Kennwortmanager KeePassX Weiterentwicklung der Version 1
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
This repo is archived. You can view files and clone it, but cannot push or open issues/pull-requests.
 
 
 
 
 
keepassx1/src/translations/keepassx-de_DE.ts

4423 lines
171 KiB

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="de_DE">
<context>
<name>@default</name>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Could not open file (FileError=%1)</source>
<translation type="obsolete">Datei konnte nicht geöffnet werden. (FileError=%1)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>KeePassX %1</source>
<translation type="obsolete">KeePassX %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>&lt;b&gt;Current Translation: None&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</source>
<comment>Please replace &apos;None&apos; with the language of your translation</comment>
<translation type="obsolete">&lt;b&gt;Aktuelle Übersetzung: Deutsch&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>&lt;b&gt;Author:&lt;/b&gt; %1&lt;br&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;b&gt;Autor:&lt;/b&gt; %1&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/AboutDlg.cpp" line="34"/>
<source>$TRANSLATION_AUTHOR</source>
<translation type="obsolete">Tarek Saidi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/AboutDlg.cpp" line="35"/>
<source>$TRANSLATION_AUTHOR_EMAIL</source>
<comment>Here you can enter your email or homepage if you want.</comment>
<translation type="obsolete">tarek.saidi@arcor.de</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/AboutDlg.cpp" line="44"/>
<source>Team</source>
<translation>Team</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/AboutDlg.cpp" line="48"/>
<source>Developer, Project Admin</source>
<translation>Entwickler und Projektadministrator</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/AboutDlg.cpp" line="52"/>
<source>Web Designer</source>
<translation>Web Designer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/AboutDlg.cpp" line="56"/>
<source>Thanks To</source>
<translation>Dank an</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Matthias Miller</source>
<translation type="obsolete">Matthias Miller</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/AboutDlg.cpp" line="58"/>
<source>Patches for better MacOS X support</source>
<translation>Patches für bessere MacOS X Unterstützung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/AboutDlg.cpp" line="60"/>
<source>Main Application Icon</source>
<translation>Hauptanwendungssymbol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/AboutDlg.cpp" line="62"/>
<source>Various fixes and improvements</source>
<translation>vielzählige Verbesserungen und Erweiterungen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/AboutDlg.cpp" line="67"/>
<source>Error</source>
<translation>Fehler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/AboutDlg.cpp" line="68"/>
<source>File &apos;%1&apos; could not be found.</source>
<translation>Datei &apos;%1&apos; konnte nicht geöffnet werden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/AboutDlg.cpp" line="69"/>
<source>Make sure that the program is installed correctly.</source>
<translation>Stellen Sie sicher, dass das Programm korrekt installiert wurde.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/AboutDlg.cpp" line="69"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Could not open file &apos;%1&apos;</source>
<translation type="obsolete">Datei &apos;%1&apos; konnte nicht geöffnet werden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>The following error occured:
%1</source>
<translation type="obsolete">Folgender Fehler ist aufgetreten:
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/AboutDlg.cpp" line="42"/>
<source>Information on how to translate KeePassX can be found under:</source>
<translation>Informationen wie KeePassX übersetzt werden kann finden sich unter:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/AboutDlg.cpp" line="54"/>
<source>Developer</source>
<translation>Entwickler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/AboutDlg.cpp" line="32"/>
<source>Current Translation</source>
<translation>aktuelle Übersetzung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/AboutDlg.cpp" line="32"/>
<source>None</source>
<comment>Please replace &apos;None&apos; with the language of your translation</comment>
<translation type="unfinished">nichts</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/AboutDlg.cpp" line="34"/>
<source>Author</source>
<translation>Autor</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AboutDlg</name>
<message>
<location filename="../forms/AboutDlg.ui" line="50"/>
<source>About</source>
<translation>Über</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Thanks To</source>
<translation type="obsolete">Dank An</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/AboutDlg.ui" line="213"/>
<source>License</source>
<translation>Lizenz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/AboutDlg.ui" line="188"/>
<source>Translation</source>
<translation>Übersetzung</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:12pt; font-weight:600;&quot;&gt;KeePassX&lt;/span&gt; - Cross Platform Password Manager&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:12pt; font-weight:600;&quot;&gt;KeePassX&lt;/span&gt; - Cross Platform Password Manager&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Copyright (C) 2005 - 2006 Tarek Saidi
KeePassX is distributed under the terms of the
General Public License (GPL) version 2.</source>
<translation type="obsolete">Copyright (C) 2005 - 2006 Tarek Saidi
KeePassX steht unter der
General Public License (GPL) Version 2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>tarek.saidi@arcor.de</source>
<translation type="obsolete">tarek.saidi@arcor.de</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>http://keepass.berlios.de/</source>
<translation type="obsolete">http://keepass.berlios.de/</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/AboutDlg.ui" line="163"/>
<source>Credits</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/AboutDlg.ui" line="127"/>
<source>http://keepassx.sourceforge.net</source>
<translation>http://keepassx.sourceforge.net</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/AboutDlg.ui" line="134"/>
<source>keepassx@gmail.com</source>
<translation>keepassx@gmail.com</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/AboutDlg.ui" line="74"/>
<source>AppName</source>
<translation>Anwendungsname</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/AboutDlg.ui" line="92"/>
<source>AppFunc</source>
<translation>Anwendungsfunktion</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/AboutDlg.ui" line="151"/>
<source>Copyright (C) 2005 - 2008 KeePassX Team
KeePassX is distributed under the terms of the
General Public License (GPL) version 2.</source>
<translation type="obsolete">Copyright (C) 2005 - 2008 KeePassX Team(sp)(new line)KeePassX is distributed under the terms of the(sp)(new line)General Public License (GPL) version 2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/AboutDlg.ui" line="141"/>
<source>Copyright (C) 2005 - 2009 KeePassX Team
KeePassX is distributed under the terms of the
General Public License (GPL) version 2.</source>
<translation type="obsolete">Copyright (C) 2005 - 2008 KeePassX Team(sp)(new line)KeePassX is distributed under the terms of the(sp)(new line)General Public License (GPL) version 2. {2005 ?} {2009 ?} {2.?}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/AboutDlg.ui" line="141"/>
<source>Copyright (C) 2005 - 2009 KeePassX Team
KeePassX is distributed under the terms of the
General Public License (GPL) version 2.</source>
<translation>Copyright (C) 2005 - 2009 KeePassX Team
KeePassX is distributed under the terms of the
General Public License (GPL) version 2.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddBookmarkDlg</name>
<message>
<location filename="../forms/AddBookmarkDlg.ui" line="32"/>
<source>Add Bookmark</source>
<translation>Lesezeichen hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/AddBookmarkDlg.ui" line="56"/>
<source>Title:</source>
<translation>Titel:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/AddBookmarkDlg.ui" line="66"/>
<source>File:</source>
<translation>Datei:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/AddBookmarkDlg.ui" line="76"/>
<source>Browse...</source>
<translation>durchsuchen...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/AddBookmarkDlg.cpp" line="44"/>
<source>Edit Bookmark</source>
<translation>Lesezeichen bearbeiten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/AddBookmarkDlg.cpp" line="57"/>
<source>KeePass Databases (*.kdb)</source>
<translation>KeePass Datenbanken (*.kdb)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/AddBookmarkDlg.cpp" line="57"/>
<source>All Files (*)</source>
<translation>alle Dateien (*)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutoType</name>
<message>
<location filename="../lib/AutoType_X11.cpp" line="68"/>
<source>More than one &apos;Auto-Type:&apos; key sequence found.
Allowed is only one per entry.</source>
<translation type="obsolete">Es wurde mehr als eine &apos;Auto-Type:&apos;-Zeichenkette gefunden.
Erlaubt ist nur eine pro Eintrag.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Syntax Error in Auto-Type sequence near character %1
<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/>Found &apos;{&apos; without closing &apos;}&apos;</source>
<translation type="obsolete">Syntaxfehler in Auto-Type-Zeichenkette bei Zeichen %1
Öffnende Klammer &apos;{&apos; ohne Gegenstück gefunden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Error</source>
<translation type="obsolete">Fehler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/AutoType_X11.cpp" line="95"/>
<source>Syntax Error in Auto-Type sequence near character %1
<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/>Found &apos;{&apos; without closing &apos;}&apos;</source>
<translation type="obsolete">Syntax Fehler in Auto-Type Sequenz nahe des Zeichens %1<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/>gefunden &apos;{&apos; ohne &apos;}&apos;<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/></translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/AutoType_X11.cpp" line="133"/>
<source>Auto-Type string contains invalid characters</source>
<translation type="obsolete">Auto-Type Zeichenkette enthält ungültige Zeichen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutoTypeDlg</name>
<message>
<location filename="../forms/AutoTypeDlg.ui" line="13"/>
<source>KeePassX - Auto-Type</source>
<translation>KeePassX - Auto-Type</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/AutoTypeDlg.ui" line="35"/>
<source>Click on an entry to auto-type it.</source>
<translation>Klicke auf einen Eintrag, um diesen mit Auto-Type auszuführen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/AutoTypeDlg.cpp" line="35"/>
<source>Group</source>
<translation>Gruppe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/AutoTypeDlg.cpp" line="35"/>
<source>Title</source>
<translation>Titel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/AutoTypeDlg.cpp" line="35"/>
<source>Username</source>
<translation>Benutzername</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="obsolete">Abbrechen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/AutoTypeDlg.cpp" line="89"/>
<source>Auto-Type</source>
<translation>Auto-Type</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CAboutDialog</name>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>KeePassX %1</source>
<translation type="obsolete">KeePassX %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Error</source>
<translation type="obsolete">Fehler</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>File &apos;%1&apos; could not be found.</source>
<translation type="obsolete">Datei &apos;%1&apos; konnte nicht geöffnet werden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Make sure that the program is installed correctly.</source>
<translation type="obsolete">Stellen Sie sicher, dass das Programm korrekt installiert wurde.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>OK</source>
<translation type="obsolete">OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Could not open file &apos;%1&apos;</source>
<translation type="obsolete">Datei &apos;%1&apos; konnte nicht geöffnet werden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>The following error occured:
%1</source>
<translation type="obsolete">Folgender Fehler ist aufgetreten:
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>http://keepass.berlios.de/index.php</source>
<translation type="obsolete">http://keepass.berlios.de/index.php</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>&lt;b&gt;Current Translation: None&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</source>
<comment>Please replace &apos;None&apos; with the language of your translation</comment>
<translation type="obsolete">&lt;b&gt;Aktuelle Übersetzung: Deutsch&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>&lt;b&gt;Author:&lt;/b&gt; %1&lt;br&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;b&gt;Autor:&lt;/b&gt; %1&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>$TRANSALTION_AUTHOR</source>
<translation type="obsolete">Tarek Saidi</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>$TRANSLATION_AUTHOR_EMAIL</source>
<comment>Here you can enter your email or homepage if you want.</comment>
<translation type="obsolete">tarek.saidi@arcor.de</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Information on how to translate KeePassX can be found under:
http://keepass.berlios.de/translation-howto.html</source>
<translation type="obsolete">Informationen wie Sie eine Übersetztung für KeePassX erstellen können finden Sie unter:
http://keepass.berlios.de/translation-howto.html</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Matthias Miller</source>
<translation type="obsolete">Matthias Miller</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>http://www.outofhanwell.com/&lt;br&gt;Mac OS X Support</source>
<translation type="obsolete">http://www.outofhanwell.com/&lt;br&gt;Mac OS X Unterstützung</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>$TRANSLATION_AUTHOR</source>
<translation type="obsolete">Tarek Saidi</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Information on how to translate KeePassX can be found under:
http://keepass.berlios.de/</source>
<translation type="obsolete">Informationen über das Erstellen eine Übersetztung für KeePassX sind hier zu finden:
http://keepass.berlios.de</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Team</source>
<translation type="obsolete">Team</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Developer, Project Admin</source>
<translation type="obsolete">Entwickler und Projektadministrator</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Thanks To</source>
<translation type="obsolete">Dank An</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Patches for better MacOS X support</source>
<translation type="obsolete">Patches für bessere MacOS X Unterstützung</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Main Application Icon</source>
<translation type="obsolete">Anwendungssymbol</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CDbSettingsDlg</name>
<message>
<location filename="../dialogs/DatabaseSettingsDlg.cpp" line="35"/>
<source>AES(Rijndael): 256 Bit (default)</source>
<translation>AES(Rijndael): 256 Bit (Standard)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/DatabaseSettingsDlg.cpp" line="36"/>
<source>Twofish: 256 Bit</source>
<translation>Twofish: 256 Bit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/DatabaseSettingsDlg.cpp" line="65"/>
<source>Warning</source>
<translation>Warnung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/DatabaseSettingsDlg.cpp" line="65"/>
<source>Please determine the number of encryption rounds.</source>
<translation>Bitte geben Sie die Zahl der Verschlüsselungsrunden an.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/DatabaseSettingsDlg.cpp" line="75"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/DatabaseSettingsDlg.cpp" line="75"/>
<source>Error</source>
<translation>Fehler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/DatabaseSettingsDlg.cpp" line="71"/>
<source>&apos;%1&apos; is not valid integer value.</source>
<translation>&apos;%1&apos; ist kein gültiger Ganzzahlwert.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/DatabaseSettingsDlg.cpp" line="75"/>
<source>The number of encryption rounds have to be greater than 0.</source>
<translation>Die Anzahl an Verschlüsselungsrunden muss mindestens Eins betragen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/DatabaseSettingsDlg.cpp" line="34"/>
<source>Settings</source>
<translation>Einstellungen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CEditEntryDlg</name>
<message>
<location filename="../dialogs/EditEntryDlg.cpp" line="177"/>
<source>Warning</source>
<translation>Warnung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/EditEntryDlg.cpp" line="177"/>
<source>Password and password repetition are not equal.
Please check your input.</source>
<translation>Passwort und Passwortwiederholung stimmen nicht überein.
Bitte prüfen Sie Ihre Eingabe.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/EditEntryDlg.cpp" line="353"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/EditEntryDlg.cpp" line="334"/>
<source>Save Attachment...</source>
<translation>Anhang speichern...</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Overwrite?</source>
<translation type="obsolete">Überschreiben?</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>A file with this name already exists.
Do you want to replace it?</source>
<translation type="obsolete">Eine Datei mit diesem Namen existiert bereits.
Möchten Sie diese ersetzen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/EditEntryDlg.cpp" line="362"/>
<source>Yes</source>
<translation>Ja</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>No</source>
<translation type="obsolete">Nein</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/EditEntryDlg.cpp" line="353"/>
<source>Error</source>
<translation>Fehler</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Could not remove old file.</source>
<translation type="obsolete">Alte Datei konnte nicht entfernt werden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Could not create new file.</source>
<translation type="obsolete">Neue Datei konnte nicht angelegt werden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/EditEntryDlg.cpp" line="353"/>
<source>Error while writing the file.</source>
<translation>Beim Schreiben der Datei ist ein Fehler aufgetreten.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/EditEntryDlg.cpp" line="362"/>
<source>Delete Attachment?</source>
<translation>Anhang löschen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/EditEntryDlg.cpp" line="362"/>
<source>You are about to delete the attachment of this entry.
Are you sure?</source>
<translation>Sie sind dabei den Dateianhang dieses Eintrages zu löschen.
Sind Sie sicher?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/EditEntryDlg.cpp" line="362"/>
<source>No, Cancel</source>
<translation>Nein, Abbrechen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/EditEntryDlg.cpp" line="147"/>
<source>Edit Entry</source>
<translation>Eintrag bearbeiten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/EditEntryDlg.cpp" line="341"/>
<source>Could not open file.</source>
<translation>Datei konnte nicht geöffnet werden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/EditEntryDlg.cpp" line="105"/>
<source>%1 Bit</source>
<translation>%1 Bit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/EditEntryDlg.cpp" line="304"/>
<source>Add Attachment...</source>
<translation>Anhang hinzufügen...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/EditEntryDlg.cpp" line="331"/>
<source>The chosen entry has no attachment or it is empty.</source>
<translation>Der ausgewählte Eintrag hat keinen Anhang oder ist leer.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/EditEntryDlg.cpp" line="63"/>
<source>Today</source>
<translation>Heute</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/EditEntryDlg.cpp" line="65"/>
<source>1 Week</source>
<translation>1 Woche</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/EditEntryDlg.cpp" line="66"/>
<source>2 Weeks</source>
<translation>2 Wochen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/EditEntryDlg.cpp" line="67"/>
<source>3 Weeks</source>
<translation>3 Wochen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/EditEntryDlg.cpp" line="69"/>
<source>1 Month</source>
<translation>1 Monat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/EditEntryDlg.cpp" line="70"/>
<source>3 Months</source>
<translation>3 Monate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/EditEntryDlg.cpp" line="71"/>
<source>6 Months</source>
<translation>6 Monate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/EditEntryDlg.cpp" line="73"/>
<source>1 Year</source>
<translation>1 Jahr</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/EditEntryDlg.cpp" line="75"/>
<source>Calendar...</source>
<translation>Kalender...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/EditEntryDlg.cpp" line="259"/>
<source>[Untitled Entry]</source>
<translation>[unbeschrifteter Eintrag]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/EditEntryDlg.cpp" line="147"/>
<source>New Entry</source>
<translation>neuer Eintag</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CGenPwDialog</name>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordGenDlg.cpp" line="180"/>
<source>Notice</source>
<translation type="obsolete">Hinweis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordGenDlg.cpp" line="178"/>
<source>You need to enter at least one character</source>
<translation type="obsolete">Sie müssen mindestens ein Zeichen angeben.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordGenDlg.cpp" line="178"/>
<source>OK</source>
<translation type="obsolete">OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Error</source>
<translation type="obsolete">Fehler</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Could not open &apos;/dev/random&apos; or &apos;/dev/urandom&apos;.</source>
<translation type="obsolete">&apos;/dev/random&apos; oder &apos;/dev/urandom&apos; konnte nicht geöffnet werden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordGenDlg.cpp" line="121"/>
<source>Password Generator</source>
<translation>Passwortgenerator</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordGenDlg.cpp" line="270"/>
<source>%1 Bits</source>
<translation>%1 Bits</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CPasswordDialog</name>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>OK</source>
<translation type="obsolete">OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Error</source>
<translation type="obsolete">Fehler</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Please enter a Password.</source>
<translation type="obsolete">Bitte geben Sie ein Passwort ein.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Please choose a key file.</source>
<translation type="obsolete">Bitte wählen Sie eine Schlüsseldatei.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Please enter a Password or select a key file.</source>
<translation type="obsolete">Bitte geben Sie ein Passwort ein oder wählen
Sie eine Schlüsseldatei.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Database Key</source>
<translation type="obsolete">Datenbankschlüssel</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Select a Key File</source>
<translation type="obsolete">Schlüsseldatei wählen</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>*.key</source>
<translation type="obsolete">*.key</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Unexpected Error: File does not exist.</source>
<translation type="obsolete">Unerwarteter Fehler: Datei existiert nicht.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>The selected key file or directory does not exist.</source>
<translation type="obsolete">Die gewählte Schlüsseldatei bzw. das gewählte Verzeichnis existiert nicht.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>The given directory does not contain any key files.</source>
<translation type="obsolete">Das angegebene Verzeichnis enthält keine Schlüsseldatei.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>The given directory contains more then one key file.
Please specify the key file directly.</source>
<translation type="obsolete">Das angegebene Verzeichnis enthält mehrere Schlüsseldateien.
Bitte geben Sie die gewünschte Schlüsseldatei direkt an.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>The key file found in the given directory is not readable.
Please check your permissions.</source>
<translation type="obsolete">Die im angegebenen Verzeichnis gefundene Schlüsseldatei ist nicht lesbar.
Bitter prüfen Sie Ihre Zugriffsrechte.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Key file could not be found.</source>
<translation type="obsolete">Schlüsseldatei konnte nicht gefunden werden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Key file is not readable.
Please check your permissions.</source>
<translation type="obsolete">Die angegebene Schlüsseldatei ist nicht lesbar.
Bitter prüfen Sie Ihre Zugriffsrechte.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Warning</source>
<translation type="obsolete">Warnung</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Password an password repetition are not equal.
Please check your input.</source>
<translation type="obsolete">Passwort und Passwortwiederholung stimmen nicht überein.
Bitte prüfen Sie Ihre Eingabe.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Please enter a password or select a key file.</source>
<translation type="obsolete">Bitte geben Sie ein Passwort ein oder wählen
Sie eine Schlüsseldatei.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>A file with the name &apos;pwsafe.key&apos; already exisits in the given directory.
Do you want to replace it?</source>
<translation type="obsolete">Im angegebenen Verzeichnis existiert bereits eine Datei mit dem Namen &apos;pwsafe.key&apos;.
Möchten Sie diese ersetzen? </translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Yes</source>
<translation type="obsolete">Ja</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>No</source>
<translation type="obsolete">Nein</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>The exisiting file is not writable.</source>
<translation type="obsolete">Die exisitierende Datei ist nicht überschreibbar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>A file with the this name already exisits.
Do you want to replace it?</source>
<translation type="obsolete">Eine Datei mit diesem Namen existiert bereits.
Möchten Sie diese ersetzen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>The selected key file or directory is not readable.
Please check your permissions.</source>
<translation type="obsolete">Das angegebene Verzeichnis oder die angegebene Schlüsseldatei ist nicht lesbar.
Bitter prüfen Sie Ihre Zugriffsrechte.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="obsolete">Abbrechen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CSearchDlg</name>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Notice</source>
<translation type="obsolete">Hinweis</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Please enter a search string.</source>
<translation type="obsolete">Bitte geben Sie einen Suchbegriff ein.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>OK</source>
<translation type="obsolete">OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Search</source>
<translation type="obsolete">Suchen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CSelectIconDlg</name>
<message>
<location filename="../dialogs/SelectIconDlg.cpp" line="30"/>
<source>Delete</source>
<translation>löschen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/SelectIconDlg.cpp" line="93"/>
<source>Add Icons...</source>
<translation>Symbol hinzufügen...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/SelectIconDlg.cpp" line="94"/>
<source>Images (%1)</source>
<translation>Symbole (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>%1: File could not be loaded.
</source>
<translation type="obsolete">%1: Datei konnte nicht geladen werden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/SelectIconDlg.cpp" line="98"/>
<source>Error</source>
<translation>Fehler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/SelectIconDlg.cpp" line="29"/>
<source>Replace...</source>
<translation>ersetzen...</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>An error occured while loading the icon(s):
%1</source>
<translation type="obsolete">Beim Laden der Symbole traten Fehler auf:
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/SelectIconDlg.cpp" line="98"/>
<source>An error occured while loading the icon.</source>
<translation>Beim Laden des Symbols ist ein Fehler aufgetreten.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/SelectIconDlg.cpp" line="31"/>
<source>Add Custom Icon</source>
<translation>Benutzersymbol hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/SelectIconDlg.cpp" line="32"/>
<source>Pick</source>
<translation>wählen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/SelectIconDlg.cpp" line="62"/>
<source>%1: File could not be loaded.</source>
<translation>%1: Datei konnte nicht geöffnet werden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/SelectIconDlg.cpp" line="68"/>
<source>An error occured while loading the icon(s):</source>
<translation>Ein Fehler ist während es öffnens der Symbole aufgetreten:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CSettingsDlg</name>
<message>
<location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="349"/>
<source>Settings</source>
<translation>Einstellungen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="354"/>
<source>Select a directory...</source>
<translation>Verzeichnis wählen...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="361"/>
<source>Select an executable...</source>
<translation>ausführbare Datei auswählen...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CalendarDialog</name>
<message>
<location filename="../forms/CalendarDlg.ui" line="13"/>
<source>Calendar</source>
<translation>Kalender</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CollectEntropyDlg</name>
<message>
<location filename="../dialogs/CollectEntropyDlg.cpp" line="30"/>
<source>Entropy Collection</source>
<translation>Entropiesammlung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/CollectEntropyDlg.ui" line="25"/>
<source>Random Number Generator</source>
<translation>Zufallszahlengenerator</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/CollectEntropyDlg.ui" line="56"/>
<source>Collecting entropy...
Please move the mouse and/or press some keys until enought entropy for a reseed of the random number generator is collected.</source>
<translation type="unfinished">sammle Entropie...
Bitte bewegen Sie die Maus und/oder drücken Sie einige Tasten bis genügend Entropie gesammelt wurde, damit der Zufallszahlengenerator gefüllt werden kann.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/CollectEntropyDlg.ui" line="172"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Verdana&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; color:#006400;&quot;&gt;Random pool successfully reseeded!&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished">&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;(new line)p, li { white-space: pre-wrap; }(new line)&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Verdana&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;(new line)&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; color:#006400;&quot;&gt;Zufallsdatenfeld erfolgreich gefüllt!&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CustomizeDetailViewDialog</name>
<message>
<location filename="../dialogs/CustomizeDetailViewDlg.cpp" line="38"/>
<source>Group</source>
<translation>Gruppe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/CustomizeDetailViewDlg.cpp" line="39"/>
<source>Title</source>
<translation>Titel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/CustomizeDetailViewDlg.cpp" line="40"/>
<source>Username</source>
<translation>Benutzername</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/CustomizeDetailViewDlg.cpp" line="41"/>
<source>Password</source>
<translation>Passwort</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/CustomizeDetailViewDlg.cpp" line="42"/>
<source>Url</source>
<translation>Url</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/CustomizeDetailViewDlg.cpp" line="43"/>
<source>Comment</source>
<translation>Kommentar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/CustomizeDetailViewDlg.cpp" line="44"/>
<source>Attachment Name</source>
<translation>Anhangsname</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/CustomizeDetailViewDlg.cpp" line="45"/>
<source>Creation Date</source>
<translation>Erstellungsdatum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/CustomizeDetailViewDlg.cpp" line="46"/>
<source>Last Access Date</source>
<translation>Datum des letzten Zugriffs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/CustomizeDetailViewDlg.cpp" line="47"/>
<source>Last Modification Date</source>
<translation>Datum der letzten Änderung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/CustomizeDetailViewDlg.cpp" line="48"/>
<source>Expiration Date</source>
<translation>Ablaufdatum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/CustomizeDetailViewDlg.cpp" line="49"/>
<source>Time till Expiration</source>
<translation>Zeit bis zum Ablauf</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="13"/>
<source>Dialog</source>
<translation>Dialog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="34"/>
<source>Rich Text Editor</source>
<translation>Rich Text Editor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="48"/>
<source>Bold</source>
<translation>Fett</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="135"/>
<source>B</source>
<translation>B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="67"/>
<source>Italic</source>
<translation>kursiv</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="70"/>
<source>I</source>
<translation>I</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="80"/>
<source>Underlined</source>
<translation>unterstrichen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="83"/>
<source>U</source>
<translation>U</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="93"/>
<source>Left-Aligned</source>
<translation>Ausrichtung links</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="96"/>
<source>L</source>
<translation>L</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="106"/>
<source>Centered</source>
<translation>Zentriert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="148"/>
<source>C</source>
<translation>C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="119"/>
<source>Right-Aligned</source>
<translation>Ausrichtung rechts</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="122"/>
<source>R</source>
<translation>R</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="132"/>
<source>Justified</source>
<translation>Beurteilt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="145"/>
<source>Text Color</source>
<translation>Textfarbe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="155"/>
<source>Font Size</source>
<translation>Schriftgröße</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="162"/>
<source>6</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="167"/>
<source>7</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="172"/>
<source>8</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="177"/>
<source>9</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="182"/>
<source>10</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="187"/>
<source>11</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="192"/>
<source>12</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="197"/>
<source>14</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="202"/>
<source>16</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="207"/>
<source>18</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="212"/>
<source>20</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="217"/>
<source>22</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="222"/>
<source>24</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="227"/>
<source>26</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="232"/>
<source>28</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="237"/>
<source>36</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="242"/>
<source>42</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="247"/>
<source>78</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="255"/>
<source>Templates</source>
<translation>Vorlagen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="258"/>
<source>T</source>
<translation>T</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="298"/>
<source>HTML</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="obsolete">Abbrechen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Database</name>
<message>
<location filename="../Database.cpp" line="96"/>
<source>Never</source>
<translation>Nie</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsDlg</name>
<message>
<location filename="../forms/DatabaseSettingsDlg.ui" line="25"/>
<source>Database Settings</source>
<translation>Datenbankeinstellungen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/DatabaseSettingsDlg.ui" line="47"/>
<source>Encryption</source>
<translation>Verschlüsselung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/DatabaseSettingsDlg.ui" line="56"/>
<source>Algorithm:</source>
<translation>Algorithmus:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/DatabaseSettingsDlg.ui" line="66"/>
<source>Encryption Rounds:</source>
<translation>Verschlüsselungsrunden:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/DatabaseSettingsDlg.ui" line="84"/>
<source>Calculate rounds for a 1-second delay on this computer</source>
<translation>Berechne Runden für eine Sekunde Verzögerung auf diesem Computer</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DetailViewTemplate</name>
<message>
<location filename="../KpxConfig.cpp" line="258"/>
<source>Group</source>
<translation>Gruppe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KpxConfig.cpp" line="259"/>
<source>Title</source>
<translation>Titel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KpxConfig.cpp" line="260"/>
<source>Username</source>
<translation>Benutzername</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KpxConfig.cpp" line="261"/>
<source>Password</source>
<translation>Passwort</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KpxConfig.cpp" line="262"/>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KpxConfig.cpp" line="263"/>
<source>Creation</source>
<translation>Erstellung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KpxConfig.cpp" line="264"/>
<source>Last Access</source>
<translation>letzter Zugriff</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KpxConfig.cpp" line="265"/>
<source>Last Modification</source>
<translation>letzte Änderung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KpxConfig.cpp" line="266"/>
<source>Expiration</source>
<translation>Ablauf</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KpxConfig.cpp" line="267"/>
<source>Comment</source>
<translation>Kommentar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryDialog</name>
<message>
<location filename="../forms/EditEntryDlg.ui" line="14"/>
<source>Edit Entry</source>
<translation>Eintrag bearbeiten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/EditEntryDlg.ui" line="140"/>
<source>Username:</source>
<translation>Benutzername:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/EditEntryDlg.ui" line="198"/>
<source>Password Repet.:</source>
<translation>Passwort Wdhlg.:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/EditEntryDlg.ui" line="127"/>
<source>Title:</source>
<translation>Titel:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/EditEntryDlg.ui" line="166"/>
<source>URL:</source>
<translation>URL:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/EditEntryDlg.ui" line="211"/>
<source>Password:</source>
<translation>Passwort:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/EditEntryDlg.ui" line="101"/>
<source>Quality:</source>
<translation>Qualität:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/EditEntryDlg.ui" line="153"/>
<source>Comment:</source>
<translation>Kommentar:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/EditEntryDlg.ui" line="224"/>
<source>Expires:</source>
<translation>Läuft ab:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/EditEntryDlg.ui" line="179"/>
<source>Group:</source>
<translation>Gruppe:</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="obsolete">&amp;Abbrechen</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Alt+C</source>
<translation type="obsolete">Alt+A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/EditEntryDlg.ui" line="338"/>
<source>%1</source>
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/EditEntryDlg.ui" line="450"/>
<source>Icon:</source>
<translation>Symbol:</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>% Bit</source>
<translation type="obsolete">% Bit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/EditEntryDlg.ui" line="52"/>
<source>Ge&amp;n.</source>
<translation>Ge&amp;n.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>...</source>
<translation type="obsolete">...</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>O&amp;K</source>
<translation type="obsolete">O&amp;K</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Alt+K</source>
<translation type="obsolete">Alt+K</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/EditEntryDlg.ui" line="371"/>
<source>Never</source>
<translation>Nie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/EditEntryDlg.ui" line="114"/>
<source>Attachment:</source>
<translation>Anhang:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/EditEntryDlg.ui" line="407"/>
<source>%1 Bit</source>
<translation>%1 Bit</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditGroupDialog</name>
<message>
<location filename="../forms/EditGroupDlg.ui" line="20"/>
<source>Group Properties</source>
<translation>Gruppen-Eigenschaften</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/EditGroupDlg.ui" line="41"/>
<source>Title:</source>
<translation>Titel:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/EditGroupDlg.ui" line="34"/>
<source>Icon:</source>
<translation>Symbol:</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="obsolete">Abbre&amp;chen</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Alt+C</source>
<translation type="obsolete">Alt+C</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>O&amp;K</source>
<translation type="obsolete">O&amp;K</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/EditGroupDlg.ui" line="67"/>
<source>&gt;</source>
<translation>&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ExpiredEntriesDialog</name>
<message>
<location filename="../forms/ExpiredEntriesDlg.ui" line="13"/>
<source>Expired Entries</source>
<translation>abgelaufene Einträge</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/ExpiredEntriesDlg.ui" line="38"/>
<source>Double click on an entry to jump to it.</source>
<translation>Doppelklick auf einen Eintrag, um zu diesem zu springen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/ExpiredEntriesDlg.ui" line="61"/>
<source>Group</source>
<translation>Guppe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/ExpiredEntriesDlg.ui" line="66"/>
<source>Title</source>
<translation>Titel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/ExpiredEntriesDlg.ui" line="71"/>
<source>Username</source>
<translation>Benutzername</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/ExpiredEntriesDlg.ui" line="76"/>
<source>Expired</source>
<translation>Abgelaufen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/ExpiredEntriesDlg.cpp" line="50"/>
<source>Expired Entries in the Database</source>
<translation>abgelaufene Einträge in der Datenbank</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Export_KeePassX_Xml</name>
<message>
<location filename="../export/Export_KeePassX_Xml.cpp" line="25"/>
<source>XML Files (*.xml)</source>
<translation>XML Dateien (*.xml)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../export/Export_KeePassX_Xml.cpp" line="25"/>
<source>All Files (*)</source>
<translation>alle Dateien (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../export/Export_KeePassX_Xml.h" line="32"/>
<source>KeePassX XML File</source>
<translation>KeePassX XML Datei</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Export_Txt</name>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Could not open file (FileError=%1)</source>
<translation type="obsolete">Datei konnte nicht geöffnet werden. (FileError=%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../export/Export_Txt.cpp" line="38"/>
<source>All Files (*)</source>
<translation>alle Dateien (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../export/Export_Txt.cpp" line="38"/>
<source>Text Files (*.txt)</source>
<translation>Textdateien (*.txt)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../export/Export_Txt.h" line="31"/>
<source>Text File</source>
<translation>Textdatei</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ExporterBase</name>
<message>
<location filename="../export/Export.cpp" line="26"/>
<source>Import File...</source>
<translation type="obsolete">importiere Datei...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../export/Export.cpp" line="30"/>
<source>Export Failed</source>
<translation>Export felgeschlagen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../export/Export.cpp" line="26"/>
<source>Export File...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileErrors</name>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="59"/>
<source>No error occurred.</source>
<translation>Kein Fehler aufgetreten.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="60"/>
<source>An error occurred while reading from the file.</source>
<translation>Es ist ein Fehler beim lesen der Datei aufgetreten.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="61"/>
<source>An error occurred while writing to the file.</source>
<translation>Es ist ein Fehler beim schreiben der Datei aufgetreten.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="62"/>
<source>A fatal error occurred.</source>
<translation>Ein fataler Fehler hat sich ereignet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="63"/>
<source>An resource error occurred.</source>
<translation>Ein Resourcenfehler hat siche ereignet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="64"/>
<source>The file could not be opened.</source>
<translation>Die Datei konnte nicht geöffnet werden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="65"/>
<source>The operation was aborted.</source>
<translation>Die Operation wurde abgebrochen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="66"/>
<source>A timeout occurred.</source>
<translation>Ein Zeitlauffehler hat sich ereignet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="67"/>
<source>An unspecified error occurred.</source>
<translation>Ein unspezifizierter Fehler hat sich ereignet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="68"/>
<source>The file could not be removed.</source>
<translation>Die Datei konnte nicht gelöscht werden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="69"/>
<source>The file could not be renamed.</source>
<translation>Die Datei konnte nicht umbenannt werden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="70"/>
<source>The position in the file could not be changed.</source>
<translation>Die Position in der Datei konnte nicht geändert werden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="71"/>
<source>The file could not be resized.</source>
<translation>Die Größe der Datei konnte nicht geändert werden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="72"/>
<source>The file could not be accessed.</source>
<translation>Auf die Datei konnte nicht zugegriffen werden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="73"/>
<source>The file could not be copied.</source>
<translation>Die Datei konnte nicht kopiert werden.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GenPwDlg</name>
<message>
<location filename="../forms/PasswordGenDlg.ui" line="141"/>
<source>Alt+U</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/PasswordGenDlg.ui" line="118"/>
<source>Alt+N</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/PasswordGenDlg.ui" line="399"/>
<source>Alt+M</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/PasswordGenDlg.ui" line="95"/>
<source>Alt+L</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/PasswordGenDlg.ui" line="13"/>
<source>Password Generator</source>
<translation>Passwortgenerator</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Accep&amp;t</source>
<translation type="obsolete">Annehmen</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="obsolete">Abbre&amp;chen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/PasswordGenDlg.ui" line="472"/>
<source>Generate</source>
<translation>Generieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/PasswordGenDlg.ui" line="455"/>
<source>New Password:</source>
<translation>Neues Passwort:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/PasswordGenDlg.ui" line="369"/>
<source>Quality:</source>
<translation>Qualität:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/PasswordGenDlg.ui" line="319"/>
<source>Options</source>
<translation>Optionen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/PasswordGenDlg.ui" line="138"/>
<source>&amp;Upper Letters</source>
<translation>Großbuchstaben:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/PasswordGenDlg.ui" line="92"/>
<source>&amp;Lower Letters</source>
<translation>Kleinbuchstaben:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/PasswordGenDlg.ui" line="115"/>
<source>&amp;Numbers</source>
<translation>Zahlen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/PasswordGenDlg.ui" line="158"/>
<source>&amp;Special Characters</source>
<translation>Sonderzeichen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/PasswordGenDlg.ui" line="145"/>
<source>Minus</source>
<translation type="obsolete">Minus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/PasswordGenDlg.ui" line="99"/>
<source>U&amp;nderline</source>
<translation type="obsolete">Unterstrich</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>h&amp;igher ANSI-Characters</source>
<translation type="obsolete">höhere ANSI-Zeichen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/PasswordGenDlg.ui" line="169"/>
<source>Use &amp;only following characters:</source>
<translation>Nur folgende Zeichen benutzen:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/PasswordGenDlg.ui" line="172"/>
<source>Alt+O</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/PasswordGenDlg.ui" line="333"/>
<source>Length:</source>
<translation>Länge:</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Use &quot;/dev/rando&amp;m&quot;</source>
<translation type="obsolete">&apos;/dev/random&apos; benutzen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/PasswordGenDlg.ui" line="56"/>
<source>Use follo&amp;wing character groups:</source>
<translation>Folgende Zeichengruppen nutzen:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/PasswordGenDlg.ui" line="59"/>
<source>Alt+W</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/PasswordGenDlg.ui" line="122"/>
<source>White &amp;Spaces</source>
<translation type="obsolete">Leerzeichen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/PasswordGenDlg.ui" line="131"/>
<source>Alt+S</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/PasswordGenDlg.ui" line="396"/>
<source>Enable entropy collection</source>
<translation>aktiviere Entropie Sammlung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/PasswordGenDlg.ui" line="425"/>
<source>Collect only once per session</source>
<translation>Sammle nur einmal pro Sitzung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/PasswordGenDlg.ui" line="50"/>
<source>Random</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/PasswordGenDlg.ui" line="105"/>
<source>&amp;Underline</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/PasswordGenDlg.ui" line="128"/>
<source>&amp;White Spaces</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/PasswordGenDlg.ui" line="151"/>
<source>&amp;Minus</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/PasswordGenDlg.ui" line="209"/>
<source>Exclude look-alike characters</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/PasswordGenDlg.ui" line="216"/>
<source>Ensure that password contains characters from every group</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/PasswordGenDlg.ui" line="232"/>
<source>Pronounceable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/PasswordGenDlg.ui" line="256"/>
<source>Lower Letters</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/PasswordGenDlg.ui" line="263"/>
<source>Upper Letters</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/PasswordGenDlg.ui" line="270"/>
<source>Numbers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/PasswordGenDlg.ui" line="277"/>
<source>Special Characters</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Import_KWalletXml</name>
<message>
<location filename="../import/Import_KWalletXml.cpp" line="25"/>
<source>XML Files (*.xml)</source>
<translation>XML Dateien (*.xml)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../import/Import_KWalletXml.cpp" line="25"/>
<source>All Files (*)</source>
<translation>alle Dateien (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../import/Import_KWalletXml.cpp" line="57"/>
<source>Import Failed</source>
<translation>importieren fehlgeschlagen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../import/Import_KWalletXml.cpp" line="38"/>
<source>Invalid XML data (see stdout for details).</source>
<translation>ungültige XML-Daten (siehe stdout für Fehlerbeschreibung).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../import/Import_KWalletXml.cpp" line="57"/>
<source>Invalid XML file.</source>
<translation>ungültige XML-Datei.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../import/Import_KWalletXml.cpp" line="45"/>
<source>Document does not contain data.</source>
<translation>Dokument enthält keine Daten.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Import_KeePassX_Xml</name>
<message>
<location filename="../import/Import_KeePassX_Xml.cpp" line="27"/>
<source>KeePass XML Files (*.xml)</source>
<translation>KeePass XML Datei (*.xml)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../import/Import_KeePassX_Xml.cpp" line="27"/>
<source>All Files (*)</source>
<translation>alle Dateien (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../import/Import_KeePassX_Xml.cpp" line="53"/>
<source>Import Failed</source>
<translation>importieren fehlgeschlagen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../import/Import_KeePassX_Xml.cpp" line="34"/>
<source>XML parsing error on line %1 column %2:
%3</source>
<translation>XML Phrasenfehler in Zeile %1 Spalte %2:
%3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../import/Import_KeePassX_Xml.cpp" line="53"/>
<source>Parsing error: File is no valid KeePassX XML file.</source>
<translation>Phrasenfehler: Datei ist keine gültige PeePassX XML Datei.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Import_PwManager</name>
<message>
<location filename="../import/Import_PwManager.cpp" line="29"/>
<source>PwManager Files (*.pwm)</source>
<translation>PwManager Dateien (*.pwm)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../import/Import_PwManager.cpp" line="29"/>
<source>All Files (*)</source>
<translation>alle Dateien (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../import/Import_PwManager.cpp" line="109"/>
<source>Import Failed</source>
<translation>importieren fehlgeschlagen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../import/Import_PwManager.cpp" line="40"/>
<source>File is empty.</source>
<translation>Datei ist leer.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../import/Import_PwManager.cpp" line="48"/>
<source>File is no valid PwManager file.</source>
<translation>Datei ist keine gültige PwManager-Datei.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../import/Import_PwManager.cpp" line="51"/>
<source>Unsupported file version.</source>
<translation>Nicht unterstützte Dateiversion.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../import/Import_PwManager.cpp" line="57"/>
<source>Unsupported hash algorithm.</source>
<translation>Nicht unterstützter Hash-Algorithmus.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../import/Import_PwManager.cpp" line="60"/>
<source>Unsupported encryption algorithm.</source>
<translation>Unbekannter bzw. nicht unterstüzter Verschlüsselungsalgorithmus.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../import/Import_PwManager.cpp" line="67"/>
<source>Compressed files are not supported yet.</source>
<translation>Komprimierte Dateien werden noch nicht unterstützt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../import/Import_PwManager.cpp" line="91"/>
<source>Wrong password.</source>
<translation>falsches Passwort</translation>
</message>
<message>
<location filename="../import/Import_PwManager.cpp" line="103"/>
<source>File is damaged (hash test failed).</source>
<translation>Datei ist beschädigt (Hash-Test fehlgeschlagen).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../import/Import_PwManager.cpp" line="109"/>
<source>Invalid XML data (see stdout for details).</source>
<translation>ungültige XML-Daten (siehe stdout für Fehlerbeschreibung)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImporterBase</name>
<message>
<location filename="../import/Import.cpp" line="26"/>
<source>Import File...</source>
<translation>importiere Datei...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../import/Import.cpp" line="30"/>
<source>Import Failed</source>
<translation>importieren fehlgeschlagen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Kdb3Database</name>
<message>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="516"/>
<source>Could not open file.</source>
<translation>Datei konnte nicht geöffnet werden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="527"/>
<source>Unexpected file size (DB_TOTAL_SIZE &lt; DB_HEADER_SIZE)</source>
<translation>unerwartete Dateigrößen (DB_TOTAL_SIZE &lt; DB_HEADER_SIZE)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="544"/>
<source>Wrong Signature</source>
<translation>falsche Signatur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="549"/>
<source>Unsupported File Version.</source>
<translation>Nicht unterstützte Dateiversion.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="558"/>
<source>Unknown Encryption Algorithm.</source>
<translation>Unbekannter bzw. nicht unterstüzter Verschlüsselungsalgorithmus.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="593"/>
<source>Decryption failed.
The key is wrong or the file is damaged.</source>
<translation>Entschlüsselung fehlgeschlagen.
Der Schlüssel ist falsch oder die Datei ist beschädigt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="619"/>
<source>Hash test failed.
The key is wrong or the file is damaged.</source>
<translation>Hash-Test fehlgeschlagen.
Der Schlüssel ist falsch oder die Datei ist beschädigt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="704"/>
<source>Invalid group tree.</source>
<translation>Gruppenbaum ungültig.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="921"/>
<source>Key file is empty.</source>
<translation>Schlüsseldatei ist leer.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="1301"/>
<source>The database must contain at least one group.</source>
<translation>Die Datenbank muss mindestens eine Gruppe enthalten.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="1325"/>
<source>Could not open file for writing.</source>
<translation>Datei konnte nicht zum Schreiben geöffnent werden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="698"/>
<source>Unexpected error: Offset is out of range.</source>
<translation>unerwarteter Fehler: Offset ist auserhalb der Reichweite.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="585"/>
<source>Unable to initalize the twofish algorithm.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Kdb3Database::EntryHandle</name>
<message>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="1165"/>
<source>Bytes</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="1173"/>
<source>KiB</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="1179"/>
<source>MiB</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="1184"/>
<source>GiB</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KeepassEntryView</name>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="483"/>
<source>Title</source>
<translation>Titel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="485"/>
<source>Username</source>
<translation>Benutzername</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="487"/>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="489"/>
<source>Password</source>
<translation>Passwort</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="491"/>
<source>Comments</source>
<translation>Kommentar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="493"/>
<source>Expires</source>
<translation>Läuft ab</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="495"/>
<source>Creation</source>
<translation>Erstellung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="497"/>
<source>Last Change</source>
<translation>Letzte Änderung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="499"/>
<source>Last Access</source>
<translation>Letzter Zugriff</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="501"/>
<source>Attachment</source>
<translation>Anhang</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>%1 items</source>
<translation type="obsolete">%1 Elemente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="150"/>
<source>Delete?</source>
<translation>löschen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="503"/>
<source>Group</source>
<translation>Gruppe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="257"/>
<source>Error</source>
<translation>Fehler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="257"/>
<source>At least one group must exist before adding an entry.</source>
<translation>mindestens eine Gruppe muss existieren, bevor ein Eintrag hinzugefügt werden kann.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="257"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="147"/>
<source>Are you sure you want to delete this entry?</source>
<translation>Sind Sie sicher, dass Sie diesen Eintrag löschen wollen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="149"/>
<source>Are you sure you want to delete these %1 entries?</source>
<translation>Sind Sie sicher, dass Sie diese Einträge %1 löschen wollen?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KeepassGroupView</name>
<message>
<location filename="../lib/GroupView.cpp" line="58"/>
<source>Search Results</source>
<translation>Suchergebnisse</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Groups</source>
<translation type="obsolete">Gruppen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/GroupView.cpp" line="89"/>
<source>Delete?</source>
<translation>löschen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/GroupView.cpp" line="86"/>
<source>Are you sure you want to delete this group, all it&apos;s child groups and all their entries?</source>
<translation type="obsolete">Sind Sie sicher, dass Sie diese Gruppe und alle Untergruppen swie die Einträge löschen wollen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/GroupView.cpp" line="90"/>
<source>Are you sure you want to delete this group, all its child groups and all their entries?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KeepassMainWindow</name>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="355"/>
<source>Ctrl+O</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="357"/>
<source>Ctrl+S</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="360"/>
<source>Ctrl+G</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="361"/>
<source>Ctrl+C</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="362"/>
<source>Ctrl+B</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="363"/>
<source>Ctrl+U</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="365"/>
<source>Ctrl+Y</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="366"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="367"/>
<source>Ctrl+D</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="368"/>
<source>Ctrl+K</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="369"/>
<source>Ctrl+F</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="356"/>
<source>Ctrl+W</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="376"/>
<source>Shift+Ctrl+S</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="377"/>
<source>Shift+Ctrl+F</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="520"/>
<source>Error</source>
<translation>Fehler</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>The following error occured while opening the database:
%1</source>
<translation type="obsolete">Beim Öffnen der Datenbank ist folgender Fehler aufgetreten:
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>OK</source>
<translation type="obsolete">OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="506"/>
<source>Save modified file?</source>
<translation>Geändete Datei speichern?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="471"/>
<source>The current file was modified. Do you want
to save the changes?</source>
<translation type="obsolete">Die aktuelle Datei wurde verändert. Möchten Sie
die Änderungen speichern?</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Yes</source>
<translation type="obsolete">Ja</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>No</source>
<translation type="obsolete">Nein</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="obsolete">Abbrechen</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>&lt;B&gt;Group: &lt;/B&gt;%1 &lt;B&gt;Title: &lt;/B&gt;%2 &lt;B&gt;Username: &lt;/B&gt;%3 &lt;B&gt;URL: &lt;/B&gt;&lt;a href=%4&gt;%4&lt;/a&gt; &lt;B&gt;Password: &lt;/B&gt;%5 &lt;B&gt;Creation: &lt;/B&gt;%6 &lt;B&gt;Last Change: &lt;/B&gt;%7 &lt;B&gt;LastAccess: &lt;/B&gt;%8 &lt;B&gt;Expires: &lt;/B&gt;%9</source>
<translation type="obsolete">&lt;B&gt;Gruppe: &lt;/B&gt;%1 &lt;B&gt;Titel: &lt;/B&gt;%2 &lt;B&gt;Benutzername: &lt;/B&gt;%3 &lt;B&gt;URL: &lt;/B&gt;&lt;a href=%4&gt;%4&lt;/a&gt; &lt;B&gt;Passwort: &lt;/B&gt;%5 &lt;B&gt;Erstellung: &lt;/B&gt;%6 &lt;B&gt;Letzte Änderung: &lt;/B&gt;%7 &lt;B&gt;Letzter Zugriff: &lt;/B&gt;%8 &lt;B&gt;Läuft ab: &lt;/B&gt;%9</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="840"/>
<source>Clone Entry</source>
<translation>Eintrag duplizieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="842"/>
<source>Delete Entry</source>
<translation>Eintrag löschen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="855"/>
<source>Clone Entries</source>
<translation>Einträge duplizieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="857"/>
<source>Delete Entries</source>
<translation>Einträge löschen</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>File could not be saved.
%1</source>
<translation type="obsolete">Datei konnte nicht gespeichert werden.
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Save Database As...</source>
<translation type="obsolete">Datenbank speichern unter...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1105"/>
<source>Ready</source>
<translation>Bereit</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>[new]</source>
<translation type="obsolete">[neu]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="586"/>
<source>Open Database...</source>
<translation>Datenbank öffnen...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1108"/>
<source>Loading Database...</source>
<translation>Lade Datenbank...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1111"/>
<source>Loading Failed</source>
<translation>Laden fehlgeschlagen</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Could not create key file. The following error occured:
%1</source>
<translation type="obsolete">Datei konnte nicht angelegt werden. Der folgende Fehler trat auf:
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Export To...</source>
<translation type="obsolete">Exportieren nach...</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>KeePassX [new]</source>
<translation type="obsolete">KeePassX [neu]</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Unknown error in Import_PwManager::importFile()()</source>
<translation type="obsolete">Unbekannter Fehler in Import_PwManager::importFile()()</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Unknown error in Import_KWalletXml::importFile()</source>
<translation type="obsolete">Unbekannter Fehler in Import_KWalletXml::importFile()</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Unknown error in PwDatabase::openDatabase()</source>
<translation type="obsolete">Unbekannter Fehler in PwDatabase::openDatabase()</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="373"/>
<source>Ctrl+V</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Show Toolbar</source>
<translation type="obsolete">Werkzeugleiste anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>KeePassX</source>
<translation type="obsolete">KeePassX</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="467"/>
<source>Unknown error while loading database.</source>
<translation>Unbekannter Fehler während des öffnens der Datenbank.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="893"/>
<source>KeePass Databases (*.kdb)</source>
<translation>KeePass Datenbank (*.kdb)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="893"/>
<source>All Files (*)</source>
<translation>alle Dateien (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="893"/>
<source>Save Database...</source>
<translation>speichere Datenbank...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="728"/>
<source>1 Month</source>
<translation>1 Monat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="730"/>
<source>%1 Months</source>
<translation>%1 Monate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="736"/>
<source>1 Year</source>
<translation>1 Jahr</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="738"/>
<source>%1 Years</source>
<translation>%1 Jahre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="744"/>
<source>1 Day</source>
<translation>1 Tag</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="746"/>
<source>%1 Days</source>
<translation>%1 Tage</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="750"/>
<source>less than 1 day</source>
<translation>weniger als einen Tag</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1320"/>
<source>Locked</source>
<translation>gesperrt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1335"/>
<source>Unlocked</source>
<translation>entsperrt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="358"/>
<source>Ctrl+L</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="359"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="489"/>
<source>The database file does not exist.</source>
<translation>Die Datenbankdatei existiert nicht.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1098"/>
<source>new</source>
<translation>neu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="714"/>
<source>Expired</source>
<translation>abgelaufen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1321"/>
<source>Un&amp;lock Workspace</source>
<translation>entsperre Arbeitsbereich</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1336"/>
<source>&amp;Lock Workspace</source>
<translation>sperre Arbeitsbereich</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="469"/>
<source>The following error occured while opening the database:</source>
<translation>Der folgende Fehler hat sich beim öffnen der Datenbank ereignet:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="897"/>
<source>File could not be saved.</source>
<translation>Datei konnte nicht gespeichert werden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="304"/>
<source>Show &amp;Toolbar</source>
<translation type="unfinished">Werkzeugleiste anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="354"/>
<source>Ctrl+N</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="370"/>
<source>Ctrl+P</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="371"/>
<source>Ctrl+X</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="364"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="403"/>
<source>Database locked</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="407"/>
<source>The database you are trying to open is locked.
This means that either someone else has opened the file or KeePassX crashed last time it opened the database.
Do you want to open it anyway?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="448"/>
<source>Couldn&apos;t create database lock file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="507"/>
<source>The current file was modified.
Do you want to save the changes?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="520"/>
<source>Couldn&apos;t remove database lock file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Main</name>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="144"/>
<source>Error</source>
<translation>Fehler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="146"/>
<source>File &apos;%1&apos; could not be found.</source>
<translation>Datei &apos;%1&apos; konnte nicht geöffnet werden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="146"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="17"/>
<source>KeePassX</source>
<translation>KeePassX</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>File</source>
<translation type="obsolete">Datei</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Import from...</source>
<translation type="obsolete">Importieren aus...</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>View</source>
<translation type="obsolete">Ansicht</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Columns</source>
<translation type="obsolete">Spalten</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Extras</source>
<translation type="obsolete">Extras</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Help</source>
<translation type="obsolete">Hilfe</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>New Database...</source>
<translation type="obsolete">Neue Datenbank...</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Open Database...</source>
<translation type="obsolete">Datenbank öffnen...</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Close Database</source>
<translation type="obsolete">Datenbank schließen</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Save Database</source>
<translation type="obsolete">Datenbank speichern</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Save Database As...</source>
<translation type="obsolete">Datenbank speichern unter...</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Database Settings...</source>
<translation type="obsolete">Datenbankeinstellungen...</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Change Master Key...</source>
<translation type="obsolete">Hauptschlüssel ändern...</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Exit</source>
<translation type="obsolete">Beenden</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>PwManager File (*.pwm)</source>
<translation type="obsolete">PwManager-Datei (*.pwm)</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>KWallet XML-File (*.xml)</source>
<translation type="obsolete">KWallet XML-Datei (*.xml)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="589"/>
<source>Add New Group...</source>
<translation type="unfinished">Neu Gruppe hinzufügen...</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Edit Group...</source>
<translation type="obsolete">Gruppe bearbeiten...</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Delete Group</source>
<translation type="obsolete">Gruppe löschen</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Copy Password to Clipboard</source>
<translation type="obsolete">Passwort in Zwischenablage kopieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Copy Username to Clipboard</source>
<translation type="obsolete">Benutzername in Zwischenablage kopieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Open URL</source>
<translation type="obsolete">URL öffnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Save Attachment As...</source>
<translation type="obsolete">Anhang speichern unter...</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Add New Entry...</source>
<translation type="obsolete">Neuen Eintrag hinzufügen...</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>View/Edit Entry...</source>
<translation type="obsolete">Eintrag anzeigen/bearbeiten...</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Delete Entry</source>
<translation type="obsolete">Eintrag löschen</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Clone Entry</source>
<translation type="obsolete">Eintrag duplizieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Search In Database...</source>
<translation type="obsolete">In Datenbank suchen...</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Search in this group...</source>
<translation type="obsolete">In dieser Gruppe suchen...</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Show Toolbar</source>
<translation type="obsolete">Werkzeugleiste anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Show Entry Details</source>
<translation type="obsolete">Eintragsdetails anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Hide Usernames</source>
<translation type="obsolete">Benutzernamen verbergen</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Hide Passwords</source>
<translation type="obsolete">Passwörter verbergen</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Title</source>
<translation type="obsolete">Titel</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Username</source>
<translation type="obsolete">Benutzername</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>URL</source>
<translation type="obsolete">URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Password</source>
<translation type="obsolete">Passwort</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Comment</source>
<translation type="obsolete">Kommentar</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Expires</source>
<translation type="obsolete">Läuft ab</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Creation</source>
<translation type="obsolete">Erstellung</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Last Change</source>
<translation type="obsolete">Letzte Änderung</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Last Access</source>
<translation type="obsolete">Letzter Zugriff</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Attachment</source>
<translation type="obsolete">Anhang</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Settings...</source>
<translation type="obsolete">Einstellungen...</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>About...</source>
<translation type="obsolete">Über...</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Edit</source>
<translation type="obsolete">Bearbeiten</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Show Statusbar</source>
<translation type="obsolete">Statusleiste anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Export to...</source>
<translation type="obsolete">Exportieren nach...</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>KeePassX Handbook...</source>
<translation type="obsolete">KeePassX Handbuch...</translation>
<