personalizado do navegador</translation>
</message>
@ -2807,12 +2812,12 @@ Especifique un ficheiro de claves directamente.</translation>
<translation>Personalizar visualización do detalle da entrada...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="960"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="950"/>
<source>Database Key Dialog</source>
<translation>Diálogo da chave da base de datos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1206"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1196"/>
<source>Delay between two simulated key strokes. Increase this if Auto-Type is randomly skipping characters.</source>
<translation>Prazo entre a simulación de dúas voltas de chave. Incrementar isto se o tipo automatico salta caracteres ao chou.</translation>
</message>
@ -2827,12 +2832,12 @@ Especifique un ficheiro de claves directamente.</translation>
<translation>Non expandir ningún item</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="950"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="940"/>
<source>Edit Entry Dialog</source>
<translation>Modificar diálogo de entrada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1141"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1131"/>
<source>Enable this if you want to use your bookmarks and the last opened file independet from their absolute paths. This is especially useful when using KeePassX portably and therefore with changing mount points in the file system.</source>
<translation>Active isto se quere usar seus marcadores e o ultimo ficheiro aberto, independentemente do camiño absoluto. Isto é especialmente util cando usa KeePassX de xeito portatil e por tanto hai variacións no punto de montaxe.</translation>
</message>
@ -2852,12 +2857,12 @@ Especifique un ficheiro de claves directamente.</translation>
<translation type="obsolete">Xeral</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1224"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1214"/>
<source>Global Auto-Type Shortcut:</source>
<translation>Atallo global do tipo automatico:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1349"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1339"/>
<source>Gnome Desktop Integration (Gtk 2.x)</source>
<translation>Integración co escritorio Gnome (Gtk 2.x)</translation>
</message>
@ -2867,27 +2872,27 @@ Especifique un ficheiro de claves directamente.</translation>
<translation>Grupo de árbores no arranque:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1356"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1346"/>
<source>KDE 4 Desktop Integration</source>
<translation>Integración do escritorio KDE 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1196"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1186"/>
<source>Key Stroke Delay:</source>
<translation>Tempo de volta de chave:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1028"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1018"/>
<source>Lock database after inactivity of</source>
<translation>Bloquear base de datos despois dunha inactividade de</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1019"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1009"/>
<source>Lock workspace when minimizing the main window</source>
<translation>Bloquear espazo de traballo ao minimizar a fiestra principal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1115"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1105"/>
<source>Media Root:</source>
<translation>Medios da raiz:</translation>
</message>
@ -2902,22 +2907,22 @@ Especifique un ficheiro de claves directamente.</translation>
<translation>Minimizar ao área de notificación ao premer no botón de pechar da fiestra principal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1209"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1199"/>
<source>ms</source>
<translation>ms</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1342"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1332"/>
<source>None</source>
<translation>Nada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1333"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1323"/>
<source>Plug-Ins</source>
<translation>Engadidos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1173"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1163"/>
<source>Pre-Gap:</source>
<translation>Volta inicial:</translation>
</message>
@ -2942,12 +2947,12 @@ Especifique un ficheiro de claves directamente.</translation>
<translation>Gardar os cartafoles recentes dos cadros de diálogo de ficheiro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1144"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1134"/>
<source>Save relative paths (bookmarks and last file)</source>
<translation>Gardar camiños relativos (marcadores e ultimo ficheiro)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1057"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1047"/>
<source>seconds</source>
<translation>segundos</translation>
</message>
@ -2962,7 +2967,7 @@ Especifique un ficheiro de claves directamente.</translation>
<translation>Preferencias</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="941"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="931"/>
<source>Show plain text passwords in:</source>
<translation>Amosar contrasinais en texto plano en:</translation>
</message>
@ -2987,7 +2992,7 @@ Especifique un ficheiro de claves directamente.</translation>
<translation>Cor de texto:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1125"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1115"/>
<source>The directory where storage devices like CDs and memory sticks are normally mounted.</source>
<translation>O cartafol onde normalmente se montan os dispositivos de almacenamento como CDs e tarxetas de memoria.</translation>
</message>
@ -2997,22 +3002,22 @@ Especifique un ficheiro de claves directamente.</translation>
<translation type="obsolete">A integración de engadidos provee funcionalidades coma o uso dos cadros de diálogo nativos e caixas de mensaxe especificas do entorno do escritorio.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1160"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1150"/>
<source>Time between the activation of an auto-type action by the user and the first simulated key stroke.</source>
<translation>Tempo entre a activación dun tipo automático de acción feita polo usuario e a primeira volta de chave.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1253"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1243"/>
<source>Use entries&apos; title to match the window for Global Auto-Type</source>
<translation>Usar entradas do título á altura da fiestra para tipos automáticos globais</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1285"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1275"/>
<source>You can disable several features of KeePassX here according to your needs in order to keep the user interface slim.</source>
<translation>Pode desactivar varias características de KeePassX aquí, de acordo coas súas necesidades coa fin de manter a interface do usuario limpa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1371"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1361"/>
<source>You need to restart the program before the changes take effect.</source>
<translation>Precisa reiniciar o programa para que teñan efecto as modificacións.</translation>
</message>
@ -3057,22 +3062,12 @@ Especifique un ficheiro de claves directamente.</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="837"/>
<source>System Language</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="842"/>
<source>English</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="867"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="857"/>
<source>Language:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="874"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="864"/>
<source>Author:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -3135,7 +3130,7 @@ from the drop-down list, or enter the window title manually:</source>
<context>
<name>Translation</name>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="351"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="352"/>
<source>$TRANSLATION_AUTHOR</source>
<translation type="unfinished">damufo</translation>
</message>
@ -3146,7 +3141,7 @@ from the drop-down list, or enter the window title manually:</source>
<translation type="unfinished">proxecto@trasno.net</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="350"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="351"/>
<source>$LANGUAGE_NAME</source>
<comment>Insert your language name in the format: English (United States)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>

@ -253,7 +253,7 @@ E&apos; permessa solo una per voce.</translation>
<translation>Nome utente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/AutoTypeDlg.cpp" line="89"/>
<location filename="../dialogs/AutoTypeDlg.cpp" line="90"/>
<source>Auto-Type</source>
<translation>Auto Digitazione</translation>
</message>
@ -527,20 +527,25 @@ Sei sicuro?</translation>
<context>
<name>CSettingsDlg</name>
<message>
<location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="349"/>
<location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="350"/>
<source>Settings</source>
<translation>Impostazioni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="354"/>
<location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="355"/>
<source>Select a directory...</source>
<translation>Seleziona una directory...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="361"/>
<location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="362"/>
<source>Select an executable...</source>
<translation>Seleziona un eseguibile...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="424"/>
<source>System Language</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CalendarDialog</name>
@ -1124,77 +1129,77 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>FileErrors</name>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="61"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="62"/>
<source>No error occurred.</source>
<translation>Non si è verificato alcun errore.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="62"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="63"/>
<source>An error occurred while reading from the file.</source>
<translation>Si è verificato un errore durante la lettura del file.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="63"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="64"/>
<source>An error occurred while writing to the file.</source>
<translation>Si è verificato un errore durante la scrittura del file.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="64"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="65"/>
<source>A fatal error occurred.</source>
<translation>Si è verificato un errore fatale.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="65"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="66"/>
<source>An resource error occurred.</source>
<translation>Si è verificato un errore di risorsa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="66"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="67"/>
<source>The file could not be opened.</source>
<translation>Impossibile aprire il file.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="67"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="68"/>
<source>The operation was aborted.</source>
<translation>L&apos;operazione è stata terminata.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="68"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="69"/>
<source>A timeout occurred.</source>
<translation>Si è verificata una scadenza.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="69"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="70"/>
<source>An unspecified error occurred.</source>
<translation>Si è verificato un errore non specificato.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="70"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="71"/>
<source>The file could not be removed.</source>
<translation>Impossibile rimuovere il file.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="71"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="72"/>
<source>The file could not be renamed.</source>
<translation>Impossibile rinominare il file.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="72"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="73"/>
<source>The position in the file could not be changed.</source>
<translation>La posizione nel file non può essere modificata.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="73"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="74"/>
<source>The file could not be resized.</source>
<translation>Impossibile ridimensionare il file.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="74"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="75"/>
<source>The file could not be accessed.</source>
<translation>Impossibile accedere al file.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="75"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="76"/>
<source>The file could not be copied.</source>
<translation>Impossibile copiare il file.</translation>
</message>
@ -1568,12 +1573,12 @@ La chiave è errata oppure il file è danneggiato.</translation>
<translation>Albero del gruppo non valido.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="934"/>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="933"/>
<source>Key file is empty.</source>
<translation>Il fIle chiave è vuoto.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="1314"/>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="1313"/>
<source>The database must contain at least one group.</source>
<translation>Il database deve contenere almeno un gruppo.</translation>
</message>
@ -1588,7 +1593,7 @@ La chiave è errata oppure il file è danneggiato.</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="1334"/>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="1333"/>
<source>The database has been opened read-only.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1596,22 +1601,22 @@ La chiave è errata oppure il file è danneggiato.</translation>
<context>
<name>Kdb3Database::EntryHandle</name>
<message>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="1178"/>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="1177"/>
<source>Bytes</source>
<translation>Bytes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="1186"/>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="1185"/>
<source>KiB</source>
<translation>KB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="1192"/>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="1191"/>
<source>MiB</source>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="1197"/>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="1196"/>
<source>GiB</source>
<translation>GB</translation>
</message>
@ -1639,57 +1644,57 @@ La chiave è errata oppure il file è danneggiato.</translation>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="484"/>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="474"/>
<source>Title</source>
<translation>Titolo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="486"/>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="476"/>
<source>Username</source>
<translation>Nome utente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="488"/>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="478"/>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="490"/>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="480"/>
<source>Password</source>
<translation>Password</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="492"/>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="482"/>
<source>Comments</source>
<translation>Commenti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="494"/>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="484"/>
<source>Expires</source>
<translation>Scade</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="496"/>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="486"/>
<source>Creation</source>
<translation>Creazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="498"/>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="488"/>
<source>Last Change</source>
<translation>Ultima modifica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="500"/>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="490"/>
<source>Last Access</source>
<translation>Ultimo accesso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="502"/>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="492"/>
<source>Attachment</source>
<translation>Allegato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="504"/>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="494"/>
<source>Group</source>
<translation>Gruppo</translation>
</message>
@ -2034,12 +2039,12 @@ Do you want to save the changes?</source>
<context>
<name>Main</name>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="139"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="140"/>
<source>Error</source>
<translation>Errore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="146"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="147"/>
<source>File &apos;%1&apos; could not be found.</source>
<translation>Impossibile trovare il file &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
@ -2418,93 +2423,93 @@ Do you want to save the changes?</source>
<context>
<name>PasswordDialog</name>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="31"/>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="32"/>
<source>Enter Master Key</source>
<translation>Inserisci la chiave principale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="34"/>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="35"/>
<source>Set Master Key</source>
<translation>Imposta la chiave principale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="37"/>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="38"/>
<source>Change Master Key</source>
<translation>Cambia chiave principale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="41"/>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="42"/>
<source>Database Key</source>
<translation>Chiave Database</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="131"/>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="132"/>
<source>Last File</source>
<translation>Ultimo file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="177"/>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="178"/>
<source>Select a Key File</source>
<translation>Seleziona un file chiave</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="341"/>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="342"/>
<source>All Files (*)</source>
<translation>Tutti i files (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="341"/>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="342"/>
<source>Key Files (*.key)</source>
<translation>File chiave (*.key)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="205"/>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="206"/>
<source>Please enter a Password or select a key file.</source>
<translation>Inserisci una password o seleziona un file chiave.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="210"/>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="211"/>
<source>Please enter a Password.</source>
<translation>Insersci una password.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="215"/>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="216"/>
<source>Please provide a key file.</source>
<translation>Fornisci un file chiave.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="261"/>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="262"/>
<source>%1:
No such file or directory.</source>
<translation>%1:
Nessun file o directory.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="227"/>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="228"/>
<source>The selected key file or directory is not readable.</source>
<translation>Il file chiave o la directory selezionata non è leggibile.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="246"/>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="247"/>
<source>The given directory does not contain any key files.</source>
<translation>La directory selezionata non contiene alcun file chiave.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="252"/>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="253"/>
<source>The given directory contains more then one key files.
Please specify the key file directly.</source>
<translation>La directory selezionata contiene più di un file chiave.
Specifica il file chiave direttamente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="265"/>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="266"/>
<source>%1:
File is not readable.</source>
<translation>%1:
Il file non è leggibile.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="339"/>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="340"/>
<source>Create Key File...</source>
<translation>Crea un file chiave...</translation>
</message>
@ -2842,22 +2847,22 @@ Il file non è leggibile.</translation>
<translation>Sicurezza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="950"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="940"/>
<source>Edit Entry Dialog</source>
<translation>Modifica finestra di dialogo della voce</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="953"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="943"/>
<source>Alt+O</source>
<translation>Alt+O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="981"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="971"/>
<source>Clear clipboard after:</source>
<translation>Pulisci gli Appunti dopo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1019"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1009"/>
<source>Lock workspace when minimizing the main window</source>
<translation>Blocca l&apos;area di lavoro quando riduci a icona la finestra principale</translation>
</message>
@ -2867,12 +2872,12 @@ Il file non è leggibile.</translation>
<translation type="obsolete">Caratteristiche</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1285"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1275"/>
<source>You can disable several features of KeePassX here according to your needs in order to keep the user interface slim.</source>
<translation>Qui puoi disabilitare alcune caratteristiche di KeePassX a seconda delle tue necessità in modo da mantenere snella l&apos;interfaccia utente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1295"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1285"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation>Segnalibri</translation>
</message>
@ -2882,32 +2887,32 @@ Il file non è leggibile.</translation>
<translation type="obsolete">Integrazione con il Desktop</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1333"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1323"/>
<source>Plug-Ins</source>
<translation>Plug-Ins</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1342"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1332"/>
<source>None</source>
<translation>Nessuno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1349"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1339"/>
<source>Gnome Desktop Integration (Gtk 2.x)</source>
<translation>Integrazione con il Desktop di Gnome (Gtk 2.x)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1356"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1346"/>
<source>KDE 4 Desktop Integration</source>
<translation>Integrazione con il Desktop di KDE 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1371"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1361"/>
<source>You need to restart the program before the changes take effect.</source>
<translation>Devi riavviare il programma per rendere effettivi i cambiamenti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1391"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1381"/>
<source>Configure...</source>
<translation>Configura...</translation>
</message>
@ -2917,72 +2922,72 @@ Il file non è leggibile.</translation>
<translation>Avanzate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1151"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1141"/>
<source>Auto-Type Fine Tuning</source>
<translation>Regola in modo fine l&apos;Auto Digitazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1160"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1150"/>
<source>Time between the activation of an auto-type action by the user and the first simulated key stroke.</source>
<translation>Tempo tra l&apos;attivazione di un&apos;azione da parte dell&apos;utente di Auto Digitazione e la pressione della prima chiave simulata.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1209"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1199"/>
<source>ms</source>
<translation>ms</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1173"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1163"/>
<source>Pre-Gap:</source>
<translation>Differenza precedente:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1196"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1186"/>
<source>Key Stroke Delay:</source>
<translation>Ritardo pressione tasti:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1206"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1196"/>
<source>Delay between two simulated key strokes. Increase this if Auto-Type is randomly skipping characters.</source>
<translation>Ritardo tra due pressioni dei tasti simulati. Aumentalo se l&apos;Auto Digitazione salta casualmente i caratteri.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1091"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1081"/>
<source>Custom Browser Command</source>
<translation>Personalizza il comando Sfoglia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1103"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1093"/>
<source>Browse</source>
<translation>Sfoglia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1115"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1105"/>
<source>Media Root:</source>
<translation>Radice dei media:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1125"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1115"/>
<source>The directory where storage devices like CDs and memory sticks are normally mounted.</source>
<translation>La directory dove le periferiche di salvataggio come CD e chiavette USB vengono montate di solito.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1132"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1122"/>
<source>Browse...</source>
<translation>Sfoglia...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1141"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1131"/>
<source>Enable this if you want to use your bookmarks and the last opened file independet from their absolute paths. This is especially useful when using KeePassX portably and therefore with changing mount points in the file system.</source>
<translation>Abilita questo se vuoi usare i segnalibri e l&apos;ultimo file aperto indipendentemente dai loro percorsi assoluti. Questo è utile specialmente quando si usa KeePassX in modo portatile e perciò i punti di mount cambiano nel file system.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1144"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1134"/>
<source>Save relative paths (bookmarks and last file)</source>
<translation>Salva i percorsi relativi (segnalibri e ultimo file)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1224"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1214"/>
<source>Global Auto-Type Shortcut:</source>
<translation>Collegamento Auto Digitazione globale:</translation>
</message>
@ -2992,27 +2997,27 @@ Il file non è leggibile.</translation>
<translation>Salva automaticamente il database all&apos;uscita e blocca l&apos;area di lavoro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="941"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="931"/>
<source>Show plain text passwords in:</source>
<translation>Mostra password in chiaro in:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="960"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="950"/>
<source>Database Key Dialog</source>
<translation>Finestra chiave database</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1057"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1047"/>
<source>seconds</source>
<translation>secondi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1028"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1018"/>
<source>Lock database after inactivity of</source>
<translation>Blocca il database dopo inattività di</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1253"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1243"/>
<source>Use entries&apos; title to match the window for Global Auto-Type</source>
<translation>Utilizza i titoli della voce per far corrispondere la finestra di Auto Digitazione Globale</translation>
</message>
@ -3057,22 +3062,12 @@ Il file non è leggibile.</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="837"/>
<source>System Language</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="842"/>
<source>English</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="867"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="857"/>
<source>Language:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="874"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="864"/>
<source>Author:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -3135,7 +3130,7 @@ from the drop-down list, or enter the window title manually:</source>
<context>
<name>Translation</name>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="351"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="352"/>
<source>$TRANSLATION_AUTHOR</source>
<translation type="unfinished">Diego Pierotto</translation>
</message>
@ -3146,7 +3141,7 @@ from the drop-down list, or enter the window title manually:</source>
<translation type="unfinished">ita.translations@tiscali.it</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="350"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="351"/>
<source>$LANGUAGE_NAME</source>
<comment>Insert your language name in the format: English (United States)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>

@ -364,7 +364,7 @@ Allowed is only one per entry.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/AutoTypeDlg.cpp" line="89"/>
<location filename="../dialogs/AutoTypeDlg.cpp" line="90"/>
<source>Auto-Type</source>
<translation></translation>
</message>
@ -807,12 +807,12 @@ Please check your permissions.</source>
<context>
<name>CSettingsDlg</name>
<message>
<location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="349"/>
<location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="350"/>
<source>Settings</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="354"/>
<location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="355"/>
<source>Select a directory...</source>
<translation>...</translation>
</message>
@ -822,10 +822,15 @@ Please check your permissions.</source>
<translation type="obsolete">: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="361"/>
<location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="362"/>
<source>Select an executable...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="424"/>
<source>System Language</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CalendarDialog</name>
@ -1459,77 +1464,77 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>FileErrors</name>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="61"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="62"/>
<source>No error occurred.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="62"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="63"/>
<source>An error occurred while reading from the file.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="63"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="64"/>
<source>An error occurred while writing to the file.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="64"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="65"/>
<source>A fatal error occurred.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="65"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="66"/>
<source>An resource error occurred.</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="66"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="67"/>
<source>The file could not be opened.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="67"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="68"/>
<source>The operation was aborted.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="68"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="69"/>
<source>A timeout occurred.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="69"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="70"/>
<source>An unspecified error occurred.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="70"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="71"/>
<source>The file could not be removed.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="71"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="72"/>
<source>The file could not be renamed.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="72"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="73"/>
<source>The position in the file could not be changed.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="73"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="74"/>
<source>The file could not be resized.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="74"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="75"/>
<source>The file could not be accessed.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="75"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="76"/>
<source>The file could not be copied.</source>
<translation></translation>
</message>
@ -1923,12 +1928,12 @@ The key is wrong or the file is damaged.</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="934"/>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="933"/>
<source>Key file is empty.</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="1314"/>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="1313"/>
<source>The database must contain at least one group.</source>
<translation> 1 </translation>
</message>
@ -1948,7 +1953,7 @@ The key is wrong or the file is damaged.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="1334"/>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="1333"/>
<source>The database has been opened read-only.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1956,22 +1961,22 @@ The key is wrong or the file is damaged.</source>
<context>
<name>Kdb3Database::EntryHandle</name>
<message>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="1178"/>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="1177"/>
<source>Bytes</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="1186"/>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="1185"/>
<source>KiB</source>
<translation>KiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="1192"/>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="1191"/>
<source>MiB</source>
<translation>MiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="1197"/>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="1196"/>
<source>GiB</source>
<translation>GiB</translation>
</message>
@ -1979,52 +1984,52 @@ The key is wrong or the file is damaged.</source>
<context>
<name>KeepassEntryView</name>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="484"/>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="474"/>
<source>Title</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="486"/>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="476"/>
<source>Username</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="488"/>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="478"/>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="490"/>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="480"/>
<source>Password</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="492"/>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="482"/>
<source>Comments</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="494"/>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="484"/>
<source>Expires</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="496"/>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="486"/>
<source>Creation</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="498"/>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="488"/>
<source>Last Change</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="500"/>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="490"/>
<source>Last Access</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="502"/>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="492"/>
<source>Attachment</source>
<translation></translation>
</message>
@ -2044,7 +2049,7 @@ The key is wrong or the file is damaged.</source>
<translation>?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="504"/>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="494"/>
<source>Group</source>
<translation></translation>
</message>
@ -2493,12 +2498,12 @@ Do you want to save the changes?</source>
<context>
<name>Main</name>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="139"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="140"/>
<source>Error</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="146"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="147"/>
<source>File &apos;%1&apos; could not be found.</source>
<translation> &apos;%1&apos; </translation>
</message>
@ -3102,90 +3107,90 @@ Do you want to save the changes?</source>
<context>
<name>PasswordDialog</name>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="31"/>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="32"/>
<source>Enter Master Key</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="34"/>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="35"/>
<source>Set Master Key</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="37"/>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="38"/>
<source>Change Master Key</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="41"/>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="42"/>
<source>Database Key</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="131"/>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="132"/>
<source>Last File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="177"/>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="178"/>
<source>Select a Key File</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="341"/>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="342"/>
<source>All Files (*)</source>
<translation type="unfinished"> (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="341"/>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="342"/>
<source>Key Files (*.key)</source>
<translation type="unfinished"> (*.key)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="205"/>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="206"/>
<source>Please enter a Password or select a key file.</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="210"/>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="211"/>
<source>Please enter a Password.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="215"/>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="216"/>
<source>Please provide a key file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="261"/>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="262"/>
<source>%1:
No such file or directory.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="227"/>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="228"/>
<source>The selected key file or directory is not readable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="246"/>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="247"/>
<source>The given directory does not contain any key files.</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="252"/>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="253"/>
<source>The given directory contains more then one key files.
Please specify the key file directly.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="265"/>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="266"/>
<source>%1:
File is not readable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="339"/>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="340"/>
<source>Create Key File...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -3483,7 +3488,7 @@ File is not readable.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="981"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="971"/>
<source>Clear clipboard after:</source>
<translation>:</translation>
</message>
@ -3493,7 +3498,7 @@ File is not readable.</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="953"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="943"/>
<source>Alt+O</source>
<translation>Alt+O</translation>
</message>
@ -3548,7 +3553,7 @@ File is not readable.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1132"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1122"/>
<source>Browse...</source>
<translation>...</translation>
</message>
@ -3618,7 +3623,7 @@ File is not readable.</source>
<translation type="obsolete"> :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="950"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="940"/>
<source>Edit Entry Dialog</source>
<translation>[] </translation>
</message>
@ -3633,32 +3638,32 @@ File is not readable.</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1333"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1323"/>
<source>Plug-Ins</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1342"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1332"/>
<source>None</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1349"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1339"/>
<source>Gnome Desktop Integration (Gtk 2.x)</source>
<translation>Gnome (Gtk 2.x)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1356"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1346"/>
<source>KDE 4 Desktop Integration</source>
<translation>KDE 4 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1371"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1361"/>
<source>You need to restart the program before the changes take effect.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1391"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1381"/>
<source>Configure...</source>
<translation>...</translation>
</message>
@ -3693,52 +3698,52 @@ File is not readable.</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1285"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1275"/>
<source>You can disable several features of KeePassX here according to your needs in order to keep the user interface slim.</source>
<translation> KeePassX </translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1295"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1285"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1151"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1141"/>
<source>Auto-Type Fine Tuning</source>
<translation>調</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1160"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1150"/>
<source>Time between the activation of an auto-type action by the user and the first simulated key stroke.</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1209"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1199"/>
<source>ms</source>
<translation>ms</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1173"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1163"/>
<source>Pre-Gap:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1196"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1186"/>
<source>Key Stroke Delay:</source>
<translation> :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1206"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1196"/>
<source>Delay between two simulated key strokes. Increase this if Auto-Type is randomly skipping characters.</source>
<translation>2 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1125"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1115"/>
<source>The directory where storage devices like CDs and memory sticks are normally mounted.</source>
<translation>CD </translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1115"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1105"/>
<source>Media Root:</source>
<translation> :</translation>
</message>
@ -3748,12 +3753,12 @@ File is not readable.</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1141"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1131"/>
<source>Enable this if you want to use your bookmarks and the last opened file independet from their absolute paths. This is especially useful when using KeePassX portably and therefore with changing mount points in the file system.</source>
<translation>使 KeePassX 使 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1144"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1134"/>
<source>Save relative paths (bookmarks and last file)</source>
<translation> () </translation>
</message>
@ -3773,22 +3778,22 @@ File is not readable.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1019"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1009"/>
<source>Lock workspace when minimizing the main window</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1091"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1081"/>
<source>Custom Browser Command</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1103"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1093"/>
<source>Browse</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1224"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1214"/>
<source>Global Auto-Type Shortcut:</source>
<translation>:</translation>
</message>
@ -3803,27 +3808,27 @@ File is not readable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="941"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="931"/>
<source>Show plain text passwords in:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="960"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="950"/>
<source>Database Key Dialog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1057"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1047"/>
<source>seconds</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1028"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1018"/>
<source>Lock database after inactivity of</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1253"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1243"/>
<source>Use entries&apos; title to match the window for Global Auto-Type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -3868,22 +3873,12 @@ File is not readable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="837"/>
<source>System Language</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="842"/>
<source>English</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="867"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="857"/>
<source>Language:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="874"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="864"/>
<source>Author:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -3951,7 +3946,7 @@ from the drop-down list, or enter the window title manually:</source>
<context>
<name>Translation</name>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="351"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="352"/>
<source>$TRANSLATION_AUTHOR</source>
<translation type="unfinished">Nardog</translation>
</message>
@ -3962,7 +3957,7 @@ from the drop-down list, or enter the window title manually:</source>
<translation type="unfinished">http://nardog.takoweb.com</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="350"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="351"/>
<source>$LANGUAGE_NAME</source>
<comment>Insert your language name in the format: English (United States)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>

@ -1,6 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="en_US">
<defaultcodec></defaultcodec>
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
@ -2003,52 +2002,52 @@ The key is wrong or the file is damaged.</source>
<context>
<name>KeepassEntryView</name>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="484"/>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="474"/>
<source>Title</source>
<translation>Название</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="486"/>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="476"/>
<source>Username</source>
<translation>Имя</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="488"/>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="478"/>
<source>URL</source>
<translation>Ссылка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="490"/>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="480"/>
<source>Password</source>
<translation>Пароль</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="492"/>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="482"/>
<source>Comments</source>
<translation>Комментарий</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="494"/>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="484"/>
<source>Expires</source>
<translation>Окончание</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="496"/>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="486"/>
<source>Creation</source>
<translation>Создание</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="498"/>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="488"/>
<source>Last Change</source>
<translation>Последнее изменение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="500"/>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="490"/>
<source>Last Access</source>
<translation>Последний доступ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="502"/>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="492"/>
<source>Attachment</source>
<translation>Вложение</translation>
</message>
@ -2063,7 +2062,7 @@ The key is wrong or the file is damaged.</source>
<translation>Стереть?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="504"/>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="494"/>
<source>Group</source>
<translation>Группа</translation>
</message>
@ -2119,82 +2118,82 @@ The key is wrong or the file is damaged.</source>
<context>
<name>KeepassMainWindow</name>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="357"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="355"/>
<source>Ctrl+N</source>
<translation>Ctrl+N</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="358"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="356"/>
<source>Ctrl+O</source>
<translation>Ctrl+O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="360"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="358"/>
<source>Ctrl+S</source>
<translation>Ctrl+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="363"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="361"/>
<source>Ctrl+G</source>
<translation>Ctrl+G</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="364"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="362"/>
<source>Ctrl+C</source>
<translation>Ctrl+C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="365"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="363"/>
<source>Ctrl+B</source>
<translation>Ctrl+B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="366"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="364"/>
<source>Ctrl+U</source>
<translation>Ctrl+U</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="368"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="366"/>
<source>Ctrl+Y</source>
<translation>Ctrl+Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="369"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="367"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation>Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="370"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="368"/>
<source>Ctrl+D</source>
<translation>Ctrl+D</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="371"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="369"/>
<source>Ctrl+K</source>
<translation>Ctrl+K</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="372"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="370"/>
<source>Ctrl+F</source>
<translation>Ctrl+F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="359"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="357"/>
<source>Ctrl+W</source>
<translation>Ctrl+W</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="379"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="377"/>
<source>Shift+Ctrl+S</source>
<translation>Shift+Ctrl+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="380"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="378"/>
<source>Shift+Ctrl+F</source>
<translation>Shift+Ctrl+F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="730"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="534"/>
<source>Error</source>
<translation>Ошибка</translation>
</message>
@ -2204,7 +2203,7 @@ The key is wrong or the file is damaged.</source>
<translation type="obsolete">OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="649"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="515"/>
<source>Save modified file?</source>
<translation>Сохранить изменения файла?</translation>
</message>
@ -2241,22 +2240,22 @@ to save the changes?</source>
<translation type="obsolete">&lt;B&gt;Группа: &lt;/B&gt;%1 &lt;B&gt;Название: &lt;/B&gt;%2 &lt;B&gt;Имя: &lt;/B&gt;%3 &lt;B&gt;Ссылка: &lt;/B&gt;&lt;a href=%4&gt;%4&lt;/a&gt; &lt;B&gt;Пароль: &lt;/B&gt;%5 &lt;B&gt;Создано: &lt;/B&gt;%6 &lt;B&gt;Изменено: &lt;/B&gt;%7 &lt;B&gt;Доступ: &lt;/B&gt;%8 &lt;B&gt;Окончание: &lt;/B&gt;%9</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="982"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="854"/>
<source>Clone Entry</source>
<translation>Дублировать запись</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="984"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="856"/>
<source>Delete Entry</source>
<translation>Удалить запись</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="997"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="869"/>
<source>Clone Entries</source>
<translation>Дублировать записи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="999"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="871"/>
<source>Delete Entries</source>
<translation>Удалить записи</translation>
</message>
@ -2273,7 +2272,7 @@ to save the changes?</source>
<translation type="obsolete">Сохранить базу паролей как...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1546"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1418"/>
<source>Ready</source>
<translation>Готов</translation>
</message>
@ -2283,17 +2282,17 @@ to save the changes?</source>
<translation type="obsolete">[новый]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="602"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="600"/>
<source>Open Database...</source>
<translation>Открыть базу паролей...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1549"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1421"/>
<source>Loading Database...</source>
<translation>Загрузка базы паролей...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1552"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1424"/>
<source>Loading Failed</source>
<translation>Ошибка загрузки</translation>
</message>
@ -2318,7 +2317,7 @@ to save the changes?</source>
<translation type="obsolete">Неизвестная ошибка в PwDatabase::openDatabase()</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="376"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="374"/>
<source>Ctrl+V</source>
<translation>Ctrl+V</translation>
</message>
@ -2333,142 +2332,142 @@ to save the changes?</source>
<translation type="obsolete">KeePassX</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="682"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="476"/>
<source>Unknown error while loading database.</source>
<translation>Неизвестная ошибка при загруски базы данных.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1035"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="907"/>
<source>KeePass Databases (*.kdb)</source>
<translation>KeePass база паролей (*.kdb)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1035"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="907"/>
<source>All Files (*)</source>
<translation>Все файлы (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1035"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="907"/>
<source>Save Database...</source>
<translation>Сохранить базу паролей...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="870"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="742"/>
<source>1 Month</source>
<translation>1 месяц</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="872"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="744"/>
<source>%1 Months</source>
<translation>%1 месяца</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="878"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="750"/>
<source>1 Year</source>
<translation>1 год</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="880"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="752"/>
<source>%1 Years</source>
<translation>%1 лет</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="886"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="758"/>
<source>1 Day</source>
<translation>1 день</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="888"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="760"/>
<source>%1 Days</source>
<translation>%1 дней</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="892"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="764"/>
<source>less than 1 day</source>
<translation>меньше, чем один день</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1449"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1321"/>
<source>Locked</source>
<translation>заблокировано</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1464"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1336"/>
<source>Unlocked</source>
<translation>разблокированно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="361"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="359"/>
<source>Ctrl+L</source>
<translation>Ctrl+L</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="362"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="360"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="500"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="498"/>
<source>The database file does not exist.</source>
<translation>Файл базы паролей не найден.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1237"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1109"/>
<source>new</source>
<translation>новый</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="856"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="728"/>
<source>Expired</source>
<translation>просрочен</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1450"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1322"/>
<source>Un&amp;lock Workspace</source>
<translation>&amp;Разблокировать главное окно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1465"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1337"/>
<source>&amp;Lock Workspace</source>
<translation>&amp;Заблокировать главное окно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="686"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="478"/>
<source>The following error occured while opening the database:</source>
<translation>Ошибка при открытии быза паролей:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1039"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="911"/>
<source>File could not be saved.</source>
<translation>Не удалось сохранить файл.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="307"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="305"/>
<source>Show &amp;Toolbar</source>
<translation>&amp;Отобразить панель инструментов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="373"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="371"/>
<source>Ctrl+P</source>
<translation>Ctrl+P</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="374"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="372"/>
<source>Ctrl+X</source>
<translation>Ctrl+X</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="367"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="365"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation>Ctrl+I</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="408"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="406"/>
<source>Database locked</source>
<translation>База паролей заблокирована</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="412"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="410"/>
<source>The database you are trying to open is locked.
This means that either someone else has opened the file or KeePassX crashed last time it opened the database.
@ -2479,31 +2478,31 @@ Do you want to open it anyway?</source>
Продолжить открытие?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="518"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="516"/>
<source>The current file was modified.
Do you want to save the changes?</source>
<translation>База паролей была изменена.
Сохранить изменения?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="536"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="534"/>
<source>Couldn&apos;t remove database lock file.</source>
<translation>Не удалось удалить файл блокирования базы паролей.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="415"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="413"/>
<source>Open read-only</source>
<translation>Открыть только для чтения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1555"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1427"/>
<source>Couldn&apos;t create lock file. Opening the database read-only.</source>
<translation>Не удалось создать файл блокирования базы паролей. База паролей будет открыта только для чтения.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="610"/>
<source>Information</source>
<translation>Информация</translation>
<translation type="obsolete">Информация</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="622"/>
@ -2539,103 +2538,103 @@ The synchronization proceeds as following:
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="629"/>
<source>Please, open a database first.</source>
<translation>Для начала откройте пожалуйста базу паролей.</translation>
<translation type="obsolete">Для начала откройте пожалуйста базу паролей.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="633"/>
<source>Open Database to synchronize with...</source>
<translation>Выбор базы паролей для синхронизации...</translation>
<translation type="obsolete">Выбор базы паролей для синхронизации...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="637"/>
<source>Can&apos;t synchronize with the own file.</source>
<translation>База паролей уже открыта. Выберете другую базу паролей нельзя синхронизации.</translation>
<translation type="obsolete">База паролей уже открыта. Выберете другую базу паролей нельзя синхронизации.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="730"/>
<source>Error saving current file</source>
<translation>Ошибка сохранения файла</translation>
<translation type="obsolete">Ошибка сохранения файла</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="651"/>
<source>The current file was modified and must be saved before synchronization can proceed.
Do you want to save the changes?</source>
<translation>Базу паролей необходимо сохранить перед началом синхронизации.
<translation type="obsolete">Базу паролей необходимо сохранить перед началом синхронизации.
Продолжить?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="695"/>
<source>Synchronization complete</source>
<translation>Синхронизация завершена</translation>
<translation type="obsolete">Синхронизация завершена</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="696"/>
<source>Synchronization successfully finished.
</source>
<translation>Синхронизация завершена.
<translation type="obsolete">Синхронизация завершена.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="697"/>
<source>Groups processed: </source>
<translation>Групп обработано: </translation>
<translation type="obsolete">Групп обработано: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="699"/>
<source>Groups created: </source>
<translation>Групп создано: </translation>
<translation type="obsolete">Групп создано: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="701"/>
<source>Groups synchronized: </source>
<translation>Групп синхронизировано: </translation>
<translation type="obsolete">Групп синхронизировано: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="703"/>
<source>Groups deleted: </source>
<translation>Групп стёрто: </translation>
<translation type="obsolete">Групп стёрто: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="705"/>
<source>Entries processed: </source>
<translation>Записей обработано: </translation>
<translation type="obsolete">Записей обработано: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="707"/>
<source>Entries created: </source>
<translation>Записей создано: </translation>
<translation type="obsolete">Записей создано: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="709"/>
<source>Entries synchronized: </source>
<translation>Записей синхронизировано: </translation>
<translation type="obsolete">Записей синхронизировано: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="711"/>
<source>Entries deleted: </source>
<translation>Записей стёрто: </translation>
<translation type="obsolete">Записей стёрто: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="718"/>
<source>Unknown error while saving database: </source>
<translation>Неизвестная ошибка при сохранении базы паролей: </translation>
<translation type="obsolete">Неизвестная ошибка при сохранении базы паролей: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="721"/>
<source>The following error occurred while saving the database:</source>
<translation>Ошибка при сохранении базы паролей:</translation>
<translation type="obsolete">Ошибка при сохранении базы паролей:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="722"/>
<source>Error:</source>
<translation>Ошибка:</translation>
<translation type="obsolete">Ошибка:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="726"/>
<source>Close failed</source>
<translation>Ошибка закрытия файла</translation>
<translation type="obsolete">Ошибка закрытия файла</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="627"/>
@ -2659,7 +2658,7 @@ The synchronization proceeds as following:
Please consider:
- No conflicts resolving is possible
- No stored icons synchronization is implemented yet</source>
<translation type="unfinished">ВНИМАНИЕ! Синхронизация еще не протестирована в достаточной степени.
<translation type="obsolete">ВНИМАНИЕ! Синхронизация еще не протестирована в достаточной степени.
ВНИМАНИЕ! Синхронизация может повредить одну или обе базы паролей.
Пожалуйста, сделайте РЕЗЕРВНЫЕ КОПИИ баз паролей.
@ -2719,7 +2718,7 @@ Please consider:
<translation type="obsolete">XML-файл KWallet (*.xml)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="590"/>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="589"/>
<source>Add New Group...</source>
<translation>Добавить новую группу...</translation>
</message>
@ -2864,7 +2863,7 @@ Please consider:
<translation type="obsolete">Plain Text (*.txt)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="507"/>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="506"/>
<source>Hide</source>
<translation>Скрыть</translation>
</message>
@ -2899,7 +2898,7 @@ Please consider:
<translation type="obsolete">28x28</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="192"/>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="191"/>
<source>&amp;View</source>
<translation>&amp;Вид</translation>
</message>
@ -2924,7 +2923,7 @@ Please consider:
<translation type="obsolete">&amp;Правка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="231"/>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="230"/>
<source>E&amp;xtras</source>
<translation>&amp;Дополнительно</translation>
</message>
@ -2934,37 +2933,37 @@ Please consider:
<translation>&amp;Справка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="541"/>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="540"/>
<source>&amp;New Database...</source>
<translation>Со&amp;здать базу паролей...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="263"/>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="262"/>
<source>&amp;Open Database...</source>
<translation>&amp;Открыть базу паролей...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="268"/>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="267"/>
<source>&amp;Close Database</source>
<translation>&amp;Закрыть базу паролей</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="273"/>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="272"/>
<source>&amp;Save Database</source>
<translation>&amp;Сохранить базу паролей</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="278"/>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="277"/>
<source>Save Database &amp;As...</source>
<translation>Сохранить базу паролей &amp;как...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="283"/>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="282"/>
<source>&amp;Database Settings...</source>
<translation>Н&amp;астройки базы паролей...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="288"/>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="287"/>
<source>Change &amp;Master Key...</source>
<translation>&amp;Изменить основной пароль...</translation>
</message>
@ -2974,22 +2973,22 @@ Please consider:
<translation type="obsolete">В&amp;ыход</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="475"/>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="474"/>
<source>&amp;Settings...</source>
<translation>&amp;Настройка...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="483"/>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="482"/>
<source>&amp;About...</source>
<translation>&amp;О программе...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="499"/>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="498"/>
<source>&amp;KeePassX Handbook...</source>
<translation>&amp;Руководство &quot;KeePassX&quot;...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="567"/>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="566"/>
<source>Recycle Bin...</source>
<translation>Мусорная корзина...</translation>
</message>
@ -2999,7 +2998,7 @@ Please consider:
<translation>Группы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="293"/>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="292"/>
<source>&amp;Lock Workspace</source>
<translation>&amp;Заблокировать главное окно</translation>
</message>
@ -3009,229 +3008,229 @@ Please consider:
<translation>&amp;Закладки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="196"/>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="195"/>
<source>Toolbar &amp;Icon Size</source>
<translation>Раз&amp;мер значков панели инструментов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="204"/>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="203"/>
<source>&amp;Columns</source>
<translation>&amp;Столбцы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="258"/>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="257"/>
<source>&amp;Manage Bookmarks...</source>
<translation>&amp;Настроить закладки...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="298"/>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="297"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>В&amp;ыход</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="311"/>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="310"/>
<source>&amp;Edit Group...</source>
<translation>Изменить &amp;группу...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="316"/>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="315"/>
<source>&amp;Delete Group</source>
<translation>У&amp;далить группу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="321"/>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="320"/>
<source>Copy Password &amp;to Clipboard</source>
<translation>Скопировать &amp;пароль в буфер обмена</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="326"/>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="325"/>
<source>Copy &amp;Username to Clipboard</source>
<translation>Скопировать &amp;имя в буфер обмена</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="331"/>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="330"/>
<source>&amp;Open URL</source>
<translation>Открыть &amp;ссылку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="336"/>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="335"/>
<source>&amp;Save Attachment As...</source>
<translation>&amp;Сохранить вложение как...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="341"/>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="340"/>
<source>Add &amp;New Entry...</source>
<translation>Добавить новую &amp;запись...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="346"/>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="345"/>
<source>&amp;View/Edit Entry...</source>
<translation>&amp;Просмотр/правка записи...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="351"/>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="350"/>
<source>De&amp;lete Entry</source>
<translation>&amp;Удалить запись</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="356"/>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="355"/>
<source>&amp;Clone Entry</source>
<translation>&amp;Дублировать запись</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="361"/>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="360"/>
<source>Search &amp;in Database...</source>
<translation>По&amp;иск в базе паролей...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="366"/>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="365"/>
<source>Search in this &amp;Group...</source>
<translation>Поиск в текущей г&amp;руппе...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="374"/>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="373"/>
<source>Show &amp;Entry Details</source>
<translation>Отобразить данные &amp;записи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="382"/>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="381"/>
<source>Hide &amp;Usernames</source>
<translation>Скрыть &amp;имена</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="390"/>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="389"/>
<source>Hide &amp;Passwords</source>
<translation>Скрыть &amp;пароли</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="398"/>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="397"/>
<source>&amp;Title</source>
<translation>&amp;Название</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="406"/>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="405"/>
<source>User&amp;name</source>
<translation>Имя &amp;пользователя</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="414"/>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="413"/>
<source>&amp;URL</source>
<translation>&amp;Ссылка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="422"/>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="421"/>
<source>&amp;Password</source>
<translation>&amp;Пароль</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="430"/>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="429"/>
<source>&amp;Comment</source>
<translation>&amp;Комментарий</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="438"/>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="437"/>
<source>E&amp;xpires</source>
<translation>&amp;Окончание срока годности</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="446"/>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="445"/>
<source>C&amp;reation</source>
<translation>&amp;Создание</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="454"/>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="453"/>
<source>&amp;Last Change</source>
<translation>Последнее &amp;изменение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="462"/>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="461"/>
<source>Last &amp;Access</source>
<translation>Последний &amp;доступ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="470"/>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="469"/>
<source>A&amp;ttachment</source>
<translation>&amp;Вложение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="494"/>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="493"/>
<source>Show &amp;Statusbar</source>
<translation>Отобразить &amp;панель статуса</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="512"/>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="511"/>
<source>&amp;Perform AutoType</source>
<translation>Применить &amp;автоввод</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="520"/>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="519"/>
<source>&amp;16x16</source>
<translation>&amp;16x16</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="528"/>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="527"/>
<source>&amp;22x22</source>
<translation>&amp;22x22</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="536"/>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="535"/>
<source>2&amp;8x28</source>
<translation>2&amp;8x28</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="546"/>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="545"/>
<source>&amp;Password Generator...</source>
<translation>&amp;Генератор паролей...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="557"/>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="556"/>
<source>&amp;Group (search results only)</source>
<translation>&amp;Группа (поиск в результатах предыдущего поиска)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="562"/>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="561"/>
<source>Show &amp;Expired Entries...</source>
<translation>Показать записи с &amp;истекшим сроком годности...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="575"/>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="574"/>
<source>&amp;Add Bookmark...</source>
<translation>&amp;Добавить закладку...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="580"/>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="579"/>
<source>Bookmark &amp;this Database...</source>
<translation>&amp;Добавить эту базу паролей в закладки...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="306"/>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="305"/>
<source>&amp;Add New Subgroup...</source>
<translation>&amp;Добавить новую подгруппу...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="585"/>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="584"/>
<source>Copy URL to Clipboard</source>
<translation>Скопировать ссылку в буфер обмена</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="173"/>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="172"/>
<source>&amp;Entries</source>
<translation>&amp;Записи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="241"/>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="240"/>
<source>&amp;Groups</source>
<translation>&amp;Группы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="595"/>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="594"/>
<source>Sort groups</source>
<translation>Сортировать группы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="600"/>
<source>S&amp;ynchronize Database...</source>
<translation>&amp;Синхронизировать базу паролей...</translation>
<translation type="obsolete">&amp;Синхронизировать базу паролей...</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3592,7 +3591,7 @@ The key is wrong or the file is damaged.</source>
<message>
<location filename="../forms/SearchDlg.ui" line="90"/>
<source>A&amp;nhang</source>
<translation type="obsolete">&amp;Вложение</translation>
<translation type="unfinished">&amp;Вложение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SearchDlg.ui" line="93"/>
@ -3697,7 +3696,7 @@ The key is wrong or the file is damaged.</source>
<message>
<location filename="../forms/SearchDlg.ui" line="90"/>
<source>Attachment</source>
<translation>Вложение</translation>
<translation type="obsolete">Вложение</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3873,7 +3872,7 @@ The key is wrong or the file is damaged.</source>
<message encoding="UTF-8">
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="194"/>
<source>Alt+Ö</source>
<translation type="obsolete">Alt+O</translation>
<translation type="unfinished">Alt+O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="298"/>
@ -4367,5 +4366,3 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
</context>
</TS>

@ -202,7 +202,7 @@ ile dağıtılmaktadır.</translation>
<translation>Kullanıcı Adı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/AutoTypeDlg.cpp" line="89"/>
<location filename="../dialogs/AutoTypeDlg.cpp" line="90"/>
<source>Auto-Type</source>
<translation>Otomatik-Tip</translation>
</message>
@ -461,20 +461,25 @@ Emin misiniz?</translation>
<context>
<name>CSettingsDlg</name>
<message>
<location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="349"/>
<location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="350"/>
<source>Settings</source>
<translation>Ayarlar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="354"/>
<location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="355"/>
<source>Select a directory...</source>
<translation>Bir dizin seçin...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="361"/>
<location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="362"/>
<source>Select an executable...</source>
<translation>Bir çalıştırılabilir dosya seçin...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="424"/>
<source>System Language</source>
<translation type="unfinished">Sistem Dili</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CalendarDialog</name>
@ -1053,77 +1058,77 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>FileErrors</name>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="61"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="62"/>
<source>No error occurred.</source>
<translation>Hiç hata oluşmadı.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="62"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="63"/>
<source>An error occurred while reading from the file.</source>
<translation>Dosyadan okunurken bir hata oluştu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="63"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="64"/>
<source>An error occurred while writing to the file.</source>
<translation>Dosyaya yazılırken bir hata oluştu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="64"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="65"/>
<source>A fatal error occurred.</source>
<translation>Sonlandırıcı bir hata oluştu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="65"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="66"/>
<source>An resource error occurred.</source>
<translation>Bir kaynak hatası oluştu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="66"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="67"/>
<source>The file could not be opened.</source>
<translation>Dosya açılamadı.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="67"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="68"/>
<source>The operation was aborted.</source>
<translation>İşlem sonlandırıldı.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="68"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="69"/>
<source>A timeout occurred.</source>
<translation>Bir zaman aşımı oluştu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="69"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="70"/>
<source>An unspecified error occurred.</source>
<translation>Belirtilmemiş hata oluştu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="70"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="71"/>
<source>The file could not be removed.</source>
<translation>Dosya silinemedi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="71"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="72"/>
<source>The file could not be renamed.</source>
<translation>Dosya yeniden adlandırılamadı.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="72"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="73"/>
<source>The position in the file could not be changed.</source>
<translation>Dosyanın içerisindeki konum değiştirilemedi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="73"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="74"/>
<source>The file could not be resized.</source>
<translation>Dosya yeniden boyutlandırılamadı.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="74"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="75"/>
<source>The file could not be accessed.</source>
<translation>Dosyaya erişilemedi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="75"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="76"/>
<source>The file could not be copied.</source>
<translation>Dosya kopyalanamadı.</translation>
</message>
@ -1482,12 +1487,12 @@ Anahtar yanlış ya da dosya bozulmuş.</translation>
<translation>Geçersiz grup ağacı.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="934"/>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="933"/>
<source>Key file is empty.</source>
<translation>Anahtar dosyası boş.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="1314"/>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="1313"/>
<source>The database must contain at least one group.</source>
<translation>Veritabanı en az bir grup içermelidir.</translation>
</message>
@ -1502,7 +1507,7 @@ Anahtar yanlış ya da dosya bozulmuş.</translation>
<translation>Twofish algoritması başlatılamadı.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="1334"/>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="1333"/>
<source>The database has been opened read-only.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1510,22 +1515,22 @@ Anahtar yanlış ya da dosya bozulmuş.</translation>
<context>
<name>Kdb3Database::EntryHandle</name>
<message>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="1178"/>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="1177"/>
<source>Bytes</source>
<translation>Bayt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="1186"/>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="1185"/>
<source>KiB</source>
<translation>KB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="1192"/>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="1191"/>
<source>MiB</source>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="1197"/>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="1196"/>
<source>GiB</source>
<translation>GB</translation>
</message>
@ -1553,57 +1558,57 @@ Anahtar yanlış ya da dosya bozulmuş.</translation>
<translation>TAMAM</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="484"/>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="474"/>
<source>Title</source>
<translation>Başlık</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="486"/>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="476"/>
<source>Username</source>
<translation>Kullanıcı Adı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="488"/>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="478"/>
<source>URL</source>
<translation>Adres</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="490"/>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="480"/>
<source>Password</source>
<translation>Parola</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="492"/>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="482"/>
<source>Comments</source>
<translation>Yorumlar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="494"/>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="484"/>
<source>Expires</source>
<translation>Süre Dolumu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="496"/>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="486"/>
<source>Creation</source>
<translation>Oluşturulma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="498"/>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="488"/>
<source>Last Change</source>
<translation>Son Değişiklik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="500"/>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="490"/>
<source>Last Access</source>
<translation>Son Erişim</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="502"/>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="492"/>
<source>Attachment</source>
<translation>Eklenti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="504"/>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="494"/>
<source>Group</source>
<translation>Grup</translation>
</message>
@ -1942,12 +1947,12 @@ Değişiklikleri kaydetmek ister misiniz?</translation>
<context>
<name>Main</name>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="139"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="140"/>
<source>Error</source>
<translation>Hata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="146"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="147"/>
<source>File &apos;%1&apos; could not be found.</source>
<translation>&apos;%1&apos; dosyası bulunamadı.</translation>
</message>
@ -2321,93 +2326,93 @@ Değişiklikleri kaydetmek ister misiniz?</translation>
<context>
<name>PasswordDialog</name>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="31"/>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="32"/>
<source>Enter Master Key</source>
<translation>Ana Anahtarı Gir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="34"/>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="35"/>
<source>Set Master Key</source>
<translation>Ana Anahtarı Ayarla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="37"/>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="38"/>
<source>Change Master Key</source>
<translation>Ana Anahtarı Değiştir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="41"/>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="42"/>
<source>Database Key</source>
<translation>Veritabanı Anahtarı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="131"/>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="132"/>
<source>Last File</source>
<translation>Son Dosya</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="177"/>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="178"/>
<source>Select a Key File</source>
<translation>Anahtar dosyasını Seç</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="341"/>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="342"/>
<source>All Files (*)</source>
<translation>Tüm Dosyalar (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="341"/>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="342"/>
<source>Key Files (*.key)</source>
<translation>Key Dosyaları (*.key)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="205"/>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="206"/>
<source>Please enter a Password or select a key file.</source>
<translation>Lütfen gir parola girin ya da anahtar dosyası seçin.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="210"/>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="211"/>
<source>Please enter a Password.</source>
<translation>Lütfen bir parola girin.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="215"/>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="216"/>
<source>Please provide a key file.</source>
<translation>Lütfen bir key dosyası girin.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="261"/>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="262"/>
<source>%1:
No such file or directory.</source>
<translation>%1:
Böyle bir dosya ya da dizin yok.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="227"/>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="228"/>
<source>The selected key file or directory is not readable.</source>
<translation>Seçilen anahtar dosyası ya da dizin okunabilir değil.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="246"/>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="247"/>
<source>The given directory does not contain any key files.</source>
<translation>Verilen dizin bir anahtar dosyası içermiyor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="252"/>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="253"/>
<source>The given directory contains more then one key files.
Please specify the key file directly.</source>
<translation>Verilen dizin birden fazla anahtar dosyası içeriyor.
Lütfen anahtar dosyasını belirtin.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="265"/>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="266"/>
<source>%1:
File is not readable.</source>
<translation>%1:
Dosya okunabilir değil.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="339"/>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="340"/>
<source>Create Key File...</source>
<translation>Anahtar Dosyası Oluştur...</translation>
</message>
@ -2722,62 +2727,62 @@ Dosya okunabilir değil.</translation>
<translation>Güvenlik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="950"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="940"/>
<source>Edit Entry Dialog</source>
<translation>Girdi Düzenleme Penceresi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="953"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="943"/>
<source>Alt+O</source>
<translation>Alt+O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="981"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="971"/>
<source>Clear clipboard after:</source>
<translation>Bu süre geçince panoyu temizle:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1019"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1009"/>
<source>Lock workspace when minimizing the main window</source>
<translation>Ana pencereyi küçültürken çalışma alanını kilitle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1285"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1275"/>
<source>You can disable several features of KeePassX here according to your needs in order to keep the user interface slim.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1295"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1285"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation>Yerimleri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1333"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1323"/>
<source>Plug-Ins</source>
<translation>Eklentiler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1342"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1332"/>
<source>None</source>
<translation>Hiçbiri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1349"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1339"/>
<source>Gnome Desktop Integration (Gtk 2.x)</source>
<translation>Gnome Masaüstü Bütünleşmesi (Gtk 2.x)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1356"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1346"/>
<source>KDE 4 Desktop Integration</source>
<translation>KDE4 Masaüstü Bütünleşmesi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1371"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1361"/>
<source>You need to restart the program before the changes take effect.</source>
<translation>Değişikliklerin etkin olabilmesi için uygulamayı yeniden başlatmanız gerekir.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1391"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1381"/>
<source>Configure...</source>
<translation>Yapılandır...</translation>
</message>
@ -2787,72 +2792,72 @@ Dosya okunabilir değil.</translation>
<translation>Gelişmiş</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1151"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1141"/>
<source>Auto-Type Fine Tuning</source>
<translation>Otomatik-Tip İyileştirmesi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1160"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1150"/>
<source>Time between the activation of an auto-type action by the user and the first simulated key stroke.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1209"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1199"/>
<source>ms</source>
<translation>ms</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1173"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1163"/>
<source>Pre-Gap:</source>
<translation>Pre-Gap:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1196"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1186"/>
<source>Key Stroke Delay:</source>
<translation>Anahtar Gecikmesi:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1206"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1196"/>
<source>Delay between two simulated key strokes. Increase this if Auto-Type is randomly skipping characters.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1091"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1081"/>
<source>Custom Browser Command</source>
<translation>Özel Tarayıcı Komutu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1103"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1093"/>
<source>Browse</source>
<translation>Gözat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1115"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1105"/>
<source>Media Root:</source>
<translation>Ortam Kök Dizini:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1125"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1115"/>
<source>The directory where storage devices like CDs and memory sticks are normally mounted.</source>
<translation>CD ve bellek çubukları gibi depolama ortamlarının bağlandığı dizin.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1132"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1122"/>
<source>Browse...</source>
<translation>Gözat...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1141"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1131"/>
<source>Enable this if you want to use your bookmarks and the last opened file independet from their absolute paths. This is especially useful when using KeePassX portably and therefore with changing mount points in the file system.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1144"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1134"/>
<source>Save relative paths (bookmarks and last file)</source>
<translation>Değişken yolları kaydet (yer imleri ve son dosyalar)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1224"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1214"/>
<source>Global Auto-Type Shortcut:</source>
<translation>Genel Otomatik-Tip Kısayolu:</translation>
</message>
@ -2862,27 +2867,27 @@ Dosya okunabilir değil.</translation>
<translation>Çıkışta veritabanını otomatik olarak kaydet ve çalışma alanını kilitle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="941"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="931"/>
<source>Show plain text passwords in:</source>
<translation>Düz metin parolaları böyle göster:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="960"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="950"/>
<source>Database Key Dialog</source>
<translation>Veritabanı Anahtarı Penceresi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1057"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1047"/>
<source>seconds</source>
<translation>saniye</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1028"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1018"/>
<source>Lock database after inactivity of</source>
<translation>Şu kadar etkinlik olmazsa veritabanını kilitle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1253"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1243"/>
<source>Use entries&apos; title to match the window for Global Auto-Type</source>
<translation>Genel Otomatik Tip için Pencereleri eşlemek amacıyla girdinin başlığını kullan</translation>
</message>
@ -2929,20 +2934,20 @@ Dosya okunabilir değil.</translation>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="837"/>
<source>System Language</source>
<translation>Sistem Dili</translation>
<translation type="obsolete">Sistem Dili</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="842"/>
<source>English</source>
<translation>İngilizce</translation>
<translation type="obsolete">İngilizce</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="867"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="857"/>
<source>Language:</source>
<translation>Dil:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="874"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="864"/>
<source>Author:</source>
<translation>Yazar:</translation>
</message>
@ -3005,7 +3010,7 @@ from the drop-down list, or enter the window title manually:</source>
<context>
<name>Translation</name>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="351"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="352"/>
<source>$TRANSLATION_AUTHOR</source>
<translation>Serdar Soytetir</translation>
</message>
@ -3016,7 +3021,7 @@ from the drop-down list, or enter the window title manually:</source>
<translation>tulliana@gmail.com</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="350"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="351"/>
<source>$LANGUAGE_NAME</source>
<comment>Insert your language name in the format: English (United States)</comment>
<translation>Türkçe</translation>

@ -200,7 +200,7 @@ General Public License (GPL) version 2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/AutoTypeDlg.cpp" line="89"/>
<location filename="../dialogs/AutoTypeDlg.cpp" line="90"/>
<source>Auto-Type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -457,20 +457,25 @@ Are you sure?</source>
<context>
<name>CSettingsDlg</name>
<message>
<location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="349"/>
<location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="350"/>
<source>Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="354"/>
<location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="355"/>
<source>Select a directory...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="361"/>
<location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="362"/>
<source>Select an executable...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="424"/>
<source>System Language</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CalendarDialog</name>
@ -1045,77 +1050,77 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>FileErrors</name>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="61"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="62"/>
<source>No error occurred.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="62"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="63"/>
<source>An error occurred while reading from the file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="63"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="64"/>
<source>An error occurred while writing to the file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="64"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="65"/>
<source>A fatal error occurred.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="65"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="66"/>
<source>An resource error occurred.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="66"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="67"/>
<source>The file could not be opened.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="67"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="68"/>
<source>The operation was aborted.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="68"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="69"/>
<source>A timeout occurred.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="69"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="70"/>
<source>An unspecified error occurred.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="70"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="71"/>
<source>The file could not be removed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="71"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="72"/>
<source>The file could not be renamed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="72"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="73"/>
<source>The position in the file could not be changed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="73"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="74"/>
<source>The file could not be resized.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="74"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="75"/>
<source>The file could not be accessed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="75"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="76"/>
<source>The file could not be copied.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1471,12 +1476,12 @@ The key is wrong or the file is damaged.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="934"/>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="933"/>
<source>Key file is empty.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="1314"/>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="1313"/>
<source>The database must contain at least one group.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1486,7 +1491,7 @@ The key is wrong or the file is damaged.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="1334"/>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="1333"/>
<source>The database has been opened read-only.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1494,22 +1499,22 @@ The key is wrong or the file is damaged.</source>
<context>
<name>Kdb3Database::EntryHandle</name>
<message>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="1178"/>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="1177"/>
<source>Bytes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="1186"/>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="1185"/>
<source>KiB</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="1192"/>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="1191"/>
<source>MiB</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="1197"/>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="1196"/>
<source>GiB</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1537,57 +1542,57 @@ The key is wrong or the file is damaged.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="484"/>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="474"/>
<source>Title</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="486"/>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="476"/>
<source>Username</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="488"/>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="478"/>
<source>URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="490"/>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="480"/>
<source>Password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="492"/>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="482"/>
<source>Comments</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="494"/>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="484"/>
<source>Expires</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="496"/>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="486"/>
<source>Creation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="498"/>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="488"/>
<source>Last Change</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="500"/>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="490"/>
<source>Last Access</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="502"/>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="492"/>
<source>Attachment</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="504"/>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="494"/>
<source>Group</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1920,12 +1925,12 @@ Do you want to save the changes?</source>
<context>
<name>Main</name>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="139"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="140"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="146"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="147"/>
<source>File &apos;%1&apos; could not be found.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2279,90 +2284,90 @@ Do you want to save the changes?</source>
<context>
<name>PasswordDialog</name>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="31"/>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="32"/>
<source>Enter Master Key</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="34"/>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="35"/>
<source>Set Master Key</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="37"/>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="38"/>
<source>Change Master Key</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="41"/>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="42"/>
<source>Database Key</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="131"/>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="132"/>
<source>Last File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="177"/>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="178"/>
<source>Select a Key File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="341"/>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="342"/>
<source>All Files (*)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="341"/>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="342"/>
<source>Key Files (*.key)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="205"/>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="206"/>
<source>Please enter a Password or select a key file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="210"/>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="211"/>
<source>Please enter a Password.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="215"/>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="216"/>
<source>Please provide a key file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="261"/>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="262"/>
<source>%1:
No such file or directory.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="227"/>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="228"/>
<source>The selected key file or directory is not readable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="246"/>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="247"/>
<source>The given directory does not contain any key files.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="252"/>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="253"/>
<source>The given directory contains more then one key files.
Please specify the key file directly.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="265"/>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="266"/>
<source>%1:
File is not readable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="339"/>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="340"/>
<source>Create Key File...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2677,62 +2682,62 @@ File is not readable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="950"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="940"/>
<source>Edit Entry Dialog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="953"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="943"/>
<source>Alt+O</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="981"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="971"/>
<source>Clear clipboard after:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1019"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1009"/>
<source>Lock workspace when minimizing the main window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1285"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1275"/>
<source>You can disable several features of KeePassX here according to your needs in order to keep the user interface slim.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1295"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1285"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1333"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1323"/>
<source>Plug-Ins</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1342"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1332"/>
<source>None</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1349"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1339"/>
<source>Gnome Desktop Integration (Gtk 2.x)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1356"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1346"/>
<source>KDE 4 Desktop Integration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1371"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1361"/>
<source>You need to restart the program before the changes take effect.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1391"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1381"/>
<source>Configure...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2742,72 +2747,72 @@ File is not readable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1151"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1141"/>
<source>Auto-Type Fine Tuning</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1160"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1150"/>
<source>Time between the activation of an auto-type action by the user and the first simulated key stroke.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1209"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1199"/>
<source>ms</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1173"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1163"/>
<source>Pre-Gap:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1196"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1186"/>
<source>Key Stroke Delay:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1206"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1196"/>
<source>Delay between two simulated key strokes. Increase this if Auto-Type is randomly skipping characters.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1091"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1081"/>
<source>Custom Browser Command</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1103"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1093"/>
<source>Browse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1115"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1105"/>
<source>Media Root:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1125"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1115"/>
<source>The directory where storage devices like CDs and memory sticks are normally mounted.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1132"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1122"/>
<source>Browse...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1141"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1131"/>
<source>Enable this if you want to use your bookmarks and the last opened file independet from their absolute paths. This is especially useful when using KeePassX portably and therefore with changing mount points in the file system.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1144"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1134"/>
<source>Save relative paths (bookmarks and last file)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1224"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1214"/>
<source>Global Auto-Type Shortcut:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2817,27 +2822,27 @@ File is not readable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="941"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="931"/>
<source>Show plain text passwords in:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="960"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="950"/>
<source>Database Key Dialog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1057"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1047"/>
<source>seconds</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1028"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1018"/>
<source>Lock database after inactivity of</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1253"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1243"/>
<source>Use entries&apos; title to match the window for Global Auto-Type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2882,22 +2887,12 @@ File is not readable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="837"/>
<source>System Language</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="842"/>
<source>English</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="867"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="857"/>
<source>Language:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="874"/>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="864"/>
<source>Author:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2960,7 +2955,7 @@ from the drop-down list, or enter the window title manually:</source>
<context>
<name>Translation</name>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="351"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="352"/>
<source>$TRANSLATION_AUTHOR</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2971,7 +2966,7 @@ from the drop-down list, or enter the window title manually:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="350"/>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="351"/>
<source>$LANGUAGE_NAME</source>
<comment>Insert your language name in the format: English (United States)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>