Kennwortmanager KeePassX Weiterentwicklung der Version 1
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
This repo is archived. You can view files and clone it, but cannot push or open issues/pull-requests.
 
 
 
 
 
keepassx1/src/translations/keepassx-tr_TR.ts

3059 lines
115 KiB

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="tr_TR">
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
<location filename="../dialogs/AboutDlg.cpp" line="42"/>
<source>Information on how to translate KeePassX can be found under:</source>
<translation>KeePassX uygulamasının nasıl çevrileceğine ilişkin bilgileri burada bulabilirsiniz:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/AboutDlg.cpp" line="44"/>
<source>Team</source>
<translation>Takım</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/AboutDlg.cpp" line="48"/>
<source>Developer, Project Admin</source>
<translation>Geliştirici, Proje Yöneticisi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/AboutDlg.cpp" line="52"/>
<source>Web Designer</source>
<translation>Web Tasarımı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/AboutDlg.cpp" line="54"/>
<source>Developer</source>
<translation>Geliştirici</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/AboutDlg.cpp" line="56"/>
<source>Thanks To</source>
<translation>Teşekkürler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/AboutDlg.cpp" line="58"/>
<source>Patches for better MacOS X support</source>
<translation>Daha iyi MacOS X desteği için yamalar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/AboutDlg.cpp" line="60"/>
<source>Main Application Icon</source>
<translation>Ugulamanın Simgesi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/AboutDlg.cpp" line="62"/>
<source>Various fixes and improvements</source>
<translation>Çeşitli hata düzeltmeleri ve geliştirmeler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/AboutDlg.cpp" line="67"/>
<source>Error</source>
<translation>Hata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/AboutDlg.cpp" line="68"/>
<source>File &apos;%1&apos; could not be found.</source>
<translation>&apos;%1&apos; dosyası bulunamadı.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/AboutDlg.cpp" line="69"/>
<source>Make sure that the program is installed correctly.</source>
<translation>Uygulamanın doğru yüklendiğinden emin olun.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/AboutDlg.cpp" line="69"/>
<source>OK</source>
<translation>TAMAM</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/AboutDlg.cpp" line="32"/>
<source>Current Translation</source>
<translation>Şimdiki Çeviri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/AboutDlg.cpp" line="32"/>
<source>None</source>
<comment>Please replace &apos;None&apos; with the language of your translation</comment>
<translation>Hiçbiri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/AboutDlg.cpp" line="34"/>
<source>Author</source>
<translation>Serdar Soytetir</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AboutDlg</name>
<message>
<location filename="../forms/AboutDlg.ui" line="50"/>
<source>About</source>
<translation>Hakkında</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/AboutDlg.ui" line="74"/>
<source>AppName</source>
<translation>AppName</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/AboutDlg.ui" line="92"/>
<source>AppFunc</source>
<translation>AppFunc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/AboutDlg.ui" line="127"/>
<source>http://keepassx.sourceforge.net</source>
<translation>http://keepassx.sourceforge.net</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/AboutDlg.ui" line="134"/>
<source>keepassx@gmail.com</source>
<translation>keepassx@gmail.com</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/AboutDlg.ui" line="163"/>
<source>Credits</source>
<translation>Katkıda Bulunanlar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/AboutDlg.ui" line="188"/>
<source>Translation</source>
<translation>Yerelleştirme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/AboutDlg.ui" line="213"/>
<source>License</source>
<translation>Lisans</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/AboutDlg.ui" line="141"/>
<source>Copyright (C) 2005 - 2009 KeePassX Team
KeePassX is distributed under the terms of the
General Public License (GPL) version 2.</source>
<translation>Copyright (C) 2005 - 2009 KeePassX Takımı
KeePassX Genel Kamu Lisansı&apos;nın 2. sürümü
ile dağıtılmaktadır.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddBookmarkDlg</name>
<message>
<location filename="../forms/AddBookmarkDlg.ui" line="32"/>
<source>Add Bookmark</source>
<translation>Yer İmi Ekle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/AddBookmarkDlg.ui" line="56"/>
<source>Title:</source>
<translation>Başlık:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/AddBookmarkDlg.ui" line="66"/>
<source>File:</source>
<translation>Dosya:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/AddBookmarkDlg.ui" line="76"/>
<source>Browse...</source>
<translation>Gözat...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/AddBookmarkDlg.cpp" line="44"/>
<source>Edit Bookmark</source>
<translation>Yer İmini Düzenle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/AddBookmarkDlg.cpp" line="57"/>
<source>KeePass Databases (*.kdb)</source>
<translation>KeePassX Veritabanları (*.kdb)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/AddBookmarkDlg.cpp" line="57"/>
<source>All Files (*)</source>
<translation>Tüm Dosyalar (*)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutoTypeDlg</name>
<message>
<location filename="../forms/AutoTypeDlg.ui" line="13"/>
<source>KeePassX - Auto-Type</source>
<translation>KeePassX - Otomatik-Tip</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/AutoTypeDlg.ui" line="35"/>
<source>Click on an entry to auto-type it.</source>
<translation>Bir girdiyi otomatik-tip yapmak için üzerine tıklayın.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/AutoTypeDlg.cpp" line="35"/>
<source>Group</source>
<translation>Grup</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/AutoTypeDlg.cpp" line="35"/>
<source>Title</source>
<translation>Başlık</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/AutoTypeDlg.cpp" line="35"/>
<source>Username</source>
<translation>Kullanıcı Adı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/AutoTypeDlg.cpp" line="90"/>
<source>Auto-Type</source>
<translation>Otomatik-Tip</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CDbSettingsDlg</name>
<message>
<location filename="../dialogs/DatabaseSettingsDlg.cpp" line="34"/>
<source>Settings</source>
<translation>Ayarlar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/DatabaseSettingsDlg.cpp" line="35"/>
<source>AES(Rijndael): 256 Bit (default)</source>
<translation>AES(Rijndael): 256 Bit (öntanımlı)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/DatabaseSettingsDlg.cpp" line="36"/>
<source>Twofish: 256 Bit</source>
<translation> Twofish: 256 Bit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/DatabaseSettingsDlg.cpp" line="64"/>
<source>Warning</source>
<translation>Uyarı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/DatabaseSettingsDlg.cpp" line="64"/>
<source>Please determine the number of encryption rounds.</source>
<translation>Lütfen şifrelemenin kaç basamak ile yapılacağını belirtin.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/DatabaseSettingsDlg.cpp" line="74"/>
<source>OK</source>
<translation>TAMAM</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/DatabaseSettingsDlg.cpp" line="74"/>
<source>Error</source>
<translation>Hata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/DatabaseSettingsDlg.cpp" line="70"/>
<source>&apos;%1&apos; is not valid integer value.</source>
<translation>&apos;%1&apos; geçerli bir tam sayı değeri değil.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/DatabaseSettingsDlg.cpp" line="74"/>
<source>The number of encryption rounds have to be greater than 0.</source>
<translation>Sıfırdan büyük olması gereken ve şifrelemenin kaç basamaklı olacağını belirten sayı.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CEditEntryDlg</name>
<message>
<location filename="../dialogs/EditEntryDlg.cpp" line="63"/>
<source>Today</source>
<translation>Bugün</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/EditEntryDlg.cpp" line="65"/>
<source>1 Week</source>
<translation>1 Hafta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/EditEntryDlg.cpp" line="66"/>
<source>2 Weeks</source>
<translation>1 Hafta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/EditEntryDlg.cpp" line="67"/>
<source>3 Weeks</source>
<translation>3 Hafta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/EditEntryDlg.cpp" line="69"/>
<source>1 Month</source>
<translation>1 Ay</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/EditEntryDlg.cpp" line="70"/>
<source>3 Months</source>
<translation>3 Ay</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/EditEntryDlg.cpp" line="71"/>
<source>6 Months</source>
<translation>6 Ay</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/EditEntryDlg.cpp" line="73"/>
<source>1 Year</source>
<translation>1 Yıl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/EditEntryDlg.cpp" line="75"/>
<source>Calendar...</source>
<translation>Takvim...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/EditEntryDlg.cpp" line="105"/>
<source>%1 Bit</source>
<translation>%1 Bit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/EditEntryDlg.cpp" line="147"/>
<source>Edit Entry</source>
<translation>Girdiyi Düzenle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/EditEntryDlg.cpp" line="177"/>
<source>Warning</source>
<translation>Uyarı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/EditEntryDlg.cpp" line="177"/>
<source>Password and password repetition are not equal.
Please check your input.</source>
<translation>Parola ve parola tekrarı birbirini tutmuyor.
Lütfen girdilerinizi kontrol edin.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/EditEntryDlg.cpp" line="343"/>
<source>OK</source>
<translation>TAMAM</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/EditEntryDlg.cpp" line="256"/>
<source>[Untitled Entry]</source>
<translation>[Başlıksız Girdi]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/EditEntryDlg.cpp" line="294"/>
<source>Add Attachment...</source>
<translation>Eklenti Ekle...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/EditEntryDlg.cpp" line="343"/>
<source>Error</source>
<translation>Hata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/EditEntryDlg.cpp" line="331"/>
<source>Could not open file.</source>
<translation>Dosya açılamadı.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/EditEntryDlg.cpp" line="321"/>
<source>The chosen entry has no attachment or it is empty.</source>
<translation>Seçilen girdinin eklentisi yok ya da boş.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/EditEntryDlg.cpp" line="324"/>
<source>Save Attachment...</source>
<translation>Eklentiyi kaydet...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/EditEntryDlg.cpp" line="343"/>
<source>Error while writing the file.</source>
<translation>Dosya yazılırken hata.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/EditEntryDlg.cpp" line="351"/>
<source>Delete Attachment?</source>
<translation>Eklenti silinsin mi?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/EditEntryDlg.cpp" line="352"/>
<source>You are about to delete the attachment of this entry.
Are you sure?</source>
<translation>Bu girdinin eklentisini silmek üzeresiniz.
Emin misiniz?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/EditEntryDlg.cpp" line="353"/>
<source>Yes</source>
<translation>Evet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/EditEntryDlg.cpp" line="353"/>
<source>No, Cancel</source>
<translation>Hayır, İptal Et</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/EditEntryDlg.cpp" line="147"/>
<source>New Entry</source>
<translation>Yeni Girdi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CGenPwDialog</name>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordGenDlg.cpp" line="121"/>
<source>Password Generator</source>
<translation>Parola Oluşturucu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordGenDlg.cpp" line="278"/>
<source>%1 Bits</source>
<translation>%1 Bit</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CSelectIconDlg</name>
<message>
<location filename="../dialogs/SelectIconDlg.cpp" line="29"/>
<source>Replace...</source>
<translation>Değiştir...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/SelectIconDlg.cpp" line="30"/>
<source>Delete</source>
<translation>Sil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/SelectIconDlg.cpp" line="31"/>
<source>Add Custom Icon</source>
<translation>Özel Simge Ekle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/SelectIconDlg.cpp" line="32"/>
<source>Pick</source>
<translation>Al</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/SelectIconDlg.cpp" line="93"/>
<source>Add Icons...</source>
<translation>Simge Ekle...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/SelectIconDlg.cpp" line="94"/>
<source>Images (%1)</source>
<translation>Resimler (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/SelectIconDlg.cpp" line="62"/>
<source>%1: File could not be loaded.</source>
<translation>%1: Dosya yüklenemedi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/SelectIconDlg.cpp" line="98"/>
<source>Error</source>
<translation>Hata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/SelectIconDlg.cpp" line="68"/>
<source>An error occured while loading the icon(s):</source>
<translation>Simgeler yüklenirken bir hata oluştu:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/SelectIconDlg.cpp" line="98"/>
<source>An error occured while loading the icon.</source>
<translation>Simge yüklenirken bir hata oluştu.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CSettingsDlg</name>
<message>
<location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="350"/>
<source>Settings</source>
<translation>Ayarlar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="355"/>
<source>Select a directory...</source>
<translation>Bir dizin seçin...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="362"/>
<source>Select an executable...</source>
<translation>Bir çalıştırılabilir dosya seçin...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="424"/>
<source>System Language</source>
<translation type="unfinished">Sistem Dili</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CalendarDialog</name>
<message>
<location filename="../forms/CalendarDlg.ui" line="13"/>
<source>Calendar</source>
<translation>Takvim</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CollectEntropyDlg</name>
<message>
<location filename="../forms/CollectEntropyDlg.ui" line="25"/>
<source>Random Number Generator</source>
<translation>Rastgele Sayı Oluşturucu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/CollectEntropyDlg.ui" line="56"/>
<source>Collecting entropy...
Please move the mouse and/or press some keys until enought entropy for a reseed of the random number generator is collected.</source>
<translation>Atıl enerji toplanıyor...
Rastgele sayı oluşturucudan yeterli atıl enerji toplanırken fareyi oynatın ya da rastgele tuşlara basın.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/CollectEntropyDlg.ui" line="172"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Verdana&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; color:#006400;&quot;&gt;Random pool successfully reseeded!&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Verdana&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; color:#006400;&quot;&gt;Rastgele havuzu başarılı bir şekilde yeniden oluşturuldu!&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/CollectEntropyDlg.cpp" line="30"/>
<source>Entropy Collection</source>
<translation>Enerji Toplama</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CustomizeDetailViewDialog</name>
<message>
<location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="13"/>
<source>Dialog</source>
<translation>Pencere</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="34"/>
<source>Rich Text Editor</source>
<translation>Zengin Metin Düzenleyici</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="48"/>
<source>Bold</source>
<translation>Kalın</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="135"/>
<source>B</source>
<translation>K</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="67"/>
<source>Italic</source>
<translation>Yatık</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="70"/>
<source>I</source>
<translation>Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="80"/>
<source>Underlined</source>
<translation>Altı çizgili</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="83"/>
<source>U</source>
<translation>A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="93"/>
<source>Left-Aligned</source>
<translation>Sola-Dayalı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="96"/>
<source>L</source>
<translation>L</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="106"/>
<source>Centered</source>
<translation>Ortalanmış</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="148"/>
<source>C</source>
<translation>C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="119"/>
<source>Right-Aligned</source>
<translation>Sağa-Dayalı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="122"/>
<source>R</source>
<translation>R</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="132"/>
<source>Justified</source>
<translation>İki Tarafa Dayalı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="145"/>
<source>Text Color</source>
<translation>Metin Rengi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="155"/>
<source>Font Size</source>
<translation>Yazı Tipi Boyutu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="162"/>
<source>6</source>
<translation>6</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="167"/>
<source>7</source>
<translation>7</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="172"/>
<source>8</source>
<translation>8</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="177"/>
<source>9</source>
<translation>9</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="182"/>
<source>10</source>
<translation>10</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="187"/>
<source>11</source>
<translation>11</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="192"/>
<source>12</source>
<translation>12</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="197"/>
<source>14</source>
<translation>14</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="202"/>
<source>16</source>
<translation>16</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="207"/>
<source>18</source>
<translation>18</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="212"/>
<source>20</source>
<translation>20</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="217"/>
<source>22</source>
<translation>22</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="222"/>
<source>24</source>
<translation>24</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="227"/>
<source>26</source>
<translation>26</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="232"/>
<source>28</source>
<translation>28</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="237"/>
<source>36</source>
<translation>36</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="242"/>
<source>42</source>
<translation>42</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="247"/>
<source>78</source>
<translation>78</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="255"/>
<source>Templates</source>
<translation>Şablonlar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="258"/>
<source>T</source>
<translation>T</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="298"/>
<source>HTML</source>
<translation>HTML</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/CustomizeDetailViewDlg.cpp" line="38"/>
<source>Group</source>
<translation>Grup</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/CustomizeDetailViewDlg.cpp" line="39"/>
<source>Title</source>
<translation>Başlık</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/CustomizeDetailViewDlg.cpp" line="40"/>
<source>Username</source>
<translation>Kullanıcı Adı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/CustomizeDetailViewDlg.cpp" line="41"/>
<source>Password</source>
<translation>Parola</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/CustomizeDetailViewDlg.cpp" line="42"/>
<source>Url</source>
<translation>Adres</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/CustomizeDetailViewDlg.cpp" line="43"/>
<source>Comment</source>
<translation>Yorum Satırı Yap</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/CustomizeDetailViewDlg.cpp" line="44"/>
<source>Attachment Name</source>
<translation>Eklenti Adı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/CustomizeDetailViewDlg.cpp" line="45"/>
<source>Creation Date</source>
<translation>Oluşturulma Tarihi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/CustomizeDetailViewDlg.cpp" line="46"/>
<source>Last Access Date</source>
<translation>Son Erişim Tarihi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/CustomizeDetailViewDlg.cpp" line="47"/>
<source>Last Modification Date</source>
<translation>Son Değiştirilme Tarihi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/CustomizeDetailViewDlg.cpp" line="48"/>
<source>Expiration Date</source>
<translation>Süre Dolumu Tarihi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/CustomizeDetailViewDlg.cpp" line="49"/>
<source>Time till Expiration</source>
<translation>Süre Dolumuna Kalan Süre</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Database</name>
<message>
<location filename="../Database.cpp" line="96"/>
<source>Never</source>
<translation>Asla</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsDlg</name>
<message>
<location filename="../forms/DatabaseSettingsDlg.ui" line="25"/>
<source>Database Settings</source>
<translation>Veritabanı Ayarları</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/DatabaseSettingsDlg.ui" line="47"/>
<source>Encryption</source>
<translation>Şifreleme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/DatabaseSettingsDlg.ui" line="56"/>
<source>Algorithm:</source>
<translation>Algoritma:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/DatabaseSettingsDlg.ui" line="66"/>
<source>Encryption Rounds:</source>
<translation>Şifreleme Basamağı:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/DatabaseSettingsDlg.ui" line="84"/>
<source>Calculate rounds for a 1-second delay on this computer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DetailViewTemplate</name>
<message>
<location filename="../KpxConfig.cpp" line="258"/>
<source>Group</source>
<translation>Grup</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KpxConfig.cpp" line="259"/>
<source>Title</source>
<translation>Başlık</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KpxConfig.cpp" line="260"/>
<source>Username</source>
<translation>Kullanıcı Adı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KpxConfig.cpp" line="261"/>
<source>Password</source>
<translation>Parola</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KpxConfig.cpp" line="262"/>
<source>URL</source>
<translation>Adres</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KpxConfig.cpp" line="263"/>
<source>Creation</source>
<translation>Oluşturulma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KpxConfig.cpp" line="264"/>
<source>Last Access</source>
<translation>Son Erişim</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KpxConfig.cpp" line="265"/>
<source>Last Modification</source>
<translation>Son Değiştirilme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KpxConfig.cpp" line="266"/>
<source>Expiration</source>
<translation>Süre Dolumu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KpxConfig.cpp" line="267"/>
<source>Comment</source>
<translation>Yorum Satırı Yap</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryDialog</name>
<message>
<location filename="../forms/EditEntryDlg.ui" line="14"/>
<source>Edit Entry</source>
<translation>Girdiyi Düzenle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/EditEntryDlg.ui" line="52"/>
<source>Ge&amp;n.</source>
<translation>Olu&amp;ştur.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/EditEntryDlg.ui" line="113"/>
<source>Quality:</source>
<translation>Kalite:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/EditEntryDlg.ui" line="126"/>
<source>Attachment:</source>
<translation>Eklenti:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/EditEntryDlg.ui" line="139"/>
<source>Title:</source>
<translation>Başlık:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/EditEntryDlg.ui" line="152"/>
<source>Username:</source>
<translation>Kullanıcı adı:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/EditEntryDlg.ui" line="165"/>
<source>Comment:</source>
<translation>Açıklama:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/EditEntryDlg.ui" line="350"/>
<source>%1</source>
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/EditEntryDlg.ui" line="178"/>
<source>URL:</source>
<translation>Adres:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/EditEntryDlg.ui" line="191"/>
<source>Group:</source>
<translation>Grup:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/EditEntryDlg.ui" line="210"/>
<source>Password Repet.:</source>
<translation>Parola (Yeniden):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/EditEntryDlg.ui" line="223"/>
<source>Password:</source>
<translation>Parola:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/EditEntryDlg.ui" line="236"/>
<source>Expires:</source>
<translation>Süre Dolumu:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/EditEntryDlg.ui" line="383"/>
<source>Never</source>
<translation>Asla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/EditEntryDlg.ui" line="419"/>
<source>%1 Bit</source>
<translation>%1 Bit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/EditEntryDlg.ui" line="462"/>
<source>Icon:</source>
<translation>Simge:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditGroupDialog</name>
<message>
<location filename="../forms/EditGroupDlg.ui" line="20"/>
<source>Group Properties</source>
<translation>Grup Özellikleri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/EditGroupDlg.ui" line="34"/>
<source>Icon:</source>
<translation>Simge:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/EditGroupDlg.ui" line="41"/>
<source>Title:</source>
<translation>Başlık:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/EditGroupDlg.ui" line="67"/>
<source>&gt;</source>
<translation>&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ExpiredEntriesDialog</name>
<message>
<location filename="../forms/ExpiredEntriesDlg.ui" line="13"/>
<source>Expired Entries</source>
<translation>Süresi Dolmuş Girdiler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/ExpiredEntriesDlg.ui" line="38"/>
<source>Double click on an entry to jump to it.</source>
<translation>Bir girdiye geçmek için üzerine çift tıklayın.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/ExpiredEntriesDlg.ui" line="61"/>
<source>Group</source>
<translation>Grup</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/ExpiredEntriesDlg.ui" line="66"/>
<source>Title</source>
<translation>Başlık</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/ExpiredEntriesDlg.ui" line="71"/>
<source>Username</source>
<translation>Kullanıcı Adı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/ExpiredEntriesDlg.ui" line="76"/>
<source>Expired</source>
<translation>Süresi Dolmuş</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/ExpiredEntriesDlg.cpp" line="50"/>
<source>Expired Entries in the Database</source>
<translation>Veritabanındaki Dolmuş Girdiler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Export_KeePassX_Xml</name>
<message>
<location filename="../export/Export_KeePassX_Xml.h" line="32"/>
<source>KeePassX XML File</source>
<translation>KeePassX XML Dosyası</translation>
</message>
<message>
<location filename="../export/Export_KeePassX_Xml.cpp" line="25"/>
<source>XML Files (*.xml)</source>
<translation>XML Dosyaları (*.xml)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../export/Export_KeePassX_Xml.cpp" line="25"/>
<source>All Files (*)</source>
<translation>Tüm Dosyalar (*)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Export_Txt</name>
<message>
<location filename="../export/Export_Txt.h" line="31"/>
<source>Text File</source>
<translation>Metin Dosyası</translation>
</message>
<message>
<location filename="../export/Export_Txt.cpp" line="38"/>
<source>All Files (*)</source>
<translation>Tüm Dosyalar (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../export/Export_Txt.cpp" line="38"/>
<source>Text Files (*.txt)</source>
<translation>Metin Dosyaları (*.txt)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ExporterBase</name>
<message>
<location filename="../export/Export.cpp" line="30"/>
<source>Export Failed</source>
<translation>Dışarıya Aktarma İşlemi Başarısız Oldu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../export/Export.cpp" line="26"/>
<source>Export File...</source>
<translation>Dosyaya Aktar...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileErrors</name>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="62"/>
<source>No error occurred.</source>
<translation>Hiç hata oluşmadı.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="63"/>
<source>An error occurred while reading from the file.</source>
<translation>Dosyadan okunurken bir hata oluştu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="64"/>
<source>An error occurred while writing to the file.</source>
<translation>Dosyaya yazılırken bir hata oluştu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="65"/>
<source>A fatal error occurred.</source>
<translation>Sonlandırıcı bir hata oluştu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="66"/>
<source>An resource error occurred.</source>
<translation>Bir kaynak hatası oluştu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="67"/>
<source>The file could not be opened.</source>
<translation>Dosya açılamadı.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="68"/>
<source>The operation was aborted.</source>
<translation>İşlem sonlandırıldı.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="69"/>
<source>A timeout occurred.</source>
<translation>Bir zaman aşımı oluştu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="70"/>
<source>An unspecified error occurred.</source>
<translation>Belirtilmemiş hata oluştu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="71"/>
<source>The file could not be removed.</source>
<translation>Dosya silinemedi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="72"/>
<source>The file could not be renamed.</source>
<translation>Dosya yeniden adlandırılamadı.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="73"/>
<source>The position in the file could not be changed.</source>
<translation>Dosyanın içerisindeki konum değiştirilemedi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="74"/>
<source>The file could not be resized.</source>
<translation>Dosya yeniden boyutlandırılamadı.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="75"/>
<source>The file could not be accessed.</source>
<translation>Dosyaya erişilemedi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="76"/>
<source>The file could not be copied.</source>
<translation>Dosya kopyalanamadı.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GenPwDlg</name>
<message>
<location filename="../forms/PasswordGenDlg.ui" line="13"/>
<source>Password Generator</source>
<translation>Parola Oluşturucu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/PasswordGenDlg.ui" line="324"/>
<source>Options</source>
<translation>Seçenekler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/PasswordGenDlg.ui" line="56"/>
<source>Use follo&amp;wing character groups:</source>
<translation>&amp;Şu karakter gruplarını kullan:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/PasswordGenDlg.ui" line="59"/>
<source>Alt+W</source>
<translation>Alt+W</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/PasswordGenDlg.ui" line="92"/>
<source>&amp;Lower Letters</source>
<translation>&amp;Küçük Harfler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/PasswordGenDlg.ui" line="95"/>
<source>Alt+L</source>
<translation>Alt+L</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/PasswordGenDlg.ui" line="118"/>
<source>Alt+N</source>
<translation>Alt+N</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/PasswordGenDlg.ui" line="115"/>
<source>&amp;Numbers</source>
<translation>Raka&amp;mlar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/PasswordGenDlg.ui" line="131"/>
<source>Alt+S</source>
<translation>Alt+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/PasswordGenDlg.ui" line="138"/>
<source>&amp;Upper Letters</source>
<translation>&amp;Büyük Harfler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/PasswordGenDlg.ui" line="141"/>
<source>Alt+U</source>
<translation>Alt+U</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/PasswordGenDlg.ui" line="158"/>
<source>&amp;Special Characters</source>
<translation>Ö&amp;zel Karakterler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/PasswordGenDlg.ui" line="169"/>
<source>Use &amp;only following characters:</source>
<translation>Sadece bu karak&amp;terleri kullan:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/PasswordGenDlg.ui" line="172"/>
<source>Alt+O</source>
<translation>Alt+O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/PasswordGenDlg.ui" line="338"/>
<source>Length:</source>
<translation>Uzunluk:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/PasswordGenDlg.ui" line="374"/>
<source>Quality:</source>
<translation>Kalite:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/PasswordGenDlg.ui" line="401"/>
<source>Enable entropy collection</source>
<translation>Enerji toplamayı etkinleştir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/PasswordGenDlg.ui" line="404"/>
<source>Alt+M</source>
<translation>Alt+M</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/PasswordGenDlg.ui" line="430"/>
<source>Collect only once per session</source>
<translation>Her oturum için bir kere topla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/PasswordGenDlg.ui" line="460"/>
<source>New Password:</source>
<translation>Yeni Parola:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/PasswordGenDlg.ui" line="483"/>
<source>Generate</source>
<translation>Oluştur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/PasswordGenDlg.ui" line="50"/>
<source>Random</source>
<translation>Rastgele</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/PasswordGenDlg.ui" line="105"/>
<source>&amp;Underline</source>
<translation>Altı &amp;çizili</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/PasswordGenDlg.ui" line="128"/>
<source>&amp;White Spaces</source>
<translation>Beyaz Alanla&amp;r</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/PasswordGenDlg.ui" line="151"/>
<source>&amp;Minus</source>
<translation>&amp;Eksi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/PasswordGenDlg.ui" line="214"/>
<source>Exclude look-alike characters</source>
<translation>Buna benzer karakterleri hariç tut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/PasswordGenDlg.ui" line="221"/>
<source>Ensure that password contains characters from every group</source>
<translation>Parolanın her gruptan karakter içerdiğinden emin olun</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/PasswordGenDlg.ui" line="237"/>
<source>Pronounceable</source>
<translation>Okunabilir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/PasswordGenDlg.ui" line="261"/>
<source>Lower Letters</source>
<translation>Küçük Harfler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/PasswordGenDlg.ui" line="268"/>
<source>Upper Letters</source>
<translation>Büyük Harfler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/PasswordGenDlg.ui" line="275"/>
<source>Numbers</source>
<translation>Rakamlar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/PasswordGenDlg.ui" line="282"/>
<source>Special Characters</source>
<translation>Özel Karakterler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Import_KWalletXml</name>
<message>
<location filename="../import/Import_KWalletXml.cpp" line="25"/>
<source>XML Files (*.xml)</source>
<translation>XML Dosyaları (*.xml)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../import/Import_KWalletXml.cpp" line="25"/>
<source>All Files (*)</source>
<translation>Tüm Dosyalar (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../import/Import_KWalletXml.cpp" line="57"/>
<source>Import Failed</source>
<translation>İçeri Aktarma Başarısız Oldu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../import/Import_KWalletXml.cpp" line="38"/>
<source>Invalid XML data (see stdout for details).</source>
<translation>Geçersiz XML verisi (detaylar için stdout çıktısına bakın).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../import/Import_KWalletXml.cpp" line="57"/>
<source>Invalid XML file.</source>
<translation>Geçersiz XML dosyası.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../import/Import_KWalletXml.cpp" line="45"/>
<source>Document does not contain data.</source>
<translation>Belge veri içermiyor.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Import_KeePassX_Xml</name>
<message>
<location filename="../import/Import_KeePassX_Xml.cpp" line="27"/>
<source>KeePass XML Files (*.xml)</source>
<translation>KeePassX XML Dosyaları (*.xml)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../import/Import_KeePassX_Xml.cpp" line="27"/>
<source>All Files (*)</source>
<translation>Tüm Dosyalar (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../import/Import_KeePassX_Xml.cpp" line="53"/>
<source>Import Failed</source>
<translation>İçeri Aktarma Başarısız Oldu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../import/Import_KeePassX_Xml.cpp" line="34"/>
<source>XML parsing error on line %1 column %2:
%3</source>
<translation>Satır %1 sütun %2 konumunda XML ayrıştırma hatası:
%3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../import/Import_KeePassX_Xml.cpp" line="53"/>
<source>Parsing error: File is no valid KeePassX XML file.</source>
<translation>Ayrıştırma hatası: Dosya geçerli bir KeePassX XML dosyası değil.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Import_PwManager</name>
<message>
<location filename="../import/Import_PwManager.cpp" line="29"/>
<source>PwManager Files (*.pwm)</source>
<translation>PwManager Dosyaları (*.pwm)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../import/Import_PwManager.cpp" line="29"/>
<source>All Files (*)</source>
<translation>Tüm Dosyalar (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../import/Import_PwManager.cpp" line="109"/>
<source>Import Failed</source>
<translation>İçeri Aktarma Başarısız Oldu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../import/Import_PwManager.cpp" line="40"/>
<source>File is empty.</source>
<translation>Dosya boş.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../import/Import_PwManager.cpp" line="48"/>
<source>File is no valid PwManager file.</source>
<translation>Dosya geçerli bir PwManager dosyası değil.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../import/Import_PwManager.cpp" line="51"/>
<source>Unsupported file version.</source>
<translation>Desteklenmeyen dosya sürümü.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../import/Import_PwManager.cpp" line="57"/>
<source>Unsupported hash algorithm.</source>
<translation>Desteklenmeyen özet algoritması.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../import/Import_PwManager.cpp" line="60"/>
<source>Unsupported encryption algorithm.</source>
<translation>Desteklenmeyen şifreleme algoritması.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../import/Import_PwManager.cpp" line="67"/>
<source>Compressed files are not supported yet.</source>
<translation>Sıkıştırılmış dosyalar henüz desteklenmiyor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../import/Import_PwManager.cpp" line="91"/>
<source>Wrong password.</source>
<translation>Yanlış parola.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../import/Import_PwManager.cpp" line="103"/>
<source>File is damaged (hash test failed).</source>
<translation>Dosya bozulmuş (özet testi başarısız oldu).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../import/Import_PwManager.cpp" line="109"/>
<source>Invalid XML data (see stdout for details).</source>
<translation>Geçersiz XML verisi (detaylar için stdout çıktısına bakın).</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImporterBase</name>
<message>
<location filename="../import/Import.cpp" line="26"/>
<source>Import File...</source>
<translation>İçeriye Dosya Aktar...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../import/Import.cpp" line="30"/>
<source>Import Failed</source>
<translation>İçeri Aktarma Başarısız Oldu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Kdb3Database</name>
<message>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="524"/>
<source>Could not open file.</source>
<translation>Dosya açılamadı.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="540"/>
<source>Unexpected file size (DB_TOTAL_SIZE &lt; DB_HEADER_SIZE)</source>
<translation>Beklenmeyen dosya boyutu (DB_TOTAL_SIZE &lt; DB_HEADER_SIZE)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="557"/>
<source>Wrong Signature</source>
<translation>Yanlış İmza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="562"/>
<source>Unsupported File Version.</source>
<translation>Desteklenmeyen Dosya Sürümü.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="571"/>
<source>Unknown Encryption Algorithm.</source>
<translation>Bilinmeyen Şifreleme Algoritması.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="606"/>
<source>Decryption failed.
The key is wrong or the file is damaged.</source>
<translation>Şifre çözme işlemi başarısız.
Anahtar yanlış ya da dosya bozuk.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="632"/>
<source>Hash test failed.
The key is wrong or the file is damaged.</source>
<translation>Özet kontrolü başarısız.
Anahtar yanlış ya da dosya bozulmuş.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="711"/>
<source>Unexpected error: Offset is out of range.</source>
<translation>Beklenmeyen hata: Konum dışı.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="717"/>
<source>Invalid group tree.</source>
<translation>Geçersiz grup ağacı.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="933"/>
<source>Key file is empty.</source>
<translation>Anahtar dosyası boş.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="1313"/>
<source>The database must contain at least one group.</source>
<translation>Veritabanı en az bir grup içermelidir.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="1325"/>
<source>Could not open file for writing.</source>
<translation type="obsolete">Yazmak için açılamadı.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="598"/>
<source>Unable to initalize the twofish algorithm.</source>
<translation>Twofish algoritması başlatılamadı.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="1333"/>
<source>The database has been opened read-only.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Kdb3Database::EntryHandle</name>
<message>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="1177"/>
<source>Bytes</source>
<translation>Bayt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="1185"/>
<source>KiB</source>
<translation>KB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="1191"/>
<source>MiB</source>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="1196"/>
<source>GiB</source>
<translation>GB</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KeepassEntryView</name>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="150"/>
<source>Delete?</source>
<translation>Silinsin mi?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="258"/>
<source>Error</source>
<translation>Hata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="258"/>
<source>At least one group must exist before adding an entry.</source>
<translation>Bir girdi eklenmeden önce en az bir grup olmalıdır.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="258"/>
<source>OK</source>
<translation>TAMAM</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="474"/>
<source>Title</source>
<translation>Başlık</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="476"/>
<source>Username</source>
<translation>Kullanıcı Adı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="478"/>
<source>URL</source>
<translation>Adres</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="480"/>
<source>Password</source>
<translation>Parola</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="482"/>
<source>Comments</source>
<translation>Yorumlar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="484"/>
<source>Expires</source>
<translation>Süre Dolumu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="486"/>
<source>Creation</source>
<translation>Oluşturulma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="488"/>
<source>Last Change</source>
<translation>Son Değişiklik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="490"/>
<source>Last Access</source>
<translation>Son Erişim</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="492"/>
<source>Attachment</source>
<translation>Eklenti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="494"/>
<source>Group</source>
<translation>Grup</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="147"/>
<source>Are you sure you want to delete this entry?</source>
<translation>Bu girdiyi silmek istediğinizden emin misiniz?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="149"/>
<source>Are you sure you want to delete these %1 entries?</source>
<translation>Bu %1 girdiyi silmek istediğinizden emin misiniz?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KeepassGroupView</name>
<message>
<location filename="../lib/GroupView.cpp" line="58"/>
<source>Search Results</source>
<translation>Arama Sonuçları</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/GroupView.cpp" line="89"/>
<source>Delete?</source>
<translation>Silinsin mi?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/GroupView.cpp" line="90"/>
<source>Are you sure you want to delete this group, all its child groups and all their entries?</source>
<translation>Bu grubu silmek istediğinizden emin misiniz, tüm alt gruplar ve girdileri de silinecek?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KeepassMainWindow</name>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1418"/>
<source>Ready</source>
<translation>Hazır</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1321"/>
<source>Locked</source>
<translation>Kilitli</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1336"/>
<source>Unlocked</source>
<translation>Kilidi Açılmış</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="356"/>
<source>Ctrl+O</source>
<translation>Ctrl+O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="358"/>
<source>Ctrl+S</source>
<translation>Ctrl+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="359"/>
<source>Ctrl+L</source>
<translation>Ctrl+L</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="360"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="361"/>
<source>Ctrl+G</source>
<translation>Ctrl+G</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="362"/>
<source>Ctrl+C</source>
<translation>Ctrl+C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="363"/>
<source>Ctrl+B</source>
<translation>Ctrl+B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="364"/>
<source>Ctrl+U</source>
<translation>Ctrl+U</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="366"/>
<source>Ctrl+Y</source>
<translation>Ctrl+Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="367"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation>Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="368"/>
<source>Ctrl+D</source>
<translation>Ctrl+D</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="369"/>
<source>Ctrl+K</source>
<translation>Ctrl+K</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="370"/>
<source>Ctrl+F</source>
<translation>Ctrl+F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="374"/>
<source>Ctrl+V</source>
<translation>Ctrl+V</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="357"/>
<source>Ctrl+W</source>
<translation>Ctrl+W</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="377"/>
<source>Shift+Ctrl+S</source>
<translation>Shift+Ctrl+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="378"/>
<source>Shift+Ctrl+F</source>
<translation>Shift+Ctrl+F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="534"/>
<source>Error</source>
<translation>Hata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="498"/>
<source>The database file does not exist.</source>
<translation>Veritabanı dosyası yok.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1421"/>
<source>Loading Database...</source>
<translation>Veritabanı Yükleniyor...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1424"/>
<source>Loading Failed</source>
<translation>Yükleme Başarısız Oldu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="476"/>
<source>Unknown error while loading database.</source>
<translation>Veritabanı yüklenirken bilinmeyen bir hata oluştu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="478"/>
<source>The following error occured while opening the database:</source>
<translation>Veritabanı açılırken şu hata oluştu:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="515"/>
<source>Save modified file?</source>
<translation>Değiştirilmiş dosya kaydeilsin mi?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1109"/>
<source>new</source>
<translation>yeni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="600"/>
<source>Open Database...</source>
<translation>Veritabanı Aç...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="907"/>
<source>KeePass Databases (*.kdb)</source>
<translation>KeePassX Veritabanları (*.kdb)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="907"/>
<source>All Files (*)</source>
<translation>Tüm Dosyalar (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="728"/>
<source>Expired</source>
<translation>Süresi Dolmuş</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="742"/>
<source>1 Month</source>
<translation>1 Ay</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="744"/>
<source>%1 Months</source>
<translation>%1 Ay</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="750"/>
<source>1 Year</source>
<translation>1 Yıl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="752"/>
<source>%1 Years</source>
<translation>%1 Yıl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="758"/>
<source>1 Day</source>
<translation>1 Gün</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="760"/>
<source>%1 Days</source>
<translation>%1 Gün</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="764"/>
<source>less than 1 day</source>
<translation>1 günden az</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="854"/>
<source>Clone Entry</source>
<translation>Girdiyi İkile</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="856"/>
<source>Delete Entry</source>
<translation>Girdiyi Sil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="869"/>
<source>Clone Entries</source>
<translation>Girdileri İkile</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="871"/>
<source>Delete Entries</source>
<translation>Girdileri Sil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="911"/>
<source>File could not be saved.</source>
<translation>Dosya kaydedilemedi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="907"/>
<source>Save Database...</source>
<translation>Veritabanını Kaydet...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1322"/>
<source>Un&amp;lock Workspace</source>
<translation>Çalışma A&amp;lanının Kilidini Aç</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1337"/>
<source>&amp;Lock Workspace</source>
<translation>Çalışma A&amp;lanını Kilitle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="305"/>
<source>Show &amp;Toolbar</source>
<translation>&amp;Araç Çubuğunu Göster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="355"/>
<source>Ctrl+N</source>
<translation>Ctrl+N</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="371"/>
<source>Ctrl+P</source>
<translation>Ctrl+P</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="372"/>
<source>Ctrl+X</source>
<translation>Ctrl+X</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="365"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation>Ctrl+I</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="406"/>
<source>Database locked</source>
<translation>Veritabanı kilitli</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="410"/>
<source>The database you are trying to open is locked.
This means that either someone else has opened the file or KeePassX crashed last time it opened the database.
Do you want to open it anyway?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="448"/>
<source>Couldn&apos;t create database lock file.</source>
<translation type="obsolete">Veritabanı kilit dosyası oluşturulamadı.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="516"/>
<source>The current file was modified.
Do you want to save the changes?</source>
<translation>Geçerli dosya üzerinde değişiklikler yapıldı.
Değişiklikleri kaydetmek ister misiniz?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="534"/>
<source>Couldn&apos;t remove database lock file.</source>
<translation>Veritabanı kilit dosyası silinemedi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="413"/>
<source>Open read-only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1427"/>
<source>Couldn&apos;t create lock file. Opening the database read-only.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Main</name>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="140"/>
<source>Error</source>
<translation>Hata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="147"/>
<source>File &apos;%1&apos; could not be found.</source>
<translation>&apos;%1&apos; dosyası bulunamadı.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="146"/>
<source>OK</source>
<translation type="obsolete">TAMAM</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="17"/>
<source>KeePassX</source>
<translation>KeePassX</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="55"/>
<source>Groups</source>
<translation>Gruplar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="128"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Yardım</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="136"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Dosya</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="140"/>
<source>&amp;Export to...</source>
<translation>D&amp;ışarı aktar...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="145"/>
<source>&amp;Import from...</source>
<translation>&amp;İçeri aktar...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="172"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation type="obsolete">&amp;Düzenle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="191"/>
<source>&amp;View</source>
<translation>&amp;Görünüm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="230"/>
<source>E&amp;xtras</source>
<translation>Daha Fa&amp;zlası</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="262"/>
<source>&amp;Open Database...</source>
<translation>&amp;Veritabanı Aç...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="267"/>
<source>&amp;Close Database</source>
<translation>Veritabanını &amp;Kapat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="272"/>
<source>&amp;Save Database</source>
<translation>Veritabanını Kayde&amp;t</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="277"/>
<source>Save Database &amp;As...</source>
<translation>Veritabanını &amp;Farklı Kaydet...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="282"/>
<source>&amp;Database Settings...</source>
<translation>Veri&amp;tabanı Ayarları...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="287"/>
<source>Change &amp;Master Key...</source>
<translation>Uygulama Anahtarını De&amp;ğiştir...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="292"/>
<source>&amp;Lock Workspace</source>
<translation>Çalışma A&amp;lanını Kilitle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="474"/>
<source>&amp;Settings...</source>
<translation>A&amp;yarlar...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="482"/>
<source>&amp;About...</source>
<translation>H&amp;akkında...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="498"/>
<source>&amp;KeePassX Handbook...</source>
<translation>&amp;KeePassX El Kitabı...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="506"/>
<source>Hide</source>
<translation>Gizle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="534"/>
<source>Standard KeePass Single User Database (*.kdb)</source>
<translation type="obsolete">Standart KeePassX Veritabanı Dosyası (*.kdb)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="539"/>
<source>Advanced KeePassX Database (*.kxdb)</source>
<translation type="obsolete">Gelişmiş KeePassX Veritabanı Dosyası (*.kxdb)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="566"/>
<source>Recycle Bin...</source>
<translation>Çöp Kutusu...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="150"/>
<source>&amp;Bookmarks</source>
<translation>&amp;Yer İmleri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="195"/>
<source>Toolbar &amp;Icon Size</source>
<translation>Araç Çubuğu &amp;Simge Boyutu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="203"/>
<source>&amp;Columns</source>
<translation>&amp;Sütunlar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="257"/>
<source>&amp;Manage Bookmarks...</source>
<translation>&amp;Yer İmlerini Yönet...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="297"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Çık</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="310"/>
<source>&amp;Edit Group...</source>
<translation>&amp;Grubu Düzenle...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="315"/>
<source>&amp;Delete Group</source>
<translation>Grubu &amp;Sil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="320"/>
<source>Copy Password &amp;to Clipboard</source>
<translation>Parolayı Panoya &amp;Kopyala</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="325"/>
<source>Copy &amp;Username to Clipboard</source>
<translation>Kullanıcı &amp;Adını Panoya Kopyala</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="330"/>
<source>&amp;Open URL</source>
<translation>&amp;Adres Aç</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="335"/>
<source>&amp;Save Attachment As...</source>
<translation>&amp;Eklentiyi Farklı Kaydet...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="340"/>
<source>Add &amp;New Entry...</source>
<translation>Yeni &amp;Girdi Ekle...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="345"/>
<source>&amp;View/Edit Entry...</source>
<translation>&amp;Girdiyi Göster/Düzenle...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="350"/>
<source>De&amp;lete Entry</source>
<translation>Girdiyi &amp;Sil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="355"/>
<source>&amp;Clone Entry</source>
<translation>Girdiyi &amp;Çoğalt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="360"/>
<source>Search &amp;in Database...</source>
<translation>&amp;Veritabanında Ara...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="365"/>
<source>Search in this &amp;Group...</source>
<translation>&amp;Bu Grup içerisinde Ara...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="373"/>
<source>Show &amp;Entry Details</source>
<translation>&amp;Girdi Ayrıntılarını Göster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="381"/>
<source>Hide &amp;Usernames</source>
<translation>Kullanıcı &amp;Adlarını Gizle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="389"/>
<source>Hide &amp;Passwords</source>
<translation>Parolaları &amp;Gizle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="397"/>
<source>&amp;Title</source>
<translation>&amp;Başlık</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="405"/>
<source>User&amp;name</source>
<translation>&amp;Kullanıcı Adı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="413"/>
<source>&amp;URL</source>
<translation>&amp;Adres</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="421"/>
<source>&amp;Password</source>
<translation>&amp;Parola</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="429"/>
<source>&amp;Comment</source>
<translation>&amp;Açıklama</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="437"/>
<source>E&amp;xpires</source>
<translation>&amp;Süre Dolumu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="445"/>
<source>C&amp;reation</source>
<translation>&amp;Oluşturulma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="453"/>
<source>&amp;Last Change</source>
<translation>&amp;Son Değişiklik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="461"/>
<source>Last &amp;Access</source>
<translation>Son &amp;Erişim</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="469"/>
<source>A&amp;ttachment</source>
<translation>&amp;Eklenti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="493"/>
<source>Show &amp;Statusbar</source>
<translation>&amp;Durum Çubuğunu Göster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="511"/>
<source>&amp;Perform AutoType</source>
<translation>&amp;Otomatik Tip İyileştirmesi Yap</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="519"/>
<source>&amp;16x16</source>
<translation>&amp;16x16</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="527"/>
<source>&amp;22x22</source>
<translation>&amp;22x22</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="535"/>
<source>2&amp;8x28</source>
<translation>2&amp;8x28</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="540"/>
<source>&amp;New Database...</source>
<translation>&amp;Yeni Veritabanı...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="545"/>
<source>&amp;Password Generator...</source>
<translation>Parola &amp;Oluşturucu...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="556"/>
<source>&amp;Group (search results only)</source>
<translation>&amp;Grup (sadece arama sonuçları)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="561"/>
<source>Show &amp;Expired Entries...</source>
<translation>&amp;Süresi Dolmuş Girdileri Göster...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="574"/>
<source>&amp;Add Bookmark...</source>
<translation>&amp;Yer İmi Ekle...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="579"/>
<source>Bookmark &amp;this Database...</source>
<translation>&amp;Bu Veritabanını Yer İmlerine Ekle...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="305"/>
<source>&amp;Add New Subgroup...</source>
<translation>&amp;Yeni Alt Grup Ekle...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="584"/>
<source>Copy URL to Clipboard</source>
<translation>Adresi Panoya Kopyala</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="589"/>
<source>Add New Group...</source>
<translation>Yeni Grup Ekle...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="172"/>
<source>&amp;Entries</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="240"/>
<source>&amp;Groups</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="594"/>
<source>Sort groups</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ManageBookmarksDlg</name>
<message>
<location filename="../forms/ManageBookmarksDlg.ui" line="19"/>
<source>Manage Bookmarks</source>
<translation>Yerimlerini Yönet</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PasswordDialog</name>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="32"/>
<source>Enter Master Key</source>
<translation>Ana Anahtarı Gir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="35"/>
<source>Set Master Key</source>
<translation>Ana Anahtarı Ayarla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="38"/>
<source>Change Master Key</source>
<translation>Ana Anahtarı Değiştir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="42"/>
<source>Database Key</source>
<translation>Veritabanı Anahtarı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="132"/>
<source>Last File</source>
<translation>Son Dosya</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="178"/>
<source>Select a Key File</source>
<translation>Anahtar dosyasını Seç</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="342"/>
<source>All Files (*)</source>
<translation>Tüm Dosyalar (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="342"/>
<source>Key Files (*.key)</source>
<translation>Key Dosyaları (*.key)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="206"/>
<source>Please enter a Password or select a key file.</source>
<translation>Lütfen gir parola girin ya da anahtar dosyası seçin.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="211"/>
<source>Please enter a Password.</source>
<translation>Lütfen bir parola girin.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="216"/>
<source>Please provide a key file.</source>
<translation>Lütfen bir key dosyası girin.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="262"/>
<source>%1:
No such file or directory.</source>
<translation>%1:
Böyle bir dosya ya da dizin yok.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="228"/>
<source>The selected key file or directory is not readable.</source>
<translation>Seçilen anahtar dosyası ya da dizin okunabilir değil.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="247"/>
<source>The given directory does not contain any key files.</source>
<translation>Verilen dizin bir anahtar dosyası içermiyor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="253"/>
<source>The given directory contains more then one key files.
Please specify the key file directly.</source>
<translation>Verilen dizin birden fazla anahtar dosyası içeriyor.
Lütfen anahtar dosyasını belirtin.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="266"/>
<source>%1:
File is not readable.</source>
<translation>%1:
Dosya okunabilir değil.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="340"/>
<source>Create Key File...</source>
<translation>Anahtar Dosyası Oluştur...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PasswordDlg</name>
<message>
<location filename="../forms/PasswordDlg.ui" line="73"/>
<source>Last File</source>
<translation>Son Dosya</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/PasswordDlg.ui" line="100"/>
<source>Enter a Password and/or choose a key file.</source>
<translation>Bir parola girin ya da bir anahtar dosyası seçin.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/PasswordDlg.ui" line="113"/>
<source>Key</source>
<translation>Anahtar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/PasswordDlg.ui" line="137"/>
<source>Password:</source>
<translation>Parola:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/PasswordDlg.ui" line="191"/>
<source>&amp;Browse...</source>
<translation>&amp;Gözat...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/PasswordDlg.ui" line="194"/>
<source>Alt+B</source>
<translation>Alt+B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/PasswordDlg.ui" line="163"/>
<source>Key File:</source>
<translation>Anahtar Dosyası:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/PasswordDlg.ui" line="203"/>
<source>Generate Key File...</source>
<translation>Anahtar Dosyası Oluştur...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/PasswordDlg.ui" line="235"/>
<source>Please repeat your password:</source>
<translation>Lütfen parolanızı tekrar girin:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/PasswordDlg.ui" line="253"/>
<source>Back</source>
<translation>Geri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/PasswordDlg.ui" line="280"/>
<source>Passwords are not equal.</source>
<translation>Parolalar aynı değil.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchDialog</name>
<message>
<location filename="../dialogs/SearchDlg.cpp" line="51"/>
<source>Search</source>
<translation>Ara</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Search_Dlg</name>
<message>
<location filename="../forms/SearchDlg.ui" line="19"/>
<source>Search...</source>
<translation>Ara...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SearchDlg.ui" line="68"/>
<source>Include:</source>
<translation>İçersin:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SearchDlg.ui" line="80"/>
<source>Pass&amp;words</source>
<translation>Par&amp;olalar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SearchDlg.ui" line="83"/>
<source>Alt+W</source>
<translation>Alt+W</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SearchDlg.ui" line="90"/>
<source>A&amp;nhang</source>
<translation>&amp;Ek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SearchDlg.ui" line="93"/>
<source>Alt+N</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SearchDlg.ui" line="100"/>
<source>U&amp;RLs</source>
<translation>A&amp;dresler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SearchDlg.ui" line="103"/>
<source>Alt+R</source>
<translation>Alt+R</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SearchDlg.ui" line="110"/>
<source>C&amp;omments</source>
<translation>A&amp;çıklamalar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SearchDlg.ui" line="113"/>
<source>Alt+O</source>
<translation>Alt+O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SearchDlg.ui" line="120"/>
<source>&amp;Usernames</source>
<translation>K&amp;ullanıcı Adları</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SearchDlg.ui" line="123"/>
<source>Alt+U</source>
<translation>Alt+U</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SearchDlg.ui" line="130"/>
<source>&amp;Titles</source>
<translation>&amp;Başlıklar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SearchDlg.ui" line="133"/>
<source>Alt+T</source>
<translation>Alt+T</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SearchDlg.ui" line="148"/>
<source>&amp;Case Sensitive</source>
<translation>&amp;yük Küçük Harflere Duyarlı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SearchDlg.ui" line="151"/>
<source>Alt+C</source>
<translation>Alt+C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SearchDlg.ui" line="158"/>
<source>Regular E&amp;xpression</source>
<translation>Düzenli İ&amp;fade</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SearchDlg.ui" line="161"/>
<source>Alt+X</source>
<translation>Alt+X</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SearchDlg.ui" line="168"/>
<source>Include Subgroups (recursive)</source>
<translation>Alt Grupları İçer (özyinelemeli)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SearchDlg.ui" line="180"/>
<source>Search For:</source>
<translation>Şunu Ara:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SelectIconDlg</name>
<message>
<location filename="../forms/SelectIconDlg.ui" line="19"/>
<source>Icon Selection</source>
<translation>Simge Seçimi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsDialog</name>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="13"/>
<source>Settings</source>
<translation>Ayarlar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="122"/>
<source>Show system tray icon</source>
<translation>Sistem çekmecesi simgesini göster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="150"/>
<source>Minimize to tray instead of taskbar</source>
<translation>Görev çubuğu yerine sistem çekmecesine küçült</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="180"/>
<source>Minimize to tray when clicking the main window&apos;s close button</source>
<translation>Ana pencere kapatıldığında sistem çekmecesine küçült</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="191"/>
<source>Remember last opened file</source>
<translation>Son açılan dosyayı hatırla</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="194"/>
<source>Alt+Ö</source>
<translation>Alt+Ö</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="222"/>
<source>Remember last key type and location</source>
<translation>Son anahtar tipini ve konumunu hatırla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="252"/>
<source>Start minimized</source>
<translation>Küçültülmüş başlat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="282"/>
<source>Start locked</source>
<translation>Kilitlenmiş başlat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="298"/>
<source>Save recent directories of file dialogs</source>
<translation>Dosya pencerelerinin son kullanılan dizinlerini kaydet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="321"/>
<source>Clear History Now</source>
<translation>Geçmişi Şimdi Temizle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="343"/>
<source>Always ask before deleting entries or groups</source>
<translation>Bir grubu ya da girdiyi silerken her zaman sor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="477"/>
<source>Banner Color</source>
<translation>Üst Alan Rengi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="491"/>
<source>Text Color:</source>
<translation>Metin Rengi:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="623"/>
<source>Change...</source>
<translation>Değiştir...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="548"/>
<source>Color 2:</source>
<translation>Renk 2:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="676"/>
<source>C&amp;hange...</source>
<translation>Deği&amp;ştir...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="679"/>
<source>Alt+H</source>
<translation>Alt+H</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="692"/>
<source>Color 1:</source>
<translation>Renk 1:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="720"/>
<source>Alternating Row Colors</source>
<translation>Satır Renkleri Farklılaştırılıyor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="732"/>
<source>Customize Entry Detail View...</source>
<translation>Ayrıntılı Girdi Görünümünü Özelleştir...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="761"/>
<source>Group tree at start-up:</source>
<translation>Başlangıçta grup ağacı:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="768"/>
<source>Restore last state</source>
<translation>Son duruma geri dön</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="775"/>
<source>Expand all items</source>
<translation>Tüm ögeleri aç</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="782"/>
<source>Do not expand any item</source>
<translation>Hiçbir ögeyi açma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="94"/>
<source>Security</source>
<translation>Güvenlik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="940"/>
<source>Edit Entry Dialog</source>
<translation>Girdi Düzenleme Penceresi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="943"/>
<source>Alt+O</source>
<translation>Alt+O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="971"/>
<source>Clear clipboard after:</source>
<translation>Bu süre geçince panoyu temizle:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1009"/>
<source>Lock workspace when minimizing the main window</source>
<translation>Ana pencereyi küçültürken çalışma alanını kilitle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1275"/>
<source>You can disable several features of KeePassX here according to your needs in order to keep the user interface slim.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1285"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation>Yerimleri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1323"/>
<source>Plug-Ins</source>
<translation>Eklentiler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1332"/>
<source>None</source>
<translation>Hiçbiri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1339"/>
<source>Gnome Desktop Integration (Gtk 2.x)</source>
<translation>Gnome Masaüstü Bütünleşmesi (Gtk 2.x)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1346"/>
<source>KDE 4 Desktop Integration</source>
<translation>KDE4 Masaüstü Bütünleşmesi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1361"/>
<source>You need to restart the program before the changes take effect.</source>
<translation>Değişikliklerin etkin olabilmesi için uygulamayı yeniden başlatmanız gerekir.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1381"/>
<source>Configure...</source>
<translation>Yapılandır...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="99"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Gelişmiş</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1141"/>
<source>Auto-Type Fine Tuning</source>
<translation>Otomatik-Tip İyileştirmesi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1150"/>
<source>Time between the activation of an auto-type action by the user and the first simulated key stroke.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1199"/>
<source>ms</source>
<translation>ms</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1163"/>
<source>Pre-Gap:</source>
<translation>Pre-Gap:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1186"/>
<source>Key Stroke Delay:</source>
<translation>Anahtar Gecikmesi:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1196"/>
<source>Delay between two simulated key strokes. Increase this if Auto-Type is randomly skipping characters.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1081"/>
<source>Custom Browser Command</source>
<translation>Özel Tarayıcı Komutu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1093"/>
<source>Browse</source>
<translation>Gözat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1105"/>
<source>Media Root:</source>
<translation>Ortam Kök Dizini:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1115"/>
<source>The directory where storage devices like CDs and memory sticks are normally mounted.</source>
<translation>CD ve bellek çubukları gibi depolama ortamlarının bağlandığı dizin.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1122"/>
<source>Browse...</source>
<translation>Gözat...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1131"/>
<source>Enable this if you want to use your bookmarks and the last opened file independet from their absolute paths. This is especially useful when using KeePassX portably and therefore with changing mount points in the file system.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1134"/>
<source>Save relative paths (bookmarks and last file)</source>
<translation>Değişken yolları kaydet (yer imleri ve son dosyalar)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1214"/>
<source>Global Auto-Type Shortcut:</source>
<translation>Genel Otomatik-Tip Kısayolu:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="438"/>
<source>Automatically save database on exit and workspace locking</source>
<translation>Çıkışta veritabanını otomatik olarak kaydet ve çalışma alanını kilitle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="931"/>
<source>Show plain text passwords in:</source>
<translation>Düz metin parolaları böyle göster:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="950"/>
<source>Database Key Dialog</source>
<translation>Veritabanı Anahtarı Penceresi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1047"/>
<source>seconds</source>
<translation>saniye</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1018"/>
<source>Lock database after inactivity of</source>
<translation>Şu kadar etkinlik olmazsa veritabanını kilitle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1243"/>
<source>Use entries&apos; title to match the window for Global Auto-Type</source>
<translation>Genel Otomatik Tip için Pencereleri eşlemek amacıyla girdinin başlığını kullan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="74"/>
<source>General (1)</source>
<translation>Genel (1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="79"/>
<source>General (2)</source>
<translation>Genel (2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="84"/>
<source>Appearance</source>
<translation>Görünüm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="89"/>
<source>Language</source>
<translation>Dil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="375"/>
<source>Save backups of modified entries into the &apos;Backup&apos; group</source>
<translation>Düzenlenen girdileri yedeklemek için &apos;Backup&apos; grubunu kullan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="403"/>
<source>Delete backup entries older than:</source>
<translation>Bundan eski girdileri sil:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="429"/>
<source>days</source>
<translation>gün</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="445"/>
<source>Automatically save database after every change</source>
<translation>Her değişiklikte veritabanını otomatik olarak kaydet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="837"/>
<source>System Language</source>
<translation type="obsolete">Sistem Dili</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="842"/>
<source>English</source>
<translation type="obsolete">İngilizce</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="857"/>
<source>Language:</source>
<translation>Dil:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="864"/>
<source>Author:</source>
<translation>Yazar:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShortcutWidget</name>
<message>
<location filename="../lib/ShortcutWidget.cpp" line="71"/>
<source>Ctrl</source>
<translation>Ctrl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/ShortcutWidget.cpp" line="73"/>
<source>Shift</source>
<translation>Shift</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/ShortcutWidget.cpp" line="75"/>
<source>Alt</source>
<translation>Alt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/ShortcutWidget.cpp" line="77"/>
<source>AltGr</source>
<translation>AltGr</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/ShortcutWidget.cpp" line="79"/>
<source>Win</source>
<translation>Win</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SimplePasswordDialog</name>
<message>
<location filename="../forms/SimplePasswordDlg.ui" line="31"/>
<source>Enter your Password</source>
<translation>Parolanızı Girin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/SimplePasswordDlg.ui" line="51"/>
<source>Password:</source>
<translation>Parola:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TargetWindowDlg</name>
<message>
<location filename="../forms/TargetWindowDlg.ui" line="13"/>
<source>Auto-Type: Select Target Window</source>
<translation>Otomatik-Tip: Hedef Pencereyi Seçin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/TargetWindowDlg.ui" line="19"/>
<source>To specify the target window, either select an existing currently-opened window
from the drop-down list, or enter the window title manually:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Translation</name>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="352"/>
<source>$TRANSLATION_AUTHOR</source>
<translation>Serdar Soytetir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/AboutDlg.cpp" line="35"/>
<source>$TRANSLATION_AUTHOR_EMAIL</source>
<comment>Here you can enter your email or homepage if you want.</comment>
<translation>tulliana@gmail.com</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="351"/>
<source>$LANGUAGE_NAME</source>
<comment>Insert your language name in the format: English (United States)</comment>
<translation>Türkçe</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WorkspaceLockedWidget</name>
<message>
<location filename="../forms/WorkspaceLockedWidget.ui" line="13"/>
<source>Form</source>
<translation>Form</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/WorkspaceLockedWidget.ui" line="47"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Verdana&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt; font-weight:600;&quot;&gt;The workspace is locked.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Verdana&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt; font-weight:600;&quot;&gt;Çalışma alanı kilitli.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/WorkspaceLockedWidget.ui" line="92"/>
<source>Unlock</source>
<translation>Kilidi Aç</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/WorkspaceLockedWidget.ui" line="99"/>
<source>Close Database</source>
<translation>Veritabanını Kapat</translation>
</message>
</context>
</TS>