|
|
|
@ -1,5 +1,6 @@ |
|
|
|
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
|
|
|
|
<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="gl_ES"> |
|
|
|
|
<defaultcodec></defaultcodec> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
|
<name>AboutDialog</name> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
@ -151,10 +152,19 @@ General Public License (GPL) version 2.</translation> |
|
|
|
|
<source>Copyright (C) 2005 - 2009 KeePassX Team
|
|
|
|
|
KeePassX is distributed under the terms of the
|
|
|
|
|
General Public License (GPL) version 2.</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Copyright (C) 2005 - 2008 KeePassX Team
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Copyright (C) 2005 - 2008 KeePassX Team
|
|
|
|
|
KeePassX is distributed under the terms of the
|
|
|
|
|
General Public License (GPL) version 2. {2005 ?} {2009 ?} {2.?}</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../forms/AboutDlg.ui" line="141"/> |
|
|
|
|
<source>Copyright (C) 2005 - 2009 KeePassX Team |
|
|
|
|
KeePassX is distributed under the terms of the |
|
|
|
|
General Public License (GPL) version 2.</source> |
|
|
|
|
<translation>Copyright (C) 2005 - 2009 KeePassX Team |
|
|
|
|
KeePassX is distributed under the terms of the |
|
|
|
|
General Public License (GPL) version 2.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
|
<name>AddBookmarkDlg</name> |
|
|
|
@ -1510,71 +1520,71 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
|
<name>Kdb3Database</name> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="500"/> |
|
|
|
|
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="511"/> |
|
|
|
|
<source>Could not open file.</source> |
|
|
|
|
<translation>Non foi posibel abrir o ficheiro.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="1273"/> |
|
|
|
|
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="1295"/> |
|
|
|
|
<source>Could not open file for writing.</source> |
|
|
|
|
<translation>Non foi posibel abrir o ficheiro para escribir.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="577"/> |
|
|
|
|
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="588"/> |
|
|
|
|
<source>Decryption failed. |
|
|
|
|
The key is wrong or the file is damaged.</source> |
|
|
|
|
<translation>Fallo ao descifrar. |
|
|
|
|
A chave é incorrecta ou está danada.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="597"/> |
|
|
|
|
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="608"/> |
|
|
|
|
<source>Hash test failed. |
|
|
|
|
The key is wrong or the file is damaged.</source> |
|
|
|
|
<translation>Fallou a comprobación da firma. |
|
|
|
|
A chave é incorrecta ou está danada.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="682"/> |
|
|
|
|
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="693"/> |
|
|
|
|
<source>Invalid group tree.</source> |
|
|
|
|
<translation>O grupo da árbore non é valido.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="879"/> |
|
|
|
|
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="890"/> |
|
|
|
|
<source>Key file is empty.</source> |
|
|
|
|
<translation>O ficheiro chave está baleiro.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="1249"/> |
|
|
|
|
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="1271"/> |
|
|
|
|
<source>The database must contain at least one group.</source> |
|
|
|
|
<translation>A base de datos ten que ter polo menos un grupo.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="676"/> |
|
|
|
|
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="687"/> |
|
|
|
|
<source>Unexpected error: Offset is out of range.</source> |
|
|
|
|
<translation>Erro inesperado: Desprazamento fora de rango.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="511"/> |
|
|
|
|
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="522"/> |
|
|
|
|
<source>Unexpected file size (DB_TOTAL_SIZE < DB_HEADER_SIZE)</source> |
|
|
|
|
<translation>Tamaño de ficheiro inesperado (DB_TOTAL_SIZE < DB_HEADER_SIZE)</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="542"/> |
|
|
|
|
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="553"/> |
|
|
|
|
<source>Unknown Encryption Algorithm.</source> |
|
|
|
|
<translation>Descoñecese o algoritmo de cifrado.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="533"/> |
|
|
|
|
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="544"/> |
|
|
|
|
<source>Unsupported File Version.</source> |
|
|
|
|
<translation>Non se soporta a versión do ficheiro.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="528"/> |
|
|
|
|
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="539"/> |
|
|
|
|
<source>Wrong Signature</source> |
|
|
|
|
<translation>Sinatura incorrecta</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="569"/> |
|
|
|
|
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="580"/> |
|
|
|
|
<source>Unable to initalize the twofish algorithm.</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
@ -1582,22 +1592,22 @@ A chave é incorrecta ou está danada.</translation> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
|
<name>Kdb3Database::EntryHandle</name> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="1113"/> |
|
|
|
|
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="1135"/> |
|
|
|
|
<source>Bytes</source> |
|
|
|
|
<translation>Bytes</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="1132"/> |
|
|
|
|
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="1154"/> |
|
|
|
|
<source>GiB</source> |
|
|
|
|
<translation>GB</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="1121"/> |
|
|
|
|
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="1143"/> |
|
|
|
|
<source>KiB</source> |
|
|
|
|
<translation>KB</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="1127"/> |
|
|
|
|
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="1149"/> |
|
|
|
|
<source>MiB</source> |
|
|
|
|
<translation>MB</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
@ -2033,32 +2043,32 @@ Do you want to save the changes?</source> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
|
<name>MainWindow</name> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="504"/> |
|
|
|
|
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="513"/> |
|
|
|
|
<source>&16x16</source> |
|
|
|
|
<translation>&16x16</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="512"/> |
|
|
|
|
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="521"/> |
|
|
|
|
<source>&22x22</source> |
|
|
|
|
<translation>&22x22</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="520"/> |
|
|
|
|
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="529"/> |
|
|
|
|
<source>2&8x28</source> |
|
|
|
|
<translation>2&8x28</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="470"/> |
|
|
|
|
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="476"/> |
|
|
|
|
<source>&About...</source> |
|
|
|
|
<translation>&Acerca de...</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="569"/> |
|
|
|
|
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="578"/> |
|
|
|
|
<source>&Add Bookmark...</source> |
|
|
|
|
<translation>Eng&adir marcador...</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="331"/> |
|
|
|
|
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="334"/> |
|
|
|
|
<source>Add &New Entry...</source> |
|
|
|
|
<translation>Engadir &nova entrada...</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
@ -2068,12 +2078,12 @@ Do you want to save the changes?</source> |
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Eng&adir novo grupo...</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="530"/> |
|
|
|
|
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="539"/> |
|
|
|
|
<source>Advanced KeePassX Database (*.kxdb)</source> |
|
|
|
|
<translation>Base de datos KeePassX avanzada (*.kxdb)</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="460"/> |
|
|
|
|
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="463"/> |
|
|
|
|
<source>A&ttachment</source> |
|
|
|
|
<translation>A&nexo</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
@ -2083,7 +2093,7 @@ Do you want to save the changes?</source> |
|
|
|
|
<translation>&Marcadores</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="574"/> |
|
|
|
|
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="583"/> |
|
|
|
|
<source>Bookmark &this Database...</source> |
|
|
|
|
<translation>Base de da&tos a marcadores...</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
@ -2093,7 +2103,7 @@ Do you want to save the changes?</source> |
|
|
|
|
<translation>Trocar o contrasinal &mestre...</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="346"/> |
|
|
|
|
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="349"/> |
|
|
|
|
<source>&Clone Entry</source> |
|
|
|
|
<translation>&Clonar entrada</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
@ -2108,22 +2118,22 @@ Do you want to save the changes?</source> |
|
|
|
|
<translation>&Columnas</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="420"/> |
|
|
|
|
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="423"/> |
|
|
|
|
<source>&Comment</source> |
|
|
|
|
<translation>&Comentario</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="311"/> |
|
|
|
|
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="314"/> |
|
|
|
|
<source>Copy Password &to Clipboard</source> |
|
|
|
|
<translation>Copiar o con&trasinal no portarretallos</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="316"/> |
|
|
|
|
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="319"/> |
|
|
|
|
<source>Copy &Username to Clipboard</source> |
|
|
|
|
<translation>Copiar o nome de &usuario no portarretallos</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="436"/> |
|
|
|
|
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="439"/> |
|
|
|
|
<source>C&reation</source> |
|
|
|
|
<translation>C&reación</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
@ -2133,12 +2143,12 @@ Do you want to save the changes?</source> |
|
|
|
|
<translation>&Preferencias do ficheiro de claves...</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="341"/> |
|
|
|
|
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="344"/> |
|
|
|
|
<source>De&lete Entry</source> |
|
|
|
|
<translation>&Borrar entrada</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="306"/> |
|
|
|
|
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="309"/> |
|
|
|
|
<source>&Delete Group</source> |
|
|
|
|
<translation>B&orrar Grupo</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
@ -2148,12 +2158,12 @@ Do you want to save the changes?</source> |
|
|
|
|
<translation>&Modificar</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="301"/> |
|
|
|
|
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="304"/> |
|
|
|
|
<source>&Edit Group...</source> |
|
|
|
|
<translation>&Modificar grupo...</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="428"/> |
|
|
|
|
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="431"/> |
|
|
|
|
<source>E&xpires</source> |
|
|
|
|
<translation>E&xpira</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
@ -2178,7 +2188,7 @@ Do you want to save the changes?</source> |
|
|
|
|
<translation>Grupos</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="551"/> |
|
|
|
|
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="560"/> |
|
|
|
|
<source>&Group (search results only)</source> |
|
|
|
|
<translation>&Grupo (só resultados da procura)</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
@ -2188,17 +2198,17 @@ Do you want to save the changes?</source> |
|
|
|
|
<translation>&Axuda</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="491"/> |
|
|
|
|
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="500"/> |
|
|
|
|
<source>Hide</source> |
|
|
|
|
<translation>Agochar</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="380"/> |
|
|
|
|
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="383"/> |
|
|
|
|
<source>Hide &Passwords</source> |
|
|
|
|
<translation>Agochar &contrasinais</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="372"/> |
|
|
|
|
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="375"/> |
|
|
|
|
<source>Hide &Usernames</source> |
|
|
|
|
<translation>Agochar nomes de &usuario</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
@ -2213,17 +2223,17 @@ Do you want to save the changes?</source> |
|
|
|
|
<translation>KeePassX</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="483"/> |
|
|
|
|
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="492"/> |
|
|
|
|
<source>&KeePassX Handbook...</source> |
|
|
|
|
<translation>&KeePassX Handbook...</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="452"/> |
|
|
|
|
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="455"/> |
|
|
|
|
<source>Last &Access</source> |
|
|
|
|
<translation>Último &acceso</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="444"/> |
|
|
|
|
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="447"/> |
|
|
|
|
<source>&Last Change</source> |
|
|
|
|
<translation>U&ltima variación</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
@ -2238,7 +2248,7 @@ Do you want to save the changes?</source> |
|
|
|
|
<translation>&Xestionar marcadores...</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="535"/> |
|
|
|
|
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="544"/> |
|
|
|
|
<source>&New Database...</source> |
|
|
|
|
<translation>&Nova base de datos...</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
@ -2248,22 +2258,22 @@ Do you want to save the changes?</source> |
|
|
|
|
<translation>&Abrir ficheiro de claves...</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="321"/> |
|
|
|
|
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="324"/> |
|
|
|
|
<source>&Open URL</source> |
|
|
|
|
<translation>&Abrir URL</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="412"/> |
|
|
|
|
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="415"/> |
|
|
|
|
<source>&Password</source> |
|
|
|
|
<translation>&Contrasinal</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="540"/> |
|
|
|
|
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="549"/> |
|
|
|
|
<source>&Password Generator...</source> |
|
|
|
|
<translation>&Xerador de contrasinais...</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="496"/> |
|
|
|
|
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="505"/> |
|
|
|
|
<source>&Perform AutoType</source> |
|
|
|
|
<translation>&Facer tipo automático</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
@ -2273,12 +2283,12 @@ Do you want to save the changes?</source> |
|
|
|
|
<translation>&Sair</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="561"/> |
|
|
|
|
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="570"/> |
|
|
|
|
<source>Recycle Bin...</source> |
|
|
|
|
<translation>Lixo...</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="326"/> |
|
|
|
|
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="329"/> |
|
|
|
|
<source>&Save Attachment As...</source> |
|
|
|
|
<translation>Gardar &anexo como...</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
@ -2293,42 +2303,42 @@ Do you want to save the changes?</source> |
|
|
|
|
<translation>G&ardar base de datos como...</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="351"/> |
|
|
|
|
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="354"/> |
|
|
|
|
<source>Search &in Database...</source> |
|
|
|
|
<translation>Procurar &na base de datos...</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="356"/> |
|
|
|
|
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="359"/> |
|
|
|
|
<source>Search in this &Group...</source> |
|
|
|
|
<translation>Procurar neste &grupo...</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="465"/> |
|
|
|
|
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="468"/> |
|
|
|
|
<source>&Settings...</source> |
|
|
|
|
<translation>Preferencia&s...</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="364"/> |
|
|
|
|
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="367"/> |
|
|
|
|
<source>Show &Entry Details</source> |
|
|
|
|
<translation>Amosar detalles da &entrada</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="556"/> |
|
|
|
|
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="565"/> |
|
|
|
|
<source>Show &Expired Entries...</source> |
|
|
|
|
<translation>Amosar &entradas expiradas...</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="478"/> |
|
|
|
|
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="487"/> |
|
|
|
|
<source>Show &Statusbar</source> |
|
|
|
|
<translation>Amosar barra de e&stado</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="525"/> |
|
|
|
|
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="534"/> |
|
|
|
|
<source>Standard KeePass Single User Database (*.kdb)</source> |
|
|
|
|
<translation>Base de datos KeePassX estándar de usuario único (*.kdb)</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="388"/> |
|
|
|
|
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="391"/> |
|
|
|
|
<source>&Title</source> |
|
|
|
|
<translation>&Título</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
@ -2338,12 +2348,12 @@ Do you want to save the changes?</source> |
|
|
|
|
<translation>Tamaño das &iconas da barra de ferramentas</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="404"/> |
|
|
|
|
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="407"/> |
|
|
|
|
<source>&URL</source> |
|
|
|
|
<translation>&URL</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="396"/> |
|
|
|
|
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="399"/> |
|
|
|
|
<source>User&name</source> |
|
|
|
|
<translation>&Nome de usuario</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
@ -2353,22 +2363,22 @@ Do you want to save the changes?</source> |
|
|
|
|
<translation>&Ver</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="336"/> |
|
|
|
|
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="339"/> |
|
|
|
|
<source>&View/Edit Entry...</source> |
|
|
|
|
<translation>&Ver/modificar entrada...</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="296"/> |
|
|
|
|
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="299"/> |
|
|
|
|
<source>&Add New Subgroup...</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="579"/> |
|
|
|
|
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="588"/> |
|
|
|
|
<source>Copy URL to Clipboard</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="584"/> |
|
|
|
|
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="593"/> |
|
|
|
|
<source>Add New Group...</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|