Kennwortmanager KeePassX Weiterentwicklung der Version 1
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
This repo is archived. You can view files and clone it, but cannot push or open issues/pull-requests.
 
 
 
 
 
keepassx1/src/translations/english.ts

2056 lines
68 KiB

<!DOCTYPE TS><TS>
<context encoding="UTF-8">
<name>AboutDlg</name>
<message encoding="UTF-8">
<source>Über...</source>
<translation>About...</translation>
</message>
<message>
<source>Homepage:</source>
<translation>Homepage:</translation>
</message>
<message>
<source>EMail:</source>
<translation>email:</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<source>Schlie&amp;ßen</source>
<translation>&amp;Close</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<source>Alt+ß</source>
<translation>Alt+C</translation>
</message>
<message>
<source>Keepass/L steht unter der General Public License.</source>
<translation>Keepass/L is distributed under the terms of the General Public License.</translation>
</message>
<message>
<source>Copyright (c) Tarek Saidi 2005</source>
<translation>Copyright (c) Tarek Saidi 2005</translation>
</message>
<message>
<source>Keepass/L Version %1</source>
<translation>Keepass/L version %1</translation>
</message>
</context>
<context encoding="UTF-8">
<name>CAboutDialog</name>
<message encoding="UTF-8">
<source>Keepass für Linux</source>
<translation>Keepass for Linux</translation>
</message>
<message>
<source>http://keepass.de.vu</source>
<translation>http://keepass.de.vu</translation>
</message>
<message>
<source>tarek.saidi@arcor.de</source>
<translation>tarek.saidi@arcor.de</translation>
</message>
<message>
<source>Lizenz</source>
<translation>License</translation>
</message>
<message>
<source>Fehler</source>
<translation>Error</translation>
</message>
<message>
<source>Die Datei &apos;%1&apos; konnte nicht gefunden werden.</source>
<translation>&apos;%1&apos; - no such file or directory.</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<source>Die Anwendung wurde möglicherweiße nicht korrekt installiert.</source>
<translation>Maybe the program is not installed correctly.</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<source>Die Datei &apos;%1&apos; konnte nicht geöffnet werden.</source>
<translation>Could not open file &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<source>Es trat folgender Fehler auf:
%1</source>
<translation>The following error occured:
%1</translation>
</message>
<message>
<source>http://keepass.berlios.de/index.php</source>
<translation>http://keepass.berlios.de/index.php</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CChangeKeyDlg</name>
<message encoding="UTF-8">
<source>Hauptschlüssel ändern</source>
<translation>Change Master Key</translation>
</message>
<message>
<source>Fehler</source>
<translation>Error</translation>
</message>
<message>
<source>Bitte geben Sie ein Passwort ein.</source>
<translation>Please enter a password.</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<source>Bitte wählen Sie eine Schlüsseldatei.</source>
<translation>Please select a key file.</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<source>Geben Sie bitte ein Passwort ein oder wählen Sie eine Schlüsseldatei.</source>
<translation>Please select a key file or enter a password.</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<source>Vorhandene Datei überschreiben?</source>
<translation>Overwrite existing file?</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<source>Unter dem gewählten Dateinamen existiert bereits eine Datei.
Soll sie überschrieben werden?</source>
<translation>Overwrite existing file?</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<source>Schlüsseldatei konnte nicht geöffnet werden.</source>
<translation>Could not open key file.</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<source>Das Schreiben der Schlüsseldatei ist fehlgeschlagen.</source>
<translation>The key file could not be written.</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<source>Passwort und Passwortwiederholung stimmen nicht überein.
Bitte prüfen Sie Ihre Eingabe.</source>
<translation>Password and password repetition are not equal.
Please check your input.</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<source>Schlüsseldatei öffnen</source>
<translation>Open Key File</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<source>Verzeichnis wählen</source>
<translation>Choose Directory</translation>
</message>
</context>
<context encoding="UTF-8">
<name>CDbSettingsDlg</name>
<message>
<source>AES(Rijndael): 256 Bit (Standard)</source>
<translation>AES(Rijndael): 256 Bit (default)</translation>
</message>
<message>
<source>Twofish: 256 Bit</source>
<translation>Twofish: 256 Bit</translation>
</message>
<message>
<source>Fehler</source>
<translation>Error</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<source>Geben Sie bitte die Anzahl der Verschlüsselungsrunden an.</source>
<translation>Please determine the number of encryption rounds.</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<source> ist kein gültiger Zahlenwert</source>
<translation> is no valid number</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<source>Die Anzahl an Verschlüsselungsrunden muss mindestens 1 betragen.</source>
<translation>The number of encryption rounds have to be greater than 0.</translation>
</message>
</context>
<context encoding="UTF-8">
<name>CEditEntryDlg</name>
<message>
<source>Eintrag bearbeiten</source>
<translation>Edit Entry</translation>
</message>
<message>
<source>Fehler</source>
<translation>Error</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<source>Datei konnte nicht geöffnet werden.</source>
<translation>Could not open file.</translation>
</message>
<message>
<source>Anhang speichern...</source>
<translation>Save Attachment...</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<source>Anhang löschen?</source>
<translation>Delete Attachment?</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<source>Sie sind dabei den Anhang zu löschen.
Sind Sie sicher, dass Sie dies tun wollen?</source>
<translation>Are you sure?</translation>
</message>
<message>
<source>Ja</source>
<translation>Yes</translation>
</message>
<message>
<source>Nein</source>
<translation>No</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CLanguageDlg</name>
<message>
<source>Spracheinstellungen</source>
<translation>Language Settings</translation>
</message>
<message>
<source>Warnung</source>
<translation>Warning</translation>
</message>
<message>
<source>Die Datei &apos;%1&apos; konnte nicht geladen werden.</source>
<translation>Could not load file &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<source>Hinweis</source>
<translation>Information</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<source>Es ist keine Übersetzung aufsgewählt.</source>
<translation>There is no translation selected.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CPasswordDialog</name>
<message encoding="UTF-8">
<source>Datenbank öffnen</source>
<translation>Open Database</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<source>Datei manuell wählen...</source>
<translation>Select file manually...</translation>
</message>
<message>
<source>&lt; keiner &gt;</source>
<translation>&lt; none &gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Fehler</source>
<translation>Error</translation>
</message>
<message>
<source>Bitte geben Sie ein Passwort ein.</source>
<translation>Please enter a password.</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<source>Bitte wählen Sie eine Schlüsseldatei.</source>
<translation>Please select a key file.</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<source>Geben Sie bitte ein Passwort ein oder wählen Sie eine Schlüsseldatei.</source>
<translation>Please select a key file or enter a password.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CSearchDlg</name>
<message>
<source>Suchen</source>
<translation>Search</translation>
</message>
<message>
<source>Hinweis</source>
<translation type="unfinished">Information</translation>
</message>
<message>
<source>Bitte geben Sie einen Suchbegriff ein.</source>
<translation type="unfinished">Please enter at least one charakter.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CSettingsDlg</name>
<message>
<source>Einstellungen</source>
<translation>Settings</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChangeKeyDialog</name>
<message encoding="UTF-8">
<source>Hauptschlüssel ändern</source>
<translation>Change Master Key</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<source>Geben Sie das Passwort ein und/oder wählen Sie eine Schlüsseldatei.</source>
<translation>Enter a password and/or choose a key file.</translation>
</message>
<message>
<source>Abbrechen</source>
<translation type="obsolete">Cancel</translation>
</message>
<message>
<source>O&amp;K</source>
<translation>O&amp;K</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+K</source>
<translation>Alt+K</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<source>Schlüssel</source>
<translation>Key</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<source>Schlüsseldatei oder Datenträger:</source>
<translation>Key file or drive:</translation>
</message>
<message>
<source>Passwort:</source>
<translation>Password:</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<source>Passwort &lt;b&gt;und&lt;/b&gt; Schlüsseldatei verwenden</source>
<translation type="obsolete">Use password &lt;b&gt;and&lt;/b&gt; key file.</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<source>W&amp;ählen...</source>
<translation>&amp;Browse...</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<source>Alt+ä</source>
<translation type="obsolete">Alt+B</translation>
</message>
<message>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<source>Passwortwiederholung:</source>
<translation>Repeat Password:</translation>
</message>
<message>
<source>Abb&amp;rechen</source>
<translation>Ca&amp;ncel</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+R</source>
<translation>Alt+R</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<source>Passwort UND Schlüsseldatei verwenden</source>
<translation>Use password AND key file</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<source>Alt+Ä</source>
<translation>Alt+B</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryDialog</name>
<message>
<source>Eintrag bearbeiten</source>
<translation>Edit Entry</translation>
</message>
<message>
<source>120 Bits</source>
<translation>120 Bit</translation>
</message>
<message>
<source>Abbrechen</source>
<translation type="obsolete">Cancel</translation>
</message>
<message>
<source>Ge&amp;n.</source>
<translation>Ge&amp;n.</translation>
</message>
<message>
<source>Icon:</source>
<translation>Icon:</translation>
</message>
<message>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<source>O&amp;K</source>
<translation>O&amp;K</translation>
</message>
<message>
<source>Benutzername:</source>
<translation>Username:</translation>
</message>
<message>
<source>Passwort Wdhlg.:</source>
<translation>Repeat Password:</translation>
</message>
<message>
<source>Titel:</source>
<translation>Title:</translation>
</message>
<message>
<source>URL:</source>
<translation>URL:</translation>
</message>
<message>
<source>Passwort:</source>
<translation>Password:</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<source>Qualität:</source>
<translation>Quality:</translation>
</message>
<message>
<source>Kommentar:</source>
<translation>Comment:</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<source>gültig bis:</source>
<translation>Expires:</translation>
</message>
<message>
<source>Anhang:</source>
<translation>Attachment:</translation>
</message>
<message>
<source>Gruppe:</source>
<translation>Group:</translation>
</message>
<message>
<source>5,30 MB</source>
<translation>5,30 MB</translation>
</message>
<message>
<source>Abbre&amp;chen</source>
<translation>&amp;Cancel</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+C</source>
<translation>Alt+C</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+K</source>
<translation></translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<source>läuft nicht ab</source>
<translation>never expires</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditGroupDialog</name>
<message>
<source>Gruppeneigenschaften</source>
<translation>Group Properties</translation>
</message>
<message>
<source>Titel:</source>
<translation>Title:</translation>
</message>
<message>
<source>Symbol:</source>
<translation>Icon:</translation>
</message>
<message>
<source>Abbre&amp;chen</source>
<translation>&amp;Cancel</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+C</source>
<translation>Alt+C</translation>
</message>
<message>
<source>O&amp;K</source>
<translation>O&amp;K</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+K</source>
<translation>Alt+K</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Form1</name>
<message>
<source>Form1</source>
<translation type="obsolete">Form1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GenPwDlg</name>
<message>
<source>Passwort Generator</source>
<translation>Password Generator</translation>
</message>
<message>
<source>Akzeptieren</source>
<translation type="obsolete">Accept</translation>
</message>
<message>
<source>Abbrechen</source>
<translation type="obsolete">Cancel</translation>
</message>
<message>
<source>Generieren</source>
<translation>Generate</translation>
</message>
<message>
<source>Neues Passwort:</source>
<translation>New Password:</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<source>Qualität:</source>
<translation>Quality:</translation>
</message>
<message>
<source>Optionen</source>
<translation>Options</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<source>Gro&amp;ßbuchstaben</source>
<translation>Upper &amp;Letters</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<source>Alt+ß</source>
<translation>Alt+L</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Kleinbuchstaben</source>
<translation>L&amp;ower Letters</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+K</source>
<translation>Alt+O</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Zahlen</source>
<translation>&amp;Numbers</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+Z</source>
<translation>Alt+N</translation>
</message>
<message>
<source>Sonderzeichen</source>
<translation type="obsolete">Special Charakters</translation>
</message>
<message>
<source>Bindestriche</source>
<translation>Minus</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Unterstriche</source>
<translation>&amp;Underline</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+U</source>
<translation>Alt+U</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<source>h&amp;öhere ANSI-Zeichen</source>
<translation>&amp;Higher ANSI Characters</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<source>Alt+ö</source>
<translation>Alt+H</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;nur folgende Zeichen benutzen:</source>
<translation>Use onl&amp;y the following characters:</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+N</source>
<translation>Alt+Y</translation>
</message>
<message>
<source>Zeichenanzahl:</source>
<translation>Length:</translation>
</message>
<message>
<source>&quot;/dev/&amp;random&quot; nutzen (empfohlen)</source>
<translation type="obsolete">use &quot;/dev/&amp;random&quot; (recommend)</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+R</source>
<translation type="obsolete">Alt+R</translation>
</message>
<message>
<source>folgende Zeichengruppen &amp;verwenden:</source>
<translation>use the following &amp;characters:</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+V</source>
<translation>Alt+C</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Leerzeichen</source>
<translation>&amp;Space</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+L</source>
<translation>Alt+S</translation>
</message>
<message>
<source>Akzep&amp;tieren</source>
<translation>Accep&amp;t</translation>
</message>
<message>
<source>Abbre&amp;chen</source>
<translation>&amp;Cancel</translation>
</message>
<message>
<source>S&amp;onderzeichen</source>
<translation>&amp;Special Characters</translation>
</message>
<message>
<source>&quot;/dev/rando&amp;m&quot; nutzen (empfohlen)</source>
<translation>Use &apos;/dev/rando&amp;m&apos; (recommend)</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+M</source>
<translation>Alt+M</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KeepassEntryView</name>
<message>
<source>Titel</source>
<translation>Title</translation>
</message>
<message>
<source>Benutzername</source>
<translation>Username</translation>
</message>
<message>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
</message>
<message>
<source>Passwort</source>
<translation>Password</translation>
</message>
<message>
<source>Kommentare</source>
<translation>Comments</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<source>Gültig bis</source>
<translation>Expires</translation>
</message>
<message>
<source>Erstellung</source>
<translation>Creation</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<source>letzte Änderung</source>
<translation>last Change</translation>
</message>
<message>
<source>letzter Zugriff</source>
<translation>last Access</translation>
</message>
<message>
<source>Anhang</source>
<translation>Attachment</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KeepassGroupView</name>
<message>
<source>Gruppen</source>
<translation>Groups</translation>
</message>
<message>
<source>Suchergebnisse</source>
<translation type="unfinished">Search Results</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KeepassMainWindow</name>
<message>
<source>Keepass Passwortsafe</source>
<translation type="obsolete">Keepass Password Safe</translation>
</message>
<message>
<source>Warnung</source>
<translation type="obsolete">Warning</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<source>Fehler</source>
<translation>Error</translation>
</message>
<message>
<source>Die Datei &apos;%1&apos; konnte nicht gefunden werden.</source>
<translation type="obsolete">Could not open file &apos;%1&apos;: no such file or directory.</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<source>Datenbank öffnen</source>
<translation type="obsolete">Open Database</translation>
</message>
<message>
<source>Keepass - %1</source>
<translation>Keepass - %1</translation>
</message>
<message>
<source>Laden fehlgeschlagen. &lt;TODO: Fehlerbeschreibung&gt;</source>
<translation type="obsolete">Loading failed. &lt;TODO: Error Desc.&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Abbrechen</source>
<translation>Cancel</translation>
</message>
<message>
<source>Titel</source>
<translation type="obsolete">Title</translation>
</message>
<message>
<source>Benutzername</source>
<translation type="obsolete">Username</translation>
</message>
<message>
<source>URL</source>
<translation type="obsolete">URL</translation>
</message>
<message>
<source>Passwort</source>
<translation type="obsolete">Password</translation>
</message>
<message>
<source>Kommentare</source>
<translation type="obsolete">Comments</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<source>Gültig bis</source>
<translation type="obsolete">Expires</translation>
</message>
<message>
<source>Erstellung</source>
<translation type="obsolete">Creation</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<source>letzte Änderung</source>
<translation type="obsolete">last Change</translation>
</message>
<message>
<source>letzter Zugriff</source>
<translation type="obsolete">last Access</translation>
</message>
<message>
<source>Anhang</source>
<translation type="obsolete">Attachment</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<source>&lt;B&gt;Gruppe: &lt;/B&gt;%1 &lt;B&gt;Titel: &lt;/B&gt;%2 &lt;B&gt;Benutzername: &lt;/B&gt;%3 &lt;B&gt;URL: &lt;/B&gt;%4 &lt;B&gt;Passwort: &lt;/B&gt;%5 &lt;B&gt;Erstellt: &lt;/B&gt;%6 &lt;B&gt;letzte Änderung: &lt;/B&gt;%7 &lt;B&gt;letzter Zugriff: &lt;/B&gt;%8 &lt;B&gt;gültig bis: &lt;/B&gt;%9</source>
<translation type="obsolete">&lt;B&gt;Group: &lt;/B&gt;%1 &lt;B&gt;Title: &lt;/B&gt;%2 &lt;B&gt;Username: &lt;/B&gt;%3 &lt;B&gt;URL: &lt;/B&gt;%4 &lt;B&gt;Password: &lt;/B&gt;%5 &lt;B&gt;Creation: &lt;/B&gt;%6 &lt;B&gt;Last Change: &lt;/B&gt;%7 &lt;B&gt;Last Access: &lt;/B&gt;%8 &lt;B&gt;Expires: &lt;/B&gt;%9</translation>
</message>
<message>
<source>Gruppen</source>
<translation type="obsolete">Groups</translation>
</message>
<message>
<source>Datenbank speichern?</source>
<translation type="obsolete">Save Database?</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<source>Soll die aktuelle Datenbank vor dem Schließen gespeichert werden?</source>
<translation type="obsolete">Do you want to save the current database before closing.</translation>
</message>
<message>
<source>Ja</source>
<translation>Yes</translation>
</message>
<message>
<source>Nein</source>
<translation>No</translation>
</message>
<message>
<source>Gruppeneigenschaften</source>
<translation type="obsolete">Properties</translation>
</message>
<message>
<source>Hinweis</source>
<translation type="obsolete">Information</translation>
</message>
<message>
<source>Dieser Eintrag hat keinen Dateianhang.</source>
<translation type="obsolete">This entry has no file attachment.</translation>
</message>
<message>
<source>Anhang speichern...</source>
<translation type="obsolete">Save Attachment...</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<source>Vorhandene Datei überschreiben?</source>
<translation type="obsolete">Overwrite existing file?</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<source>Unter dem gewählten Dateinamen existiert bereits eine Datei.
Soll sie überschrieben werden?</source>
<translation type="obsolete">Overwrite existing file?</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<source>Datei konnte nicht überschrieben werden.</source>
<translation type="obsolete">Could not overwrite file.</translation>
</message>
<message>
<source>Datei konnte nicht erstellt werden.</source>
<translation type="obsolete">Could not create file.</translation>
</message>
<message>
<source>Beim schreiben in der Datei ist ein Fehler aufgetreten.</source>
<translation type="obsolete">An error occured while writing the file.</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<source>Die Datei konnte nicht vollständig geschrieben werden.</source>
<translation type="obsolete">The file could not be written completely.</translation>
</message>
<message>
<source>Suche erfolglos</source>
<translation type="obsolete">Search finished</translation>
</message>
<message>
<source>Die Suche lieferte keine Ergebnisse.</source>
<translation type="obsolete">The search finished without any result.</translation>
</message>
<message>
<source>Suchergebnisse</source>
<translation type="obsolete">Search Results</translation>
</message>
<message>
<source>Passwort in Zwischenablage kopieren</source>
<translation type="obsolete">Copy Password to Clipboard</translation>
</message>
<message>
<source>Benutzername in Zwischenablage kopieren</source>
<translation type="obsolete">Copy Username to Clipboard</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<source>URL öffnen</source>
<translation type="obsolete">Open URL</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<source>Eintrag hinzufügen...</source>
<translation type="obsolete">Add Entry...</translation>
</message>
<message>
<source>Eintrag anzeigen/bearbeiten</source>
<translation type="obsolete">Show/Edit Entry</translation>
</message>
<message>
<source>Eintrag duplizieren</source>
<translation>Duplicate Entry</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<source>Eintrag löschen</source>
<translation>Delete Entry</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<source>Gruppe hinzufügen...</source>
<translation type="obsolete">Add Group...</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<source>Untergruppe hinzufügen...</source>
<translation type="obsolete">Add Subgroup</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<source>Gruppe löschen</source>
<translation type="obsolete">Delete Group</translation>
</message>
<message>
<source>Eigenschaften</source>
<translation type="obsolete">Properties</translation>
</message>
<message>
<source>Ausblenden</source>
<translation type="obsolete">Hide</translation>
</message>
<message>
<source>Einstellungen</source>
<translation type="obsolete">Settings</translation>
</message>
<message>
<source>Platzhalter</source>
<translation type="obsolete">&lt;no translation&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt; noch nicht implementiert &gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt; not implemented yet &gt;</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<source>Beim öffnen der Datenbank ist ein Fehler aufgetreten.</source>
<translation type="obsolete">Could not open database.</translation>
</message>
<message>
<source>Datenbank importieren</source>
<translation type="obsolete">Import Database</translation>
</message>
<message>
<source>Warnung: Verzeichnis ~/.keepass konnte nicht erstellt werden.</source>
<translation type="obsolete">Warnig: Could not create directory ~/.keepass.</translation>
</message>
<message>
<source>Die Konfigurationsdatei konnte nicht gespeichert werden.Stellen Sie sicher, dass
Sie Schreibrechte im Verzeichnis ~/.keepass besitzen.</source>
<translation type="obsolete">Could not save configuration file.</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<source>Beim öffnen der Datenbank ist ein Fehler aufgetreten:
%1</source>
<translation>An error occured while opening the database:
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Frage</source>
<translation type="obsolete">Question</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<source>Es ist noch eine andere Datenbank geöffnet. Soll sie mit der zu importierenden Datenbank zusammengeführt oder geschlossen werden werden?</source>
<translation type="obsolete">Another database is still open. Do you want to merge it with the imported database or should it be closed.</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<source>Zusammenführen</source>
<translation type="obsolete">Merge</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<source>Schließen</source>
<translation type="obsolete">Close</translation>
</message>
<message>
<source>Die Datei konnte nicht importiert werden.
%1</source>
<translation type="obsolete">File could not be imported.
%1</translation>
</message>
<message>
<source>unbekannter Fehler in PwDatabase::loadDatabase()</source>
<translation>unknown error inPw Database::loadDatabase()</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<source>Databank öffnen...</source>
<translation>Open database...</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<source>Geänderte Datei speichern?</source>
<translation>Save Changes?<byte value="x9"/></translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<source>Die aktuell geöffnete Datei wurde verändert. Sollen die Änderungen vor dem Schließen gespeichert werden?</source>
<translation>The file has been modified. Do you wish to save your changes?</translation>
</message>
<message>
<source>[neu]</source>
<translation>[new]</translation>
</message>
<message>
<source>Die Datei konnte nicht gespeichert werden.
%1</source>
<translation>The database could not be saved.
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Datenbank speichern unter...</source>
<translation>Save Database As...</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<source>Einträge duplizieren</source>
<translation>Duplicate Entry
</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<source>Einträge löschen</source>
<translation>Delete Entry</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+N</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+O</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+S</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+G</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+C</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+B</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+U</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+Y</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+E</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+D</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+K</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+F</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+W</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Shift+Ctrl+S</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Shift+Ctrl+F</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LanguageDlg</name>
<message>
<source>Keepass</source>
<translation>Keepass</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<source>Schlie&amp;ßen</source>
<translation>&amp;Close</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<source>Alt+ß</source>
<translation>Alt+C</translation>
</message>
<message>
<source>*</source>
<translation>*</translation>
</message>
<message>
<source>Sprache</source>
<translation>Language</translation>
</message>
<message>
<source>Version</source>
<translation>Version</translation>
</message>
<message>
<source>Autor</source>
<translation>Author</translation>
</message>
<message>
<source>Fes&amp;tlegen</source>
<translation>&amp;Use</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+T</source>
<translation>Alt+U</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<source>Legt die aktuell markierte Sprache
als Übersetzung für Keepass fest.</source>
<translation>Use the selected language as the
active translation for Keepass.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainFrame</name>
<message>
<source>Form1</source>
<translation type="obsolete">Form1</translation>
</message>
<message>
<source>Neue Datenbank</source>
<translation type="obsolete">New Database</translation>
</message>
<message>
<source>Datei</source>
<translation type="obsolete">File</translation>
</message>
<message>
<source>Bearbeiten</source>
<translation type="obsolete">Edit</translation>
</message>
<message>
<source>Ansicht</source>
<translation type="obsolete">View</translation>
</message>
<message>
<source>Spalten</source>
<translation type="obsolete">Columns</translation>
</message>
<message>
<source>Extras</source>
<translation type="obsolete">Extras</translation>
</message>
<message>
<source>Hilfe</source>
<translation type="obsolete">Help</translation>
</message>
<message>
<source>Toolbar</source>
<translation type="obsolete">Toolbar</translation>
</message>
<message>
<source>neue Datenbank</source>
<translation type="obsolete">New Database</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<source>Datenbank öffnen</source>
<translation type="obsolete">Open Database</translation>
</message>
<message>
<source>Datenbank speichern</source>
<translation type="obsolete">Save Database</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<source>Eintrag hinzufügen</source>
<translation type="obsolete">Add Entry</translation>
</message>
<message>
<source>Eintrag bearbeiten</source>
<translation type="obsolete">Edit Entry</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<source>Eintrag löschen</source>
<translation type="obsolete">Delete Entry</translation>
</message>
<message>
<source>Benutzername in Zwischenablage kopieren</source>
<translation type="obsolete">Copy Username to Clipboard</translation>
</message>
<message>
<source>Passwort in Zwischenablage kopieren</source>
<translation type="obsolete">Copy Password to Clipboard</translation>
</message>
<message>
<source>in Datenbank suchen</source>
<translation type="obsolete">Search</translation>
</message>
<message>
<source>&lt; PLATZHALTER &gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt; empty &gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Hilfe anzeigen</source>
<translation type="obsolete">Help</translation>
</message>
<message>
<source>Schnellsuche</source>
<translation type="obsolete">Quick Search</translation>
</message>
<message>
<source>Beenden</source>
<translation type="obsolete">Exit</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Neue Datenbank...</source>
<translation type="obsolete">&amp;New Database...</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<source>&amp;Datenbank öffnen...</source>
<translation type="obsolete">Open &amp;Database...</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<source>Datenbank &amp;schließen</source>
<translation type="obsolete">Clo&amp;se Database</translation>
</message>
<message>
<source>Datenbank s&amp;peichern</source>
<translation type="obsolete">Save Data&amp;base</translation>
</message>
<message>
<source>Datenbank speichern unter...</source>
<translation type="obsolete">Save Database As...</translation>
</message>
<message>
<source>Datenbank-Einstellungen...</source>
<translation type="obsolete">Database Settings...</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<source>Hauptschlüssel ändern...</source>
<translation type="obsolete">Change Master Key...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Neue Gruppe erstellen...</source>
<translation type="obsolete">&amp;New Group...</translation>
</message>
<message>
<source>Neue &amp;Untergruppe ertellen...</source>
<translation type="obsolete">New S&amp;ubgroup...</translation>
</message>
<message>
<source>Gruppe &amp;bearbeiten...</source>
<translation type="obsolete">Edit Grou&amp;p...</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<source>Gruppe &amp;löschen</source>
<translation type="obsolete">De&amp;lete Group</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Passwort in Zwischenablage kopieren</source>
<translation type="obsolete">Copy Pas&amp;sword to Clipboard</translation>
</message>
<message>
<source>Ben&amp;utzername in Zwischenablage kopieren</source>
<translation type="obsolete">C&amp;opy Username to Clipboard</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<source>U&amp;RL öffnen</source>
<translation type="obsolete">Open U&amp;RL</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Anhang speichern unter...</source>
<translation type="obsolete">Save Attachment &amp;As...</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<source>Eintrag &amp;hinzufügen...</source>
<translation type="obsolete">Add Entr&amp;y...</translation>
</message>
<message>
<source>Eintrag bearbeiten/&amp;anzeigen...</source>
<translation type="obsolete">Vie&amp;w/Edit Entry</translation>
</message>
<message>
<source>Eintrag &amp;duplizieren</source>
<translation type="obsolete">&amp;Duplicate Entry</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<source>Eintrag l&amp;öschen</source>
<translation type="obsolete">Delet&amp;e Entry</translation>
</message>
<message>
<source>In Datenbank &amp;suchen...</source>
<translation type="obsolete">Search &amp;in Database...</translation>
</message>
<message>
<source>In dieser Gru&amp;ppe suchen...</source>
<translation type="obsolete">Search in t&amp;his group...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Toolbar anzeigen</source>
<translation type="obsolete">Show &amp;Toolbar</translation>
</message>
<message>
<source>Eintragsansicht antzeigen</source>
<translation type="obsolete">Show Entry View</translation>
</message>
<message>
<source>Einstellungen...</source>
<translation type="obsolete">Settings...</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<source>Über...</source>
<translation type="obsolete">About...</translation>
</message>
<message>
<source>Titel</source>
<translation type="obsolete">Title</translation>
</message>
<message>
<source>Benutzername</source>
<translation type="obsolete">Username</translation>
</message>
<message>
<source>URL</source>
<translation type="obsolete">URL</translation>
</message>
<message>
<source>Passwort</source>
<translation type="obsolete">Password</translation>
</message>
<message>
<source>Kommentar</source>
<translation type="obsolete">Comment</translation>
</message>
<message>
<source>Ablaufdatum</source>
<translation type="obsolete">Expires</translation>
</message>
<message>
<source>Letzter Zugriff</source>
<translation type="obsolete">Last Access</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<source>Letzte Änderung</source>
<translation type="obsolete">Last Change</translation>
</message>
<message>
<source>Erstellungsdatum</source>
<translation type="obsolete">Creation</translation>
</message>
<message>
<source>Anhang</source>
<translation type="obsolete">Attachment</translation>
</message>
<message>
<source>Unnamed</source>
<translation type="obsolete">Unnamed</translation>
</message>
<message>
<source>Sprache...</source>
<translation type="obsolete">Language...</translation>
</message>
<message>
<source>DEBUG</source>
<translation type="obsolete">DEBUG</translation>
</message>
<message>
<source>Eintragsansicht anzeigen</source>
<translation type="obsolete">Show Entry View</translation>
</message>
<message>
<source>Datenbankstruktur</source>
<translation type="obsolete">Database Structure</translation>
</message>
<message>
<source>Importieren aus</source>
<translation type="obsolete">Import From</translation>
</message>
<message>
<source>PwManager-Datei (*.pwm)...</source>
<translation type="obsolete">PwManager File (*.pwm)...</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<source>Über Keepass...</source>
<translation type="obsolete">About Keepass...</translation>
</message>
<message>
<source>Dokumentation...</source>
<translation type="obsolete">Dockumentation...</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<source>Passwörter verbergen</source>
<translation type="obsolete">Hide Passwords</translation>
</message>
<message>
<source>Benutzernamen verbergen</source>
<translation type="obsolete">Hide Usernames</translation>
</message>
<message>
<source>KWallet XML-Datei (*.xml)...</source>
<translation type="obsolete">KWallet XML File (*.xml)...</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<source>Über QT...</source>
<translation type="obsolete">About QT...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>Keepass Passwort-Manager</source>
<translation>Keepass Password Manager</translation>
</message>
<message>
<source>Ansicht</source>
<translation>View</translation>
</message>
<message>
<source>Extras</source>
<translation>Extras</translation>
</message>
<message>
<source>Hilfe</source>
<translation>Help</translation>
</message>
<message>
<source>Bearbeiten</source>
<translation>Edit</translation>
</message>
<message>
<source>Datei</source>
<translation>File</translation>
</message>
<message>
<source>Importieren aus</source>
<translation>Import From</translation>
</message>
<message>
<source>Neue Datenbank...</source>
<translation>New Database...</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<source>Datenbank öffnen...</source>
<translation>Open Database...</translation>
</message>
<message>
<source>Datenbank speichern</source>
<translation>Save Database</translation>
</message>
<message>
<source>Datenbank speichern unter...</source>
<translation>Save Database As...</translation>
</message>
<message>
<source>Datenbank-Einstellungen...</source>
<translation>Database Settings...</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<source>Hauptschlüssel ändern...</source>
<translation>Change Master Key...</translation>
</message>
<message>
<source>Beenden</source>
<translation>Exit</translation>
</message>
<message>
<source>PwManager-Datei (*.pwm)</source>
<translation>PwManager File (*.pwm)</translation>
</message>
<message>
<source>KWallet XML-Datei (*.xml)</source>
<translation>KWallet XML File (*.xml)</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<source>Datenbank schließen</source>
<translation>Close Database</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<source>Neue Gruppe hinzufügen...</source>
<translation>New Group...</translation>
</message>
<message>
<source>Gruppe bearbeiten...</source>
<translation>Edit Group...</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<source>Gruppe löschen</source>
<translation>Delete Group</translation>
</message>
<message>
<source>Passwort in Zwischenablage kopieren</source>
<translation>Copy Password to Clipboard</translation>
</message>
<message>
<source>Benutzername in Zwischenablage kopieren</source>
<translation>Copy Username to Clipboard</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<source>URL öffnen</source>
<translation>Open URL</translation>
</message>
<message>
<source>Anhang speichern unter...</source>
<translation>Save Attachment As...</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<source>Neuen Eintrag hinzufügen...</source>
<translation>New Entry...</translation>
</message>
<message>
<source>Eintrag anzeigen/bearbeiten...</source>
<translation>Show/Edit Entry...</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<source>Eintrag löschen</source>
<translation>Delete Entry</translation>
</message>
<message>
<source>Eintrag duplizieren</source>
<translation>Duplicate Entry</translation>
</message>
<message>
<source>In Datenbank suchen...</source>
<translation>Search in Database...</translation>
</message>
<message>
<source>In dieser Gruppe suchen...</source>
<translation>Search in Group...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PasswordDlg</name>
<message encoding="UTF-8">
<source>Datenbank öffnen</source>
<translation type="obsolete">Open Database</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<source>Geben Sie das Passwort ein oder wählen Sie eine Schlüsseldatei.</source>
<translation>Please select a key file or enter a password.</translation>
</message>
<message>
<source>Abb&amp;rechen</source>
<translation type="obsolete">Ca&amp;ncel</translation>
</message>
<message>
<source>O&amp;K</source>
<translation type="obsolete">O&amp;K</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+K</source>
<translation type="obsolete">Alt+K</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<source>Schlüssel</source>
<translation>Key</translation>
</message>
<message>
<source>Passwort:</source>
<translation>Password:</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<source>Schlüsseldatei oder Datenträger:</source>
<translation>Key file or drive:</translation>
</message>
<message>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<source>W&amp;ählen...</source>
<translation>&amp;Browse...</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<source>Alt+ä</source>
<translation type="obsolete">Alt+B</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<source>Passwort &lt;b&gt;und&lt;/b&gt; Schlüsseldatei verwenden</source>
<translation type="obsolete">Use password &lt;b&gt;and&lt;/b&gt; key file.</translation>
</message>
<message>
<source>Abbre&amp;chen</source>
<translation type="obsolete">&amp;Cancel</translation>
</message>
<message>
<source>TextLabel</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<source>Abbrechen</source>
<translation>Cancel</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<source>Alt+Ä</source>
<translation>Alt+B</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<source>Passwort UND Schlüsseldatei benutzen</source>
<translation>Use password AND key file</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PwDatabase</name>
<message encoding="UTF-8">
<source>Unerwartete Dateigröße (Dateigröße &lt; DB_HEADER_SIZE)</source>
<translation>Unexpected Filesize (Filesize &lt; DB_HEADER_SIZE)</translation>
</message>
<message>
<source>Falsche Signatur</source>
<translation>Wrong Signature</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<source>Nicht unterstüzte Dateiversion</source>
<translation>Unsupported File Format Version</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<source>Unbekannter Verschlüsselungsalgorithmus</source>
<translation>Unknown Encryption Algorithm</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<source>Hash-Test fehlgeschlage: der Schlüssl ist falsch oder die Datei ist beschädigt.</source>
<translation>Hash test failed: Wrong key or damaged file.</translation>
</message>
<message>
<source>AES-Initialisierung fehlgeschlagen</source>
<translation>AES Init failed</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<source>Unerwarteter Wert für &apos;crypto_size&apos;</source>
<translation type="obsolete">Unexpected &apos;crypto_size&apos; value</translation>
</message>
<message>
<source>unbekannter Fehler</source>
<translation>unknown error</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<source>Entschlüsselung nicht möglich - der Schlüssel ist falsch oder die Datei beschädigt.</source>
<translation>The file could not be decrypted: wrong key or damaged file.</translation>
</message>
</context>
<context encoding="UTF-8">
<name>QObject</name>
<message>
<source>Fehler</source>
<translation>Error</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<source>Das Datenbankformat Version 0.1 wird nicht unterstützt.</source>
<translation type="obsolete">The database format version 0.1 is not supported.</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<source>Abbrechen</source>
<translation type="obsolete">Cancel</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<source>Das Datenbankformat Version 0.2 wird nicht unterstützt.</source>
<translation type="obsolete">The database format version 0.2 is not supported.</translation>
</message>
<message>
<source>Standartgruppe</source>
<translation type="obsolete">default group</translation>
</message>
<message>
<source>Warnung: INI-Datei konnte nicht gespeichert werden.</source>
<translation type="obsolete">Warning: ini file could not be saved.</translation>
</message>
<message>
<source>Warnung:</source>
<translation>Warning:</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<source>ungültiger RGB-Farbwert: </source>
<translation type="obsolete">invalid RGB color value:</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<source>&apos;/dev/random&apos; bzw. &apos;/dev/urandom&apos; konnte nicht zum lesen geöffnet werden.</source>
<translation type="obsolete">Could not open &apos;/dev/random&apos; or &apos;/dev/urandom&apos;.</translation>
</message>
<message>
<source>Standardgruppe</source>
<translation type="obsolete">default</translation>
</message>
<message>
<source>Die angegebene Datei existiert nicht.</source>
<translation>This file does not exist.</translation>
</message>
<message>
<source>Datei konnte nicht ge&#xc3;&#xb6;ffnet werden.</source>
<translation>Could not open file.</translation>
</message>
<message>
<source>Datei ist leer</source>
<translation>File is empty</translation>
</message>
<message>
<source>Nicht unterst&#xc3;&#xbc;tzte Version</source>
<translation>Unsupported Version</translation>
</message>
<message>
<source>Nicht unterst&#xc3;&#xbc;tzter Hash-Algorithmus</source>
<translation>Unsupported Hash Algorithm</translation>
</message>
<message>
<source>Nicht unterst&#xc3;&#xbc;tzter Verschl&#xc3;&#xbc;sselungs-Algorithmus</source>
<translation>Unsupported Encryption Algorithm</translation>
</message>
<message>
<source>Komprimierte PwManager-Dateien werden nicht unterst&#xc3;&#xbc;tzt</source>
<translation>Compressed PwManager files are not supported</translation>
</message>
<message>
<source>Falsches Passwort</source>
<translation>Wrong Password</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<source>Dateiinhalt ungültig (Hash-Test fehlgeschlagen)</source>
<translation>Invalid Content (Hash Check failed)</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<source>Ungültiger XML-Inhalt</source>
<translation>Invalid XML content</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<source>Keine gültige PwManager-Datei</source>
<translation>No valid PwManager file</translation>
</message>
<message>
<source>Datei nicht gefunden</source>
<translation>File not found</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<source>Datei konnte nicht geöffnet werden</source>
<translation>Could not open file</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<source>Ungültiges XML-Dokument</source>
<translation>Invalid XML content</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<source>Dokument enthält keine Daten</source>
<translation>Document is empty</translation>
</message>
<message>
<source>/dev/random konnte nicht ge&#xc3;&#xb6;ffnet werden - nutze Standardbibliothek (stdlib)</source>
<translation>/dev/random could not be opened - using stdlib</translation>
</message>
<message>
<source>Warnung</source>
<translation>Warning</translation>
</message>
<message>
<source>Die Konfigurationsdatei konnte nicht gespeichert werden.Stellen Sie sicher, dass
Sie Schreibrechte im Verzeichnis ~/.keepass besitzen.</source>
<translation>Could not save configuration file.</translation>
</message>
<message>
<source>dd&apos;.&apos;MM&apos;.&apos;yy&apos; &apos;hh&apos;:&apos;mm</source>
<translation>dd&apos;.&apos;MM&apos;.&apos;yy&apos; &apos;hh&apos;:&apos;mm</translation>
</message>
<message>
<source>Die Datei &apos;%1&apos; konnte nicht gefunden werden.</source>
<translation>The file &apos;%1&apos; could not be found.</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<source>ungültiger RGB-Farbwert.
</source>
<translation>invalid RGB color value.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Search_Dlg</name>
<message>
<source>Suche...</source>
<translation>Search...</translation>
</message>
<message>
<source>Suche nach</source>
<translation>Search for:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Titel</source>
<translation>&amp;Title</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+T</source>
<translation>Alt+T</translation>
</message>
<message>
<source>Benut&amp;zername</source>
<translation>U&amp;sername</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+Z</source>
<translation>Alt+S</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Kommentar</source>
<translation>&amp;Comment</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+K</source>
<translation>Alt+C</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;URL</source>
<translation>&amp;URL</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+U</source>
<translation>Alt+U</translation>
</message>
<message>
<source>A&amp;nhang</source>
<translation>&amp;Attachment</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+N</source>
<translation>Alt+A</translation>
</message>
<message>
<source>Pass&amp;wort</source>
<translation>Pass&amp;word</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+W</source>
<translation>Alt+W</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<source>S&amp;chließen</source>
<translation>&amp;Close</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+C</source>
<translation>Alt+C</translation>
</message>
<message>
<source>Suchbegriff:</source>
<translation>search for:</translation>
</message>
<message>
<source>Suchen</source>
<translation>Search</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<source>regul&amp;ärer Ausdruck</source>
<translation>&amp;Regular Expresion</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<source>Alt+ä</source>
<translation type="obsolete">Alt+R</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<source>Gro&amp;ß- und Kleinschreibung beachten</source>
<translation>Case &amp;sensivtive</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<source>Alt+ß</source>
<translation>Alt+S</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<source>Alt+Ä</source>
<translation type="unfinished">Alt+B</translation>
</message>
<message>
<source>Untergruppen einbeziehen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsDialog</name>
<message>
<source>Einstellungen</source>
<translation>Settings</translation>
</message>
<message>
<source>Abbre&amp;chen</source>
<translation>&amp;Cancel</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+C</source>
<translation>Alt+C</translation>
</message>
<message>
<source>O&amp;K</source>
<translation>O&amp;K</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+K</source>
<translation>Alt+K</translation>
</message>
<message>
<source>Sicherhei&amp;t</source>
<translation>Securi&amp;ty</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<source>Passw&amp;örter standardmäßig in Klartext anzeigen</source>
<translation>Show pass&amp;words by default in plain text.</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<source>Alt+ö</source>
<translation>Alt+W</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<source>Zwischenablage löschen nach:</source>
<translation>Clear clipboard after:</translation>
</message>
<message>
<source>Sekunden</source>
<translation>Seconds</translation>
</message>
<message>
<source>E&amp;rscheinungsbild</source>
<translation>Appea&amp;rance</translation>
</message>
<message>
<source>Bannerfarbverlauf:</source>
<translation type="obsolete">Banner Color:</translation>
</message>
<message>
<source>Farbe 1</source>
<translation>Color 1</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<source>&amp;ändern...</source>
<translation>C&amp;hange...</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<source>Alt+ä</source>
<translation>Alt+H</translation>
</message>
<message>
<source>Farbe 2</source>
<translation>Color 2</translation>
</message>
<message>
<source>Textfarbe</source>
<translation>Text Color</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<source>ändern...</source>
<translation>Change...</translation>
</message>
<message>
<source>S&amp;onstiges</source>
<translation>&amp;Other</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<source>zuletzt geöffnete Datei bei Programmstart &amp;öffnen</source>
<translation>Remember last file on pr&amp;ogram start.</translation>
</message>
<message>
<source>Browseraufruf:</source>
<translation>Browser Command:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Abbrechen</source>
<translation type="obsolete">Can&amp;cel</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+A</source>
<translation type="obsolete">Alt+C</translation>
</message>
<message>
<source>Erschei&amp;nungsbild</source>
<translation type="obsolete">Appea&amp;rance</translation>
</message>
<message>
<source>Bannerfarbverlauf</source>
<translation>Banner Color</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<source>Gruppenbaum beim &amp;Öffnen aufklappen</source>
<translation>E&amp;xpand group tree on database opening</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SimplePasswordDialog</name>
<message>
<source>Passworteingabe</source>
<translation>Password</translation>
</message>
<message>
<source>Passwort:</source>
<translation>Password:</translation>
</message>
<message>
<source>O&amp;K</source>
<translation>O&amp;K</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+K</source>
<translation>Alt+K</translation>
</message>
<message>
<source>Abbre&amp;chen</source>
<translation>&amp;Cancel</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+C</source>
<translation>Alt+C</translation>
</message>
<message>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>_INFO</name>
<message>
<source>$TRANSL_AUTHOR</source>
<translation>Tarek Saidi</translation>
</message>
<message>
<source>$TRANSL_AUTHOR_CONTACT</source>
<translation>tarek.saidi@arcor.de</translation>
</message>
<message>
<source>$TRANSL_LANGUAGE</source>
<translation>English</translation>
</message>
<message>
<source>$TRANSL_VERSION</source>
<translation>0.1.3</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>_MSG</name>
<message>
<source>Die &#xc3;&#x84;nderung der Sprache wird erst nach einem Neustart von Keepass wirksam.</source>
<translation>You need to restart Keepass for the changes take effect.</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<source>Hinweis</source>
<translation>Information</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>dbsettingdlg_base</name>
<message>
<source>Datenbankeinstellungen</source>
<translation>Database Settings</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<source>Verschlüsselung</source>
<translation>Encryption</translation>
</message>
<message>
<source>Algorithmus:</source>
<translation>Algorithm:</translation>
</message>
<message>
<source>?</source>
<translation>?</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<source>Verschlüsselungsrunden:</source>
<translation>Encryption Rounds:</translation>
</message>
<message>
<source>O&amp;K</source>
<translation>O&amp;K</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+K</source>
<translation>Alt+K</translation>
</message>
<message>
<source>Abbrechen</source>
<translation type="obsolete">Cancel</translation>
</message>
<message>
<source>Abbre&amp;chen</source>
<translation>&amp;Cancel</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+C</source>
<translation>Alt+C</translation>
</message>
</context>
</TS>