You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
3831 lines
150 KiB
3831 lines
150 KiB
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<!DOCTYPE TS><TS version="1.1">
|
|
<context>
|
|
<name></name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="135072204"/>
|
|
<source>Could not open file (FileError=%1)</source>
|
|
<translation type="obsolete">Ne peut ouvrir le fichier (FileError=%1)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AboutDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dialogs/AboutDlg.cpp" line="33"/>
|
|
<source>KeePassX %1</source>
|
|
<translation type="unfinished">KeePassX %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dialogs/AboutDlg.cpp" line="36"/>
|
|
<source><b>Current Translation: None</b><br><br></source>
|
|
<comment>Please replace 'None' with the language of your translation</comment>
|
|
<translation type="unfinished"><b>La présente traduction française</b><br><br></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dialogs/AboutDlg.cpp" line="38"/>
|
|
<source><b>Author:</b> %1<br></source>
|
|
<translation type="unfinished"><b> À pour auteur:</b> %1<br></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dialogs/AboutDlg.cpp" line="38"/>
|
|
<source>$TRANSLATION_AUTHOR</source>
|
|
<translation type="unfinished"><br>Djellel DIDA</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dialogs/AboutDlg.cpp" line="39"/>
|
|
<source>$TRANSLATION_AUTHOR_EMAIL</source>
|
|
<comment>Here you can enter your email or homepage if you want.</comment>
|
|
<translation type="unfinished"> <b>Courriel:</b> <br> djellel@free.fr
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dialogs/AboutDlg.cpp" line="47"/>
|
|
<source><byte value="x9"/>Information on how to translate KeePassX can be found under:
|
|
<byte value="x9"/>http://keepassx.sourceforge.net/</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dialogs/AboutDlg.cpp" line="49"/>
|
|
<source>Team</source>
|
|
<translation type="unfinished">Équipe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dialogs/AboutDlg.cpp" line="51"/>
|
|
<source>Tarek Saidi</source>
|
|
<translation type="unfinished">Tarek Saidi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dialogs/AboutDlg.cpp" line="51"/>
|
|
<source>Developer, Project Admin</source>
|
|
<translation type="unfinished">Développeur et Administrateur du Projet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dialogs/AboutDlg.cpp" line="51"/>
|
|
<source>tariq@users.berlios.de</source>
|
|
<translation type="unfinished">tariq@users.berlios.de</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dialogs/AboutDlg.cpp" line="53"/>
|
|
<source>Eugen Gorschenin</source>
|
|
<translation type="unfinished">Eugen Gorschenin
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dialogs/AboutDlg.cpp" line="53"/>
|
|
<source>Web Designer</source>
|
|
<translation type="unfinished">Concepteur du site Internet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dialogs/AboutDlg.cpp" line="53"/>
|
|
<source>geugen@users.berlios.de</source>
|
|
<translation type="unfinished">geugen@users.berlios.de</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dialogs/AboutDlg.cpp" line="55"/>
|
|
<source>Thanks To</source>
|
|
<translation type="unfinished">Remerciement à</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dialogs/AboutDlg.cpp" line="57"/>
|
|
<source>Matthias Miller</source>
|
|
<translation type="unfinished">Matthias Miller</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dialogs/AboutDlg.cpp" line="57"/>
|
|
<source>Patches for better MacOS X support</source>
|
|
<translation type="unfinished">Pour les rustines ayant permis un meilleur support de MacOS X</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dialogs/AboutDlg.cpp" line="57"/>
|
|
<source>www.outofhanwell.com</source>
|
|
<translation type="unfinished"><ADDRESS>www.outofhanwell.com<ADDRESS></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dialogs/AboutDlg.cpp" line="60"/>
|
|
<source>James Nicholls</source>
|
|
<translation type="unfinished">James Nicholls</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dialogs/AboutDlg.cpp" line="60"/>
|
|
<source>Main Application Icon</source>
|
|
<translation type="unfinished">Pour le logo de KeepassX</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dialogs/AboutDlg.cpp" line="63"/>
|
|
<source>Constantin Makshin</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dialogs/AboutDlg.cpp" line="63"/>
|
|
<source>Various fixes and improvements</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dialogs/AboutDlg.cpp" line="63"/>
|
|
<source>dinosaur-rus@users.sourceforge.net</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dialogs/AboutDlg.cpp" line="90"/>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation type="unfinished">Erreur</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dialogs/AboutDlg.cpp" line="84"/>
|
|
<source>File '%1' could not be found.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dialogs/AboutDlg.cpp" line="85"/>
|
|
<source>Make sure that the program is installed correctly.</source>
|
|
<translation type="unfinished">S'assurer que l'application est correctement installée.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dialogs/AboutDlg.cpp" line="92"/>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dialogs/AboutDlg.cpp" line="91"/>
|
|
<source>Could not open file '%1'</source>
|
|
<translation type="unfinished">N'a pas pu ouvrir le fichier '%1'</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dialogs/AboutDlg.cpp" line="91"/>
|
|
<source>The following error occured:
|
|
%1</source>
|
|
<translation type="unfinished">L'erreur suivante est survenue:
|
|
%1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dialogs/AboutDlg.cpp" line="104"/>
|
|
<source>http://keepassx.sf.net</source>
|
|
<translation type="unfinished">http://keepassx.sf.net</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AboutDlg</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/AboutDlg.ui" line="65"/>
|
|
<source>About</source>
|
|
<translation>À propos </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="135072204"/>
|
|
<source>Thanks To</source>
|
|
<translation type="obsolete">Remerciement à</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/AboutDlg.ui" line="187"/>
|
|
<source>License</source>
|
|
<translation>Licence</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/AboutDlg.ui" line="167"/>
|
|
<source>Translation</source>
|
|
<translation>Traduction</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/AboutDlg.ui" line="77"/>
|
|
<source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt; font-weight:600;">KeePassX</span> - Cross Platform Password Manager</p></body></html></source>
|
|
<translation><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt; font-weight:600;">KeePassX</span> - Gest. de mot de passe multiplateforme</p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/AboutDlg.ui" line="90"/>
|
|
<source>Copyright (C) 2005 - 2006 Tarek Saidi
|
|
KeePassX is distributed under the terms of the
|
|
General Public License (GPL) version 2.</source>
|
|
<translation type="obsolete"><span style=" font-size:9pt; font-weight:400;">Copyright (c) 2005 - 2006 Tarek Saidi <br>
|
|
KeePassX est distribué sous les termes de la<br> Licence Publique Générale GNU v2 (GPL v2).</span></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="135072204"/>
|
|
<source>tarek.saidi@arcor.de</source>
|
|
<translation type="obsolete">tarek.saidi@arcor.de</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="135072204"/>
|
|
<source>http://keepass.berlios.de/</source>
|
|
<translation type="obsolete">http://keepass.berlios.de/</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/AboutDlg.ui" line="147"/>
|
|
<source>Credits</source>
|
|
<translation>Crédits </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/AboutDlg.ui" line="116"/>
|
|
<source>http://keepassx.sourceforge.net</source>
|
|
<translation>http://keepassx.sourceforge.net</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/AboutDlg.ui" line="126"/>
|
|
<source>keepassx@gmail.com</source>
|
|
<translation>keepassx@gmail.com</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/AboutDlg.ui" line="133"/>
|
|
<source>Copyright (C) 2005 - 2006 Tarek Saidi
|
|
KeePassX is distributed under the terms of the
|
|
General Public License (GPL) version 2 or later.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AutoType</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../lib/AutoType_X11.cpp" line="78"/>
|
|
<source>More than one 'Auto-Type:' key sequence found.
|
|
Allowed is only one per entry.</source>
|
|
<translation>Plus d'une auto-saisie: Séquence clé trouvée.
|
|
Seulement une par entrée est autorisée. </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../lib/AutoType_X11.cpp" line="106"/>
|
|
<source>Syntax Error in Auto-Type sequence near character %1
|
|
<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/>Found '{' without closing '}'</source>
|
|
<translation type="obsolete">Erreur de syntaxe à l'intérieur de la séquence d'auto-saisie près du caractère %1
|
|
Trouvé '{' sans accolade fermante '}'</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../lib/AutoType_Win.cpp" line="28"/>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Erreur</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../lib/AutoType_X11.cpp" line="106"/>
|
|
<source>Syntax Error in Auto-Type sequence near character %1
|
|
<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/>Found '{' without closing '}'</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CAboutDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dialogs/AboutDlg.cpp" line="33"/>
|
|
<source>KeePassX %1</source>
|
|
<translation type="obsolete">KeePassX %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dialogs/AboutDlg.cpp" line="85"/>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation type="obsolete">Erreur</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dialogs/AboutDlg.cpp" line="79"/>
|
|
<source>File '%1' could not be found.</source>
|
|
<translation type="obsolete">Le fichier '%1' n'a pu être trouvé.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dialogs/AboutDlg.cpp" line="80"/>
|
|
<source>Make sure that the program is installed correctly.</source>
|
|
<translation type="obsolete">S'assurer que l'application est correctement installée.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dialogs/AboutDlg.cpp" line="87"/>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation type="obsolete">Ok</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dialogs/AboutDlg.cpp" line="86"/>
|
|
<source>Could not open file '%1'</source>
|
|
<translation type="obsolete">N'a pas pu ouvrir le fichier '%1'</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dialogs/AboutDlg.cpp" line="86"/>
|
|
<source>The following error occured:
|
|
%1</source>
|
|
<translation type="obsolete">L'erreur suivante est survenue:
|
|
%1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="135072204"/>
|
|
<source>http://keepass.berlios.de/index.php</source>
|
|
<translation type="obsolete">http://keepass.berlios.de/index.php </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dialogs/AboutDlg.cpp" line="36"/>
|
|
<source><b>Current Translation: None</b><br><br></source>
|
|
<comment>Please replace 'None' with the language of your translation</comment>
|
|
<translation type="obsolete"><b>La présente traduction française</b><br><br></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dialogs/AboutDlg.cpp" line="38"/>
|
|
<source><b>Author:</b> %1<br></source>
|
|
<translation type="obsolete"><b> À pour auteur:</b> %1<br></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="135072204"/>
|
|
<source>$TRANSALTION_AUTHOR</source>
|
|
<translation type="obsolete"><br>Djellel DIDA</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dialogs/AboutDlg.cpp" line="39"/>
|
|
<source>$TRANSLATION_AUTHOR_EMAIL</source>
|
|
<comment>Here you can enter your email or homepage if you want.</comment>
|
|
<translation type="obsolete"> <b>Courriel:</b> <br> djellel@free.fr
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="135072204"/>
|
|
<source>Information on how to translate KeePassX can be found under:
|
|
http://keepass.berlios.de/translation-howto.html</source>
|
|
<translation type="obsolete">Les informations concernant la méthode de traduction de KeePassX peut être trouvé à l'adresse suivante:<br>
|
|
<ADDRESS>http://keepass.berlios.de/translation-howto.html</ADDRESS></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dialogs/AboutDlg.cpp" line="57"/>
|
|
<source>Matthias Miller</source>
|
|
<translation type="obsolete">Matthias Miller</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="135072204"/>
|
|
<source>http://www.outofhanwell.com/<br>Mac OS X Support</source>
|
|
<translation type="obsolete"><ADDRESS>http://www.outofhanwell.com </ADDRESS></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dialogs/AboutDlg.cpp" line="53"/>
|
|
<source>Eugen Gorschenin</source>
|
|
<translation type="obsolete">Eugen Gorschenin
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="135072204"/>
|
|
<source>geugen@users.berlios.de<br>New Website</source>
|
|
<translation type="obsolete"><ADDRESS>geugen@users.berlios.de</ADDRESS></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dialogs/AboutDlg.cpp" line="38"/>
|
|
<source>$TRANSLATION_AUTHOR</source>
|
|
<translation type="obsolete"><br>Djellel DIDA</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="135072204"/>
|
|
<source>Information on how to translate KeePassX can be found under:
|
|
http://keepass.berlios.de/</source>
|
|
<translation type="obsolete">Toutes les informations concernant la méthode pour traduire KeePassX peuvent être obtenues à l'adresse suivante:<br>
|
|
<ADDRESS>http://keepass.berlios.de/<ADDRESS></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dialogs/AboutDlg.cpp" line="49"/>
|
|
<source>Team</source>
|
|
<translation type="obsolete">Équipe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dialogs/AboutDlg.cpp" line="51"/>
|
|
<source>Tarek Saidi</source>
|
|
<translation type="obsolete">Tarek Saidi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dialogs/AboutDlg.cpp" line="51"/>
|
|
<source>Developer, Project Admin</source>
|
|
<translation type="obsolete">Développeur et Administrateur du Projet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dialogs/AboutDlg.cpp" line="51"/>
|
|
<source>tariq@users.berlios.de</source>
|
|
<translation type="obsolete">tariq@users.berlios.de</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dialogs/AboutDlg.cpp" line="53"/>
|
|
<source>Web Designer</source>
|
|
<translation type="obsolete">Concepteur du site Internet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dialogs/AboutDlg.cpp" line="53"/>
|
|
<source>geugen@users.berlios.de</source>
|
|
<translation type="obsolete">geugen@users.berlios.de</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dialogs/AboutDlg.cpp" line="55"/>
|
|
<source>Thanks To</source>
|
|
<translation type="obsolete">Remerciement à</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dialogs/AboutDlg.cpp" line="57"/>
|
|
<source>Patches for better MacOS X support</source>
|
|
<translation type="obsolete">Pour les rustines ayant permis un meilleur support de MacOS X</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dialogs/AboutDlg.cpp" line="57"/>
|
|
<source>www.outofhanwell.com</source>
|
|
<translation type="obsolete"><ADDRESS>www.outofhanwell.com<ADDRESS></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dialogs/AboutDlg.cpp" line="47"/>
|
|
<source>Information on how to translate KeePassX can be found under:
|
|
http://keepassx.sourceforge.net/</source>
|
|
<translation type="obsolete">Les informations concernant la méthode de traduction de KeePassX peuvent être trouvées à l'adresse suivante:<br>
|
|
<ADDRESS>http://keepass.berlios.de/translation-howto.html</ADDRESS></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dialogs/AboutDlg.cpp" line="60"/>
|
|
<source>James Nicholls</source>
|
|
<translation type="obsolete">James Nicholls</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dialogs/AboutDlg.cpp" line="60"/>
|
|
<source>Main Application Icon</source>
|
|
<translation type="obsolete">Pour le logo de KeepassX</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dialogs/AboutDlg.cpp" line="99"/>
|
|
<source>http://keepassx.sf.net</source>
|
|
<translation type="obsolete">http://keepassx.sf.net</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CDbSettingsDlg</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dialogs/DatabaseSettingsDlg.cpp" line="36"/>
|
|
<source>AES(Rijndael): 256 Bit (default)</source>
|
|
<translation>AES(Rijndael): 256 Bits (défaut)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dialogs/DatabaseSettingsDlg.cpp" line="37"/>
|
|
<source>Twofish: 256 Bit</source>
|
|
<translation>Twofish: 256 Bits</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dialogs/DatabaseSettingsDlg.cpp" line="64"/>
|
|
<source>Warning</source>
|
|
<translation>Avertissement</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dialogs/DatabaseSettingsDlg.cpp" line="64"/>
|
|
<source>Please determine the number of encryption rounds.</source>
|
|
<translation>Définiser le nombre de passes.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dialogs/DatabaseSettingsDlg.cpp" line="74"/>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation>Accepter</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dialogs/DatabaseSettingsDlg.cpp" line="74"/>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Erreur</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dialogs/DatabaseSettingsDlg.cpp" line="70"/>
|
|
<source>'%1' is not valid integer value.</source>
|
|
<translation>'%1' n'est pas un nombre entier valide.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dialogs/DatabaseSettingsDlg.cpp" line="74"/>
|
|
<source>The number of encryption rounds have to be greater than 0.</source>
|
|
<translation>Le nombre de passes doit être supérieur à 0.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dialogs/DatabaseSettingsDlg.cpp" line="35"/>
|
|
<source>Settings</source>
|
|
<translation>Préférences</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CEditEntryDlg</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dialogs/EditEntryDlg.cpp" line="195"/>
|
|
<source>Warning</source>
|
|
<translation>Avertissement</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dialogs/EditEntryDlg.cpp" line="195"/>
|
|
<source>Password and password repetition are not equal.
|
|
Please check your input.</source>
|
|
<translation>Le mot de passe et sa confirmation ne sont pas identiques !
|
|
S'il vous plait, vérifier votre saisie.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dialogs/EditEntryDlg.cpp" line="367"/>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation>Accepter</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dialogs/EditEntryDlg.cpp" line="348"/>
|
|
<source>Save Attachment...</source>
|
|
<translation>Enregistrer la pièce jointe...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="135072204"/>
|
|
<source>Overwrite?</source>
|
|
<translation type="obsolete">Écraser ?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="135072204"/>
|
|
<source>A file with this name already exists.
|
|
Do you want to replace it?</source>
|
|
<translation type="obsolete">Un fichier ayant le même nom existe déjà.
|
|
Voulez-vous le remplacer ?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dialogs/EditEntryDlg.cpp" line="376"/>
|
|
<source>Yes</source>
|
|
<translation>Oui</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="135072204"/>
|
|
<source>No</source>
|
|
<translation type="obsolete">Non</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dialogs/EditEntryDlg.cpp" line="367"/>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Erreur</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="135072204"/>
|
|
<source>Could not remove old file.</source>
|
|
<translation type="obsolete">N'a pas pu enlever l'ancien fichier.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="135072204"/>
|
|
<source>Could not create new file.</source>
|
|
<translation type="obsolete">N'a pas pu créer un nouveau fichier.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dialogs/EditEntryDlg.cpp" line="367"/>
|
|
<source>Error while writing the file.</source>
|
|
<translation>Erreur lors de l'écriture du fichier.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dialogs/EditEntryDlg.cpp" line="376"/>
|
|
<source>Delete Attachment?</source>
|
|
<translation>Supprimer la pièce jointe ?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dialogs/EditEntryDlg.cpp" line="376"/>
|
|
<source>You are about to delete the attachment of this entry.
|
|
Are you sure?</source>
|
|
<translation>Vous êtes sur le point de supprimer la pièce jointe de cette entrée.
|
|
En êtes-vous sûr ?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dialogs/EditEntryDlg.cpp" line="376"/>
|
|
<source>No, Cancel</source>
|
|
<translation>Non, annuler</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dialogs/EditEntryDlg.cpp" line="56"/>
|
|
<source>Edit Entry</source>
|
|
<translation type="obsolete">Édition de l'entrée</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dialogs/EditEntryDlg.cpp" line="355"/>
|
|
<source>Could not open file.</source>
|
|
<translation>N'a pas pu ouvrir le fichier.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dialogs/EditEntryDlg.cpp" line="108"/>
|
|
<source>%1 Bit</source>
|
|
<translation>%1 Bits</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dialogs/EditEntryDlg.cpp" line="311"/>
|
|
<source>Add Attachment...</source>
|
|
<translation>Ajouter une pièce jointe...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dialogs/EditEntryDlg.cpp" line="157"/>
|
|
<source>Test 2</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dialogs/EditEntryDlg.cpp" line="345"/>
|
|
<source>The chosen entry has no attachment or it is empty.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dialogs/EditEntryDlg.cpp" line="74"/>
|
|
<source>Today</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dialogs/EditEntryDlg.cpp" line="76"/>
|
|
<source>1 Week</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dialogs/EditEntryDlg.cpp" line="77"/>
|
|
<source>2 Weeks</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dialogs/EditEntryDlg.cpp" line="78"/>
|
|
<source>3 Weeks</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dialogs/EditEntryDlg.cpp" line="80"/>
|
|
<source>1 Month</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dialogs/EditEntryDlg.cpp" line="81"/>
|
|
<source>3 Months</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dialogs/EditEntryDlg.cpp" line="82"/>
|
|
<source>6 Months</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dialogs/EditEntryDlg.cpp" line="84"/>
|
|
<source>1 Year</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dialogs/EditEntryDlg.cpp" line="86"/>
|
|
<source>Calendar...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CGenPwDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dialogs/PasswordGenDlg.cpp" line="188"/>
|
|
<source>Notice</source>
|
|
<translation>Notification</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dialogs/PasswordGenDlg.cpp" line="186"/>
|
|
<source>You need to enter at least one character</source>
|
|
<translation>Vous devez au moins entrer un caractère</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dialogs/PasswordGenDlg.cpp" line="186"/>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation>Accepter</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="135072204"/>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation type="obsolete">Erreur</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="135072204"/>
|
|
<source>Could not open '/dev/random' or '/dev/urandom'.</source>
|
|
<translation type="obsolete">N'a pas pu ouvrir '/dev/random' ou '/dev/urandom'.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dialogs/PasswordGenDlg.cpp" line="42"/>
|
|
<source>Password Generator</source>
|
|
<translation>Générateur de mots de passe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="135072204"/>
|
|
<source>%1 Bit</source>
|
|
<translation type="obsolete">%1 Bits</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dialogs/PasswordGenDlg.cpp" line="61"/>
|
|
<source>Accept</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dialogs/PasswordGenDlg.cpp" line="259"/>
|
|
<source>%1 Bits</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CPasswordDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="263"/>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation>Accepter</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="263"/>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Erreur</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="171"/>
|
|
<source>Please enter a Password.</source>
|
|
<translation>Entrer un mot de passe.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="174"/>
|
|
<source>Please choose a key file.</source>
|
|
<translation>Sélectionner un trousseau de clés.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="165"/>
|
|
<source>Please enter a Password or select a key file.</source>
|
|
<translation>Entrer un mot de passe ou sélectionner un trousseau de clés.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="41"/>
|
|
<source>Database Key</source>
|
|
<translation>Base de données des clés</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="146"/>
|
|
<source>Select a Key File</source>
|
|
<translation>Selectionner un trousseau de clés</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="135072204"/>
|
|
<source>*.key</source>
|
|
<translation type="obsolete">*.key</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="140"/>
|
|
<source>Unexpected Error: File does not exist.</source>
|
|
<translation type="obsolete">Erreur inattendue: Le fichier n'existe pas.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="181"/>
|
|
<source>The selected key file or directory does not exist.</source>
|
|
<translation>Le trousseau de clés ou le répertoire n'existe pas.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="196"/>
|
|
<source>The given directory does not contain any key files.</source>
|
|
<translation>Le répertoire désigné ne contient aucun trousseau de clés.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="199"/>
|
|
<source>The given directory contains more then one key file.
|
|
Please specify the key file directly.</source>
|
|
<translation>Le répertoire désigné contient plus d'un trousseau de clés.
|
|
Pourriez-vous sélectionner le trousseau de clés désiré.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="210"/>
|
|
<source>The key file found in the given directory is not readable.
|
|
Please check your permissions.</source>
|
|
<translation>Le trousseau de clés choisi dans le répertoire n'est pas lisible.
|
|
S'il vous plait, vérifier vos permissions.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="218"/>
|
|
<source>Key file could not be found.</source>
|
|
<translation>Le trousseau de clés n'a pu être trouvé.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="221"/>
|
|
<source>Key file is not readable.
|
|
Please check your permissions.</source>
|
|
<translation>Le trousseau de clés n'est pas lisible.
|
|
S'il vous plait, vérifier vos permissions.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="232"/>
|
|
<source>Warning</source>
|
|
<translation>Avertissement</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="232"/>
|
|
<source>Password an password repetition are not equal.
|
|
Please check your input.</source>
|
|
<translation>Le mot de passe et sa confirmation ne sont pas identiques !
|
|
S'il vous plait, vérifier votre saisie.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="237"/>
|
|
<source>Please enter a password or select a key file.</source>
|
|
<translation>Entrer un mot de passe ou sélectionner un trousseau de clés.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="135072204"/>
|
|
<source>A file with the name 'pwsafe.key' already exisits in the given directory.
|
|
Do you want to replace it?</source>
|
|
<translation type="obsolete">Un fichier avec le nom 'pwsafe.key' existe déjà dans le répertoire selectionné.
|
|
Voulez-vous le remplacer ?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="135072204"/>
|
|
<source>Yes</source>
|
|
<translation type="obsolete">Oui</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="135072204"/>
|
|
<source>No</source>
|
|
<translation type="obsolete">Non</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="135072204"/>
|
|
<source>The exisiting file is not writable.</source>
|
|
<translation type="obsolete">L'existant fichier est protégé en écriture .</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="135072204"/>
|
|
<source>A file with the this name already exisits.
|
|
Do you want to replace it?</source>
|
|
<translation type="obsolete">Un fichier avec un même nom existe déjà.
|
|
Désirez-vous le remplacer ?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="185"/>
|
|
<source>The selected key file or directory is not readable.
|
|
Please check your permissions.</source>
|
|
<translation>Le trousseau de clés choisi n'est pas lisible.
|
|
S'il vous plait, vérifier vos permissions.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="147"/>
|
|
<source>All Files (*)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="147"/>
|
|
<source>Key Files (*.key)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="248"/>
|
|
<source>File exists.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="248"/>
|
|
<source>A file with the selected name already exists, should this file be used as key file or do you want to overwrite it with a newly generated one?</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="249"/>
|
|
<source>Use</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="249"/>
|
|
<source>Overwrite</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="249"/>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation type="unfinished">Annuler</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dialogs/PasswordDlg.cpp" line="263"/>
|
|
<source>Key file could not be created.
|
|
%1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CSearchDlg</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="135072204"/>
|
|
<source>Notice</source>
|
|
<translation type="obsolete">Notification</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="135072204"/>
|
|
<source>Please enter a search string.</source>
|
|
<translation type="obsolete">Saisissez une recherche.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="135072204"/>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation type="obsolete">Accepter</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dialogs/SearchDlg.cpp" line="39"/>
|
|
<source>Search</source>
|
|
<translation type="obsolete">Recherche</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CSelectIconDlg</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dialogs/SelectIconDlg.cpp" line="38"/>
|
|
<source>Delete</source>
|
|
<translation>Supprimer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dialogs/SelectIconDlg.cpp" line="98"/>
|
|
<source>Add Icons...</source>
|
|
<translation>Ajouter une icône...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dialogs/SelectIconDlg.cpp" line="99"/>
|
|
<source>Images (%1)</source>
|
|
<translation>Images (%1)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dialogs/SelectIconDlg.cpp" line="68"/>
|
|
<source>%1: File could not be loaded.
|
|
</source>
|
|
<translation>%1: Le fichier n'a pu être chargé.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dialogs/SelectIconDlg.cpp" line="103"/>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Erreur</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="135072204"/>
|
|
<source>An error occured while loading the icon(s):
|
|
</source>
|
|
<translation type="obsolete">Une erreur est survenue lors du chargement (des) de l'icône(s):</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dialogs/SelectIconDlg.cpp" line="37"/>
|
|
<source>Replace...</source>
|
|
<translation>Remplacez... </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dialogs/SelectIconDlg.cpp" line="73"/>
|
|
<source>An error occured while loading the icon(s):
|
|
%1</source>
|
|
<translation>Une erreur est survenue lors du chargement (des) de l'icône(s): %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dialogs/SelectIconDlg.cpp" line="103"/>
|
|
<source>An error occured while loading the icon.</source>
|
|
<translation>Une erreur est survenue lors du chargement de l'icône.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CSettingsDlg</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="262"/>
|
|
<source>Settings</source>
|
|
<translation>Préférences</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="276"/>
|
|
<source>Select a directory...</source>
|
|
<translation>Sélectionner un répertoire....</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="114"/>
|
|
<source>Error: %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CalendarDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/CalendarDlg.ui" line="13"/>
|
|
<source>Calendar</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CollectEntropyDlg</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dialogs/CollectEntropyDlg.cpp" line="32"/>
|
|
<source>Entropy Collection</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/CollectEntropyDlg.ui" line="27"/>
|
|
<source>Random Number Generator</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/CollectEntropyDlg.ui" line="63"/>
|
|
<source>Collecting entropy...
|
|
Please move the mouse and/or press some keys until enought entropy for a reseed of the random number generator is collected.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/CollectEntropyDlg.ui" line="189"/>
|
|
<source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Verdana'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#006400;">Random pool successfully reseeded!</span></p></body></html></source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CustomizeDetailViewDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dialogs/CustomizeDetailViewDlg.cpp" line="45"/>
|
|
<source>Group</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dialogs/CustomizeDetailViewDlg.cpp" line="46"/>
|
|
<source>Title</source>
|
|
<translation type="unfinished">Títre</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dialogs/CustomizeDetailViewDlg.cpp" line="47"/>
|
|
<source>Username</source>
|
|
<translation type="unfinished">Nom d'utilisateur</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dialogs/CustomizeDetailViewDlg.cpp" line="48"/>
|
|
<source>Password</source>
|
|
<translation type="unfinished">Mot de passe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dialogs/CustomizeDetailViewDlg.cpp" line="49"/>
|
|
<source>Url</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dialogs/CustomizeDetailViewDlg.cpp" line="50"/>
|
|
<source>Comment</source>
|
|
<translation type="unfinished">Commentaire</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dialogs/CustomizeDetailViewDlg.cpp" line="51"/>
|
|
<source>Attachment Name</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dialogs/CustomizeDetailViewDlg.cpp" line="52"/>
|
|
<source>Creation Date</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dialogs/CustomizeDetailViewDlg.cpp" line="53"/>
|
|
<source>Last Access Date</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dialogs/CustomizeDetailViewDlg.cpp" line="54"/>
|
|
<source>Last Modification Date</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dialogs/CustomizeDetailViewDlg.cpp" line="55"/>
|
|
<source>Expiration Date</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dialogs/CustomizeDetailViewDlg.cpp" line="56"/>
|
|
<source>Time till Expiration</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="13"/>
|
|
<source>Dialog</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="29"/>
|
|
<source>Rich Text Editor</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="49"/>
|
|
<source>Bold</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="136"/>
|
|
<source>B</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="68"/>
|
|
<source>Italic</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="71"/>
|
|
<source>I</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="81"/>
|
|
<source>Underlined</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="84"/>
|
|
<source>U</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="94"/>
|
|
<source>Left-Aligned</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="97"/>
|
|
<source>L</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="107"/>
|
|
<source>Centered</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="149"/>
|
|
<source>C</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="120"/>
|
|
<source>Right-Aligned</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="123"/>
|
|
<source>R</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="133"/>
|
|
<source>Justified</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="146"/>
|
|
<source>Text Color</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="156"/>
|
|
<source>Font Size</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="163"/>
|
|
<source>6</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="168"/>
|
|
<source>7</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="173"/>
|
|
<source>8</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="178"/>
|
|
<source>9</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="183"/>
|
|
<source>10</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="188"/>
|
|
<source>11</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="193"/>
|
|
<source>12</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="198"/>
|
|
<source>14</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="203"/>
|
|
<source>16</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="208"/>
|
|
<source>18</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="213"/>
|
|
<source>20</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="218"/>
|
|
<source>22</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="223"/>
|
|
<source>24</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="228"/>
|
|
<source>26</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="233"/>
|
|
<source>28</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="238"/>
|
|
<source>36</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="243"/>
|
|
<source>42</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="248"/>
|
|
<source>78</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="256"/>
|
|
<source>Templates</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="259"/>
|
|
<source>T</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="291"/>
|
|
<source>HTML</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="322"/>
|
|
<source>Restore Default</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="345"/>
|
|
<source>Save</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="355"/>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation type="unfinished">Annuler</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DetailViewTemplate</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main.cpp" line="243"/>
|
|
<source>Group</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main.cpp" line="244"/>
|
|
<source>Title</source>
|
|
<translation type="unfinished">Títre</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main.cpp" line="245"/>
|
|
<source>Username</source>
|
|
<translation type="unfinished">Nom d'utilisateur</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main.cpp" line="246"/>
|
|
<source>Password</source>
|
|
<translation type="unfinished">Mot de passe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main.cpp" line="247"/>
|
|
<source>URL</source>
|
|
<translation type="unfinished">URL</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main.cpp" line="248"/>
|
|
<source>Creation</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main.cpp" line="249"/>
|
|
<source>Last Access</source>
|
|
<translation type="unfinished">Dernier accès</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main.cpp" line="250"/>
|
|
<source>Last Modification</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main.cpp" line="251"/>
|
|
<source>Expiration</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main.cpp" line="252"/>
|
|
<source>Comment</source>
|
|
<translation type="unfinished">Commentaire</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditEntryDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/EditEntryDlg.ui" line="34"/>
|
|
<source>Edit Entry</source>
|
|
<translation>Édition de l'entrée</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/EditEntryDlg.ui" line="175"/>
|
|
<source>Username:</source>
|
|
<translation>Nom d'utilisateur:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/EditEntryDlg.ui" line="248"/>
|
|
<source>Password Repet.:</source>
|
|
<translation>Confirmation:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/EditEntryDlg.ui" line="160"/>
|
|
<source>Title:</source>
|
|
<translation>Títre:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/EditEntryDlg.ui" line="212"/>
|
|
<source>URL:</source>
|
|
<translation>URL:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/EditEntryDlg.ui" line="263"/>
|
|
<source>Password:</source>
|
|
<translation>Mot de passe:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/EditEntryDlg.ui" line="130"/>
|
|
<source>Quality:</source>
|
|
<translation>Qualité</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/EditEntryDlg.ui" line="190"/>
|
|
<source>Comment:</source>
|
|
<translation>Commentaire:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/EditEntryDlg.ui" line="278"/>
|
|
<source>Expires:</source>
|
|
<translation>Expire le:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/EditEntryDlg.ui" line="227"/>
|
|
<source>Group:</source>
|
|
<translation>Groupe:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/EditEntryDlg.ui" line="362"/>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation type="obsolete">A&nnuler</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/EditEntryDlg.ui" line="365"/>
|
|
<source>Alt+C</source>
|
|
<translation type="obsolete">Alt+N</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/EditEntryDlg.ui" line="197"/>
|
|
<source>%1</source>
|
|
<translation>%1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/EditEntryDlg.ui" line="442"/>
|
|
<source>Icon:</source>
|
|
<translation>Icône:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="135072204"/>
|
|
<source>% Bit</source>
|
|
<translation type="obsolete">% Bits</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/EditEntryDlg.ui" line="80"/>
|
|
<source>Ge&n.</source>
|
|
<translation>&Gen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/EditEntryDlg.ui" line="367"/>
|
|
<source>...</source>
|
|
<translation>...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/EditEntryDlg.ui" line="372"/>
|
|
<source>O&K</source>
|
|
<translation type="obsolete">&Accepter</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/EditEntryDlg.ui" line="375"/>
|
|
<source>Alt+K</source>
|
|
<translation type="obsolete">Alt+A</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/EditEntryDlg.ui" line="377"/>
|
|
<source>Never</source>
|
|
<translation>Jamais</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/EditEntryDlg.ui" line="145"/>
|
|
<source>Attachment:</source>
|
|
<translation>Pièce jointe:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/EditEntryDlg.ui" line="455"/>
|
|
<source>></source>
|
|
<translation>></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/EditEntryDlg.ui" line="419"/>
|
|
<source>%1 Bit</source>
|
|
<translation>%1 Bits</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditGroupDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/EditGroupDlg.ui" line="36"/>
|
|
<source>Group Properties</source>
|
|
<translation>Propriétés du groupe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/EditGroupDlg.ui" line="63"/>
|
|
<source>Title:</source>
|
|
<translation>Títre:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/EditGroupDlg.ui" line="56"/>
|
|
<source>Icon:</source>
|
|
<translation>Icône:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/EditGroupDlg.ui" line="142"/>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation>A&nnuler</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/EditGroupDlg.ui" line="145"/>
|
|
<source>Alt+C</source>
|
|
<translation>Alt+N</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/EditGroupDlg.ui" line="132"/>
|
|
<source>O&K</source>
|
|
<translation>&Accepter</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/EditGroupDlg.ui" line="135"/>
|
|
<source>Alt+K</source>
|
|
<translation>Alt+A</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/EditGroupDlg.ui" line="89"/>
|
|
<source>></source>
|
|
<translation>></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ExpiredEntriesDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dialogs/ExpiredEntriesDlg.cpp" line="54"/>
|
|
<source>Expried Entries of the Database</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/ExpiredEntriesDlg.ui" line="13"/>
|
|
<source>Expired Entries</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/ExpiredEntriesDlg.ui" line="41"/>
|
|
<source>Double click on an entry to jump to it.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/ExpiredEntriesDlg.ui" line="64"/>
|
|
<source>Group</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/ExpiredEntriesDlg.ui" line="69"/>
|
|
<source>Title</source>
|
|
<translation type="unfinished">Títre</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/ExpiredEntriesDlg.ui" line="74"/>
|
|
<source>Username</source>
|
|
<translation type="unfinished">Nom d'utilisateur</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/ExpiredEntriesDlg.ui" line="79"/>
|
|
<source>Expired</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Export_KeePassX_Xml</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../export/Export_KeePassX_Xml.cpp" line="26"/>
|
|
<source>XML Files (*.xml)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../export/Export_KeePassX_Xml.cpp" line="26"/>
|
|
<source>All Files (*)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Export_Txt</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="135072204"/>
|
|
<source>Could not open file (FileError=%1)</source>
|
|
<translation type="obsolete">N'a pas pu ouvrir le fichier (FileError=%1)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../export/Export_Txt.cpp" line="41"/>
|
|
<source>All Files (*)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../export/Export_Txt.cpp" line="41"/>
|
|
<source>Text Files (*.txt)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ExporterBase</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../export/Export.cpp" line="28"/>
|
|
<source>Import File...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../export/Export.cpp" line="32"/>
|
|
<source>Export Failed</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>FileErrors</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main.cpp" line="294"/>
|
|
<source>No error occurred.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main.cpp" line="295"/>
|
|
<source>An error occurred while reading from the file.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main.cpp" line="296"/>
|
|
<source>An error occurred while writing to the file.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main.cpp" line="297"/>
|
|
<source>A fatal error occurred.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main.cpp" line="298"/>
|
|
<source>An resource error occurred.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main.cpp" line="299"/>
|
|
<source>The file could not be opened.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main.cpp" line="300"/>
|
|
<source>The operation was aborted.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main.cpp" line="301"/>
|
|
<source>A timeout occurred.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main.cpp" line="302"/>
|
|
<source>An unspecified error occurred.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main.cpp" line="303"/>
|
|
<source>The file could not be removed.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main.cpp" line="304"/>
|
|
<source>The file could not be renamed.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main.cpp" line="305"/>
|
|
<source>The position in the file could not be changed.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main.cpp" line="306"/>
|
|
<source>The file could not be resized.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main.cpp" line="307"/>
|
|
<source>The file could not be accessed.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main.cpp" line="308"/>
|
|
<source>The file could not be copied.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GenPwDlg</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/PasswordGenDlg.ui" line="152"/>
|
|
<source>Alt+U</source>
|
|
<translation>Alt+U</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/PasswordGenDlg.ui" line="129"/>
|
|
<source>Alt+N</source>
|
|
<translation>Alt+N</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/PasswordGenDlg.ui" line="346"/>
|
|
<source>Alt+M</source>
|
|
<translation>Alt+M</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/PasswordGenDlg.ui" line="106"/>
|
|
<source>Alt+L</source>
|
|
<translation>Alt+L</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/PasswordGenDlg.ui" line="21"/>
|
|
<source>Password Generator</source>
|
|
<translation>Générateur de mots de passe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="135072204"/>
|
|
<source>Accep&t</source>
|
|
<translation type="obsolete">Accep&ter</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="135072204"/>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation type="obsolete">&Annuler</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/PasswordGenDlg.ui" line="415"/>
|
|
<source>Generate</source>
|
|
<translation>Générer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/PasswordGenDlg.ui" line="405"/>
|
|
<source>New Password:</source>
|
|
<translation>Nouveau mot de passe:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/PasswordGenDlg.ui" line="299"/>
|
|
<source>Quality:</source>
|
|
<translation>Qualité:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/PasswordGenDlg.ui" line="49"/>
|
|
<source>Options</source>
|
|
<translation>Options</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/PasswordGenDlg.ui" line="149"/>
|
|
<source>&Upper Letters</source>
|
|
<translation>Lettres majusc&ules</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/PasswordGenDlg.ui" line="103"/>
|
|
<source>&Lower Letters</source>
|
|
<translation>Lettres minuscu&les</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/PasswordGenDlg.ui" line="126"/>
|
|
<source>&Numbers</source>
|
|
<translation>&Nombres</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/PasswordGenDlg.ui" line="169"/>
|
|
<source>&Special Characters</source>
|
|
<translation>Caractères &Spéciaux</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/PasswordGenDlg.ui" line="162"/>
|
|
<source>Minus</source>
|
|
<translation>Moins</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/PasswordGenDlg.ui" line="116"/>
|
|
<source>U&nderline</source>
|
|
<translation>Soulig&né</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="135072204"/>
|
|
<source>h&igher ANSI-Characters</source>
|
|
<translation type="obsolete">Caractères ANS&I étendus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="135072204"/>
|
|
<source>Alt+H</source>
|
|
<translation type="obsolete">Alt+H</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/PasswordGenDlg.ui" line="196"/>
|
|
<source>Use &only following characters:</source>
|
|
<translation>Utiliser s&eulement les caractères suivant:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/PasswordGenDlg.ui" line="199"/>
|
|
<source>Alt+O</source>
|
|
<translation>Alt+E</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/PasswordGenDlg.ui" line="263"/>
|
|
<source>Length:</source>
|
|
<translation>Longueur:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="135072204"/>
|
|
<source>Use "/dev/rando&m"</source>
|
|
<translation type="obsolete">Utiliser "/dev/rando&m"</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/PasswordGenDlg.ui" line="61"/>
|
|
<source>Use follo&wing character groups:</source>
|
|
<translation>Utiliser le &groupe de caractères suivant:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/PasswordGenDlg.ui" line="64"/>
|
|
<source>Alt+W</source>
|
|
<translation>Alt+G</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/PasswordGenDlg.ui" line="139"/>
|
|
<source>White &Spaces</source>
|
|
<translation>E&space</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/PasswordGenDlg.ui" line="142"/>
|
|
<source>Alt+S</source>
|
|
<translation>Alt+S</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/PasswordGenDlg.ui" line="343"/>
|
|
<source>Enable entropy collection</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/PasswordGenDlg.ui" line="372"/>
|
|
<source>Collect only once per session</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Import_KWalletXml</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../import/Import_KWalletXml.cpp" line="28"/>
|
|
<source>XML Files (*.xml)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../import/Import_KWalletXml.cpp" line="28"/>
|
|
<source>All Files (*)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../import/Import_KWalletXml.cpp" line="60"/>
|
|
<source>Import Failed</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../import/Import_KWalletXml.cpp" line="41"/>
|
|
<source>Invalid XML data (see stdout for details).</source>
|
|
<translation type="unfinished">Donnée XML invalide (voir 'stdout pour plus de détails).</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../import/Import_KWalletXml.cpp" line="60"/>
|
|
<source>Invalid XML file.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Fichier XML invalide.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../import/Import_KWalletXml.cpp" line="48"/>
|
|
<source>Document does not contain data.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Le document ne contient pas de donnée.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Import_KeePassX_Xml</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../import/Import_KeePassX_Xml.cpp" line="29"/>
|
|
<source>KeePass XML Files (*.xml)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../import/Import_KeePassX_Xml.cpp" line="29"/>
|
|
<source>All Files (*)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../import/Import_KeePassX_Xml.cpp" line="55"/>
|
|
<source>Import Failed</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../import/Import_KeePassX_Xml.cpp" line="36"/>
|
|
<source>XML parsing error on line %1 column %2:
|
|
%3</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../import/Import_KeePassX_Xml.cpp" line="55"/>
|
|
<source>Parsing error: File is no valid KeePassX XML file.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Import_PwManager</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../import/Import_PwManager.cpp" line="32"/>
|
|
<source>PwManager Files (*.pwm)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../import/Import_PwManager.cpp" line="32"/>
|
|
<source>All Files (*)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../import/Import_PwManager.cpp" line="111"/>
|
|
<source>Import Failed</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../import/Import_PwManager.cpp" line="40"/>
|
|
<source>File is empty.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Le fichier est vide.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../import/Import_PwManager.cpp" line="45"/>
|
|
<source>File is no valid PwManager file.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Le fichier n'est pas un fichier PwManager valide.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../import/Import_PwManager.cpp" line="48"/>
|
|
<source>Unsupported file version.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Version de fichier non supportée.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../import/Import_PwManager.cpp" line="54"/>
|
|
<source>Unsupported hash algorithm.</source>
|
|
<translation type="unfinished">L'algorithme de hachage non supporté. </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../import/Import_PwManager.cpp" line="57"/>
|
|
<source>Unsupported encryption algorithm.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Algorithme d'encryptage non supporté.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../import/Import_PwManager.cpp" line="64"/>
|
|
<source>Compressed files are not supported yet.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Fichiers de compression non supportés encore.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../import/Import_PwManager.cpp" line="89"/>
|
|
<source>Wrong password.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Mauvais mot de passe.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../import/Import_PwManager.cpp" line="104"/>
|
|
<source>File is damaged (hash test failed).</source>
|
|
<translation type="unfinished">Le fichier est endommagé (Le test de hachage a échoué).</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../import/Import_PwManager.cpp" line="111"/>
|
|
<source>Invalid XML data (see stdout for details).</source>
|
|
<translation type="unfinished">Donnée XML invalide (voir 'stdout pour plus de détails).</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ImporterBase</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../import/Import.cpp" line="28"/>
|
|
<source>Import File...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../import/Import.cpp" line="32"/>
|
|
<source>Import Failed</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Kdb3Database</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="442"/>
|
|
<source>Could not open file.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="453"/>
|
|
<source>Unexpected file size (DB_TOTAL_SIZE < DB_HEADER_SIZE)</source>
|
|
<translation type="unfinished">Taille de fichier inattendue (DB_TOTAL_SIZE < DB_HEADER_SIZE)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="469"/>
|
|
<source>Wrong Signature</source>
|
|
<translation type="unfinished">Mauvaise signature</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="473"/>
|
|
<source>Unsupported File Version.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Version de fichier non supportée.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="478"/>
|
|
<source>Unknown Encryption Algorithm.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Algorithme d'encryptage inconnu.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="503"/>
|
|
<source>Decryption failed.
|
|
The key is wrong or the file is damaged.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Le décryptage a échoué.
|
|
La clé est mauvaise ou le fichier est endommagé.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="507"/>
|
|
<source>Hash test failed.
|
|
The key is wrong or the file is damaged.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Le test de hachage a échoué.
|
|
La clé est mauvaise ou le fichier est endommagé.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="547"/>
|
|
<source>Unexpected error: Offset is out of range. [G1]</source>
|
|
<translation type="unfinished">Erreur inattendue: Le décalage est hors limite.[G1]</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="536"/>
|
|
<source>Unexpected error: Offset is out of range. [G2]</source>
|
|
<translation type="unfinished">Erreur inattendue: Le décalage est hors limite.[G2]</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="560"/>
|
|
<source>Unexpected error: Offset is out of range. [E1]</source>
|
|
<translation type="unfinished">Erreur inattendue: Le décalage est hors limite.[E1]</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="566"/>
|
|
<source>Unexpected error: Offset is out of range. [E2]</source>
|
|
<translation type="unfinished">Erreur inattendue: Le décalage est hors limite.[E2]</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="579"/>
|
|
<source>Unexpected error: Offset is out of range. [E3]</source>
|
|
<translation type="unfinished">Erreur inattendue: Le décalage est hors limite.[E3]</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="584"/>
|
|
<source>Invalid group tree.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="777"/>
|
|
<source>Key file is empty.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="1084"/>
|
|
<source>The database must contain at least one group.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="1097"/>
|
|
<source>Could not open file for writing.</source>
|
|
<translation type="unfinished">N'a pu ouvrir le fichier pour écriture.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>KeepassEntryView</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="410"/>
|
|
<source>Title</source>
|
|
<translation>Títre</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="412"/>
|
|
<source>Username</source>
|
|
<translation>Nom d'utilisateur</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="414"/>
|
|
<source>URL</source>
|
|
<translation>URL</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="416"/>
|
|
<source>Password</source>
|
|
<translation>Mot de passe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="418"/>
|
|
<source>Comments</source>
|
|
<translation>Commentaires</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="420"/>
|
|
<source>Expires</source>
|
|
<translation>Expire le</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="422"/>
|
|
<source>Creation</source>
|
|
<translation>Créé le</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="424"/>
|
|
<source>Last Change</source>
|
|
<translation>Dernier changement</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="426"/>
|
|
<source>Last Access</source>
|
|
<translation>Dernier accès</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="428"/>
|
|
<source>Attachment</source>
|
|
<translation>Pièce jointe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="135072204"/>
|
|
<source>%1 items</source>
|
|
<translation type="obsolete">%1 élements</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="155"/>
|
|
<source>Are you sure you want delete this entry?</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="157"/>
|
|
<source>Are you sure you want delete these %1 entries?</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="158"/>
|
|
<source>Delete?</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="430"/>
|
|
<source>Group</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>KeepassGroupView</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../lib/GroupView.cpp" line="74"/>
|
|
<source>Search Results</source>
|
|
<translation>Résultats de la recherche</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../lib/GroupView.cpp" line="47"/>
|
|
<source>Groups</source>
|
|
<translation>Groupes</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../lib/GroupView.cpp" line="105"/>
|
|
<source>Delete?</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../lib/GroupView.cpp" line="106"/>
|
|
<source>Are you sure you want to delete this group, all it's child groups and all their entries?</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>KeepassMainWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="135072204"/>
|
|
<source>Ctrl+N</source>
|
|
<translation type="obsolete">Ctrl+N</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="316"/>
|
|
<source>Ctrl+O</source>
|
|
<translation>Ctrl+O</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="317"/>
|
|
<source>Ctrl+S</source>
|
|
<translation>Ctrl+S</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="318"/>
|
|
<source>Ctrl+G</source>
|
|
<translation>Ctrl+G</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="319"/>
|
|
<source>Ctrl+C</source>
|
|
<translation>Ctrl+C</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="320"/>
|
|
<source>Ctrl+B</source>
|
|
<translation>Ctrl+B</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="321"/>
|
|
<source>Ctrl+U</source>
|
|
<translation>Ctrl+U</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="322"/>
|
|
<source>Ctrl+Y</source>
|
|
<translation>Ctrl+Y</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="323"/>
|
|
<source>Ctrl+E</source>
|
|
<translation>Ctrl+E</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="324"/>
|
|
<source>Ctrl+D</source>
|
|
<translation>Ctrl+D</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="325"/>
|
|
<source>Ctrl+K</source>
|
|
<translation>Ctrl+A</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="326"/>
|
|
<source>Ctrl+F</source>
|
|
<translation>Ctrl+F</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="329"/>
|
|
<source>Ctrl+W</source>
|
|
<translation>Ctrl+W</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="330"/>
|
|
<source>Shift+Ctrl+S</source>
|
|
<translation>Shift+Ctrl+S</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="331"/>
|
|
<source>Shift+Ctrl+F</source>
|
|
<translation>Shift+Ctrl+F</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="376"/>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Erreur</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="377"/>
|
|
<source>The following error occured while opening the database:
|
|
%1</source>
|
|
<translation>l'erreur suivante est survenue à l'ouverture de la base de données:
|
|
%1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="377"/>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation>Accepter</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="392"/>
|
|
<source>Save modified file?</source>
|
|
<translation>Enregistrer le fichier modifié ?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="393"/>
|
|
<source>The current file was modified. Do you want
|
|
to save the changes?</source>
|
|
<translation>Le courant fichier a été modifié.
|
|
Désirez-vous enregistrer le changement ?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="393"/>
|
|
<source>Yes</source>
|
|
<translation>Oui</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="393"/>
|
|
<source>No</source>
|
|
<translation>Non</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="393"/>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Annuler</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="135072204"/>
|
|
<source>KeePassX - %1</source>
|
|
<translation type="obsolete">KeePassX - %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="135072204"/>
|
|
<source><B>Group: </B>%1 <B>Title: </B>%2 <B>Username: </B>%3 <B>URL: </B><a href=%4>%4</a> <B>Password: </B>%5 <B>Creation: </B>%6 <B>Last Change: </B>%7 <B>LastAccess: </B>%8 <B>Expires: </B>%9</source>
|
|
<translation type="obsolete"><B>Groupe: </B>%1 <B>Titre: </B>%2 <B>Nom d'utilisateur: </B>%3 <B>URL: </B><a href=%4>%4</a> <B>Mot de passe: </B>%5 <B>Date de création: </B>%6 <B>Dernier changement: </B>%7 <B>Dernier accès: </B>%8 <B>Date d'expiration: </B>%9</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="685"/>
|
|
<source>Clone Entry</source>
|
|
<translation>Dupliquer l'entrée</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="687"/>
|
|
<source>Delete Entry</source>
|
|
<translation>Supprimer l'entrée</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="697"/>
|
|
<source>Clone Entries</source>
|
|
<translation>Dupliquer les entrées</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="699"/>
|
|
<source>Delete Entries</source>
|
|
<translation>Supprimer les entrées</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="726"/>
|
|
<source>File could not be saved.
|
|
%1</source>
|
|
<translation>Le fichier n'a pu être enregistré.
|
|
%1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="135072204"/>
|
|
<source>Save Database As...</source>
|
|
<translation type="obsolete">Enregistrer la BD sous...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="385"/>
|
|
<source>Ready</source>
|
|
<translation>Prêt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="423"/>
|
|
<source>[new]</source>
|
|
<translation>[nouveau]</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="456"/>
|
|
<source>Open Database...</source>
|
|
<translation>Ouvrir la BD...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="362"/>
|
|
<source>Loading Database...</source>
|
|
<translation>Chargement de la BD...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="372"/>
|
|
<source>Loading Failed</source>
|
|
<translation>Le chargement a échoué</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="135072204"/>
|
|
<source>Could not create key file. The following error occured:
|
|
%1</source>
|
|
<translation type="obsolete">N'a pu créer le trousseau de clés. L'erreur suivante est survenue:
|
|
%1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="135072204"/>
|
|
<source>Export To...</source>
|
|
<translation type="obsolete">Exporter vers...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="135072204"/>
|
|
<source>KeePassX [new]</source>
|
|
<translation type="obsolete">KeePassX [nouveau]</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="135072204"/>
|
|
<source>Unknown error in Import_PwManager::importFile()()</source>
|
|
<translation type="obsolete">Erreur inconnue dans Import_PwManager::importFile()()</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="135072204"/>
|
|
<source>Unknown error in Import_KWalletXml::importFile()</source>
|
|
<translation type="obsolete">Erreur inconnue dans Import_KWalletXml::importFile()</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="135072204"/>
|
|
<source>Unknown error in PwDatabase::openDatabase()</source>
|
|
<translation type="obsolete">Erreur inconnue dans PwDatabase::openDatabase()</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="327"/>
|
|
<source>Ctrl+V</source>
|
|
<translation>Ctrl+V</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="268"/>
|
|
<source>Show Toolbar</source>
|
|
<translation type="unfinished">Afficher la barre outils</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="293"/>
|
|
<source>KeePassX</source>
|
|
<translation type="unfinished">KeePassX</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="731"/>
|
|
<source>%1 - KeePassX</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="374"/>
|
|
<source>Unknown error while loading database.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="723"/>
|
|
<source>KeePass Databases (*.kdb)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="723"/>
|
|
<source>All Files (*)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="723"/>
|
|
<source>Save Database...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="728"/>
|
|
<source>KeePassX - [unsaved]</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="418"/>
|
|
<source>New Database</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="574"/>
|
|
<source>expired</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="588"/>
|
|
<source>1 Month</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="590"/>
|
|
<source>%1 Months</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="602"/>
|
|
<source>, </source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="596"/>
|
|
<source>1 Year</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="598"/>
|
|
<source>%1 Years</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="604"/>
|
|
<source>1 Day</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="606"/>
|
|
<source>%1 Days</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="610"/>
|
|
<source>less than 1 day</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="763"/>
|
|
<source>Set Master Key</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="772"/>
|
|
<source>* - KeePassX</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MainWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="17"/>
|
|
<source>KeePassX</source>
|
|
<translation>KeePassX</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="135072204"/>
|
|
<source>File</source>
|
|
<translation type="obsolete">Fichier</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="135072204"/>
|
|
<source>Import from...</source>
|
|
<translation type="obsolete">Importer d'un...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="135072204"/>
|
|
<source>View</source>
|
|
<translation type="obsolete">Affichage</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="199"/>
|
|
<source>Columns</source>
|
|
<translation>Colonnes</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="135072204"/>
|
|
<source>Extras</source>
|
|
<translation type="obsolete">Extras</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="135072204"/>
|
|
<source>Help</source>
|
|
<translation type="obsolete">Aide</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="513"/>
|
|
<source>New Database...</source>
|
|
<translation type="unfinished">Nouvelle BD...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="135072204"/>
|
|
<source>Open Database...</source>
|
|
<translation type="obsolete">Ouvrir une BD...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="135072204"/>
|
|
<source>Close Database</source>
|
|
<translation type="obsolete">Fermer la BD</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="135072204"/>
|
|
<source>Save Database</source>
|
|
<translation type="obsolete">Enregistrer la BD</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="135072204"/>
|
|
<source>Save Database As...</source>
|
|
<translation type="obsolete">Enregistrer la BD sous...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="135072204"/>
|
|
<source>Database Settings...</source>
|
|
<translation type="obsolete">Paramétrage de la BD...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="135072204"/>
|
|
<source>Change Master Key...</source>
|
|
<translation type="obsolete">Changer la clé maitresse...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="135072204"/>
|
|
<source>Exit</source>
|
|
<translation type="obsolete">Quitter</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="270"/>
|
|
<source>PwManager File (*.pwm)</source>
|
|
<translation type="obsolete">Fichier PwManager (*.pwm)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="275"/>
|
|
<source>KWallet XML-File (*.xml)</source>
|
|
<translation type="obsolete">Fichier XML, KWallet (*.xml)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="277"/>
|
|
<source>Add New Group...</source>
|
|
<translation>Ajouter un nouveau groupe...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="282"/>
|
|
<source>Edit Group...</source>
|
|
<translation>Modifier le groupe...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="287"/>
|
|
<source>Delete Group</source>
|
|
<translation>Supprimer le groupe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="292"/>
|
|
<source>Copy Password to Clipboard</source>
|
|
<translation>Copier le mot de passe dans le presse-papier</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="297"/>
|
|
<source>Copy Username to Clipboard</source>
|
|
<translation>Copier l'utilisateur dans le presse-papier</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="302"/>
|
|
<source>Open URL</source>
|
|
<translation>Ouvrir l'URL</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="307"/>
|
|
<source>Save Attachment As...</source>
|
|
<translation>Enregistrer la pièce jointe sous...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="312"/>
|
|
<source>Add New Entry...</source>
|
|
<translation>Ajouter une nouvelle entrée...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="317"/>
|
|
<source>View/Edit Entry...</source>
|
|
<translation>Modifier/afficher l'entrée...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="322"/>
|
|
<source>Delete Entry</source>
|
|
<translation>Supprimer l'entrée</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="327"/>
|
|
<source>Clone Entry</source>
|
|
<translation>Dupliquer l'entrée</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="332"/>
|
|
<source>Search In Database...</source>
|
|
<translation>Rechercher dans la BD...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="337"/>
|
|
<source>Search in this group...</source>
|
|
<translation>Rechercher dans ce groupe...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="135072204"/>
|
|
<source>Show Toolbar</source>
|
|
<translation type="obsolete">Afficher la barre outils</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="345"/>
|
|
<source>Show Entry Details</source>
|
|
<translation>Afficher les détails de l'entrée</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="353"/>
|
|
<source>Hide Usernames</source>
|
|
<translation>Cacher l'utilisateur</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="361"/>
|
|
<source>Hide Passwords</source>
|
|
<translation>Cacher les mots de passe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="369"/>
|
|
<source>Title</source>
|
|
<translation>Títre</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="377"/>
|
|
<source>Username</source>
|
|
<translation>Nom d'utilisateur</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="385"/>
|
|
<source>URL</source>
|
|
<translation>URL</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="393"/>
|
|
<source>Password</source>
|
|
<translation>Mot de passe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="401"/>
|
|
<source>Comment</source>
|
|
<translation>Commentaire</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="409"/>
|
|
<source>Expires</source>
|
|
<translation>Date d'expiration</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="417"/>
|
|
<source>Creation</source>
|
|
<translation>Date de création</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="425"/>
|
|
<source>Last Change</source>
|
|
<translation>Dernier changement</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="433"/>
|
|
<source>Last Access</source>
|
|
<translation>Dernier accès</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="441"/>
|
|
<source>Attachment</source>
|
|
<translation>Pièce jointe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="135072204"/>
|
|
<source>Settings...</source>
|
|
<translation type="obsolete">Préférences...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="135072204"/>
|
|
<source>About...</source>
|
|
<translation type="obsolete">À propos...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="135072204"/>
|
|
<source>Edit</source>
|
|
<translation type="obsolete">Édition</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="459"/>
|
|
<source>Show Statusbar</source>
|
|
<translation>Afficher la barre de statuts</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="135072204"/>
|
|
<source>Export to...</source>
|
|
<translation type="obsolete">Exporter vers...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="135072204"/>
|
|
<source>KeePassX Handbook...</source>
|
|
<translation type="obsolete">Le manuel de KeePassX...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="472"/>
|
|
<source>Plain Text (*.txt)</source>
|
|
<translation type="obsolete">Un fichier plein texte (*.txt)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="469"/>
|
|
<source>Hide</source>
|
|
<translation>Cacher</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="474"/>
|
|
<source>Perform AutoType</source>
|
|
<translation>Exécuter l'auto-saisie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="135072204"/>
|
|
<source>Type Here</source>
|
|
<translation type="obsolete">Saisir ici</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="191"/>
|
|
<source>Toolbar Icon Size</source>
|
|
<translation>Taille des icônes de la barre d'outils</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="482"/>
|
|
<source>16x16</source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="490"/>
|
|
<source>22x22</source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="498"/>
|
|
<source>28x28</source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="187"/>
|
|
<source>&View</source>
|
|
<translation>&Affichage</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="135"/>
|
|
<source>&File</source>
|
|
<translation>&Fichier</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="144"/>
|
|
<source>&Import from...</source>
|
|
<translation>&Importer d'un...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="139"/>
|
|
<source>&Export to...</source>
|
|
<translation>&Exporter vers...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="165"/>
|
|
<source>&Edit</source>
|
|
<translation>Ed&iter</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="226"/>
|
|
<source>E&xtras</source>
|
|
<translation>E&xtras</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="127"/>
|
|
<source>&Help</source>
|
|
<translation>Ai&de</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="135072204"/>
|
|
<source>&New Database...</source>
|
|
<translation type="obsolete">&Nouvelle BD...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="242"/>
|
|
<source>&Open Database...</source>
|
|
<translation>&Ouvrir une BD...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="247"/>
|
|
<source>&Close Database</source>
|
|
<translation>Fer&mer la BD</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="252"/>
|
|
<source>&Save Database</source>
|
|
<translation>&Enregistrer la BD</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="257"/>
|
|
<source>Save Database &As...</source>
|
|
<translation>Enre&gistrer la BD sous...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="262"/>
|
|
<source>&Database Settings...</source>
|
|
<translation>Paramé&trage de la BD...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="267"/>
|
|
<source>Change &Master Key...</source>
|
|
<translation>&Changer la clé maitresse...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="272"/>
|
|
<source>E&xit</source>
|
|
<translation>&Quitter</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="446"/>
|
|
<source>&Settings...</source>
|
|
<translation>&Préférences...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="451"/>
|
|
<source>&About...</source>
|
|
<translation>À pr&opos...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="464"/>
|
|
<source>&KeePassX Handbook...</source>
|
|
<translation>Le manuel de &KeePassX...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="503"/>
|
|
<source>Standard KeePass Single User Database (*.kdb)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="508"/>
|
|
<source>Advanced KeePassX Database (*.kxdb)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="518"/>
|
|
<source>Password Generator...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="529"/>
|
|
<source>Group (search results only)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="537"/>
|
|
<source>Show Expired Entries...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="540"/>
|
|
<source>Show Expired Entries</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="545"/>
|
|
<source>Recycle Bin...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="550"/>
|
|
<source>Lock Workspace</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PasswordDlg</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/PasswordDlg.ui" line="62"/>
|
|
<source>TextLabel</source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/PasswordDlg.ui" line="97"/>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation>Accepter</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/PasswordDlg.ui" line="189"/>
|
|
<source>...</source>
|
|
<translation>...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/PasswordDlg.ui" line="104"/>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Annuler</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/PasswordDlg.ui" line="315"/>
|
|
<source>Enter a Password and/or choose a key file.</source>
|
|
<translation>Entrer un mot de passe et/ou sélectionner un trousseau de clés.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/PasswordDlg.ui" line="135"/>
|
|
<source>Key</source>
|
|
<translation>Clé maitresse</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/PasswordDlg.ui" line="182"/>
|
|
<source>Password:</source>
|
|
<translation>Mot de passe:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/PasswordDlg.ui" line="217"/>
|
|
<source>Key file or directory:</source>
|
|
<translation>Trousseau de clés ou répertoire:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/PasswordDlg.ui" line="247"/>
|
|
<source>&Browse...</source>
|
|
<translation>&Parcourir...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/PasswordDlg.ui" line="250"/>
|
|
<source>Alt+B</source>
|
|
<translation>Alt+P</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/PasswordDlg.ui" line="275"/>
|
|
<source>Use Password AND Key File</source>
|
|
<translation>Utiliser un mot de passe ET un trousseau de clés</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/PasswordDlg.ui" line="111"/>
|
|
<source>Exit</source>
|
|
<translation>Quitter</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/PasswordDlg.ui" line="164"/>
|
|
<source>Password Repet.:</source>
|
|
<translation>Confirmation:</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PwDatabase</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="135072204"/>
|
|
<source>Unknown Error</source>
|
|
<translation type="obsolete">Erreur inconnue</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="135072204"/>
|
|
<source>Unexpected file size (DB_TOTAL_SIZE < DB_HEADER_SIZE)</source>
|
|
<translation type="obsolete">Taille de fichier inattendue (DB_TOTAL_SIZE < DB_HEADER_SIZE)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="135072204"/>
|
|
<source>Wrong Signature</source>
|
|
<translation type="obsolete">Mauvaise signature</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="135072204"/>
|
|
<source>AES-Init Failed</source>
|
|
<translation type="obsolete">L'initialisation de AES a échoué</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="135072204"/>
|
|
<source>Unexpected error: Offset is out of range. [G1]</source>
|
|
<translation type="obsolete">Erreur inattendue: Le décalage est hors limite.[G1]</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="135072204"/>
|
|
<source>Unexpected error: Offset is out of range. [G2]</source>
|
|
<translation type="obsolete">Erreur inattendue: Le décalage est hors limite.[G2]</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="135072204"/>
|
|
<source>Unexpected error: Offset is out of range. [E1]</source>
|
|
<translation type="obsolete">Erreur inattendue: Le décalage est hors limite.[E1]</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="135072204"/>
|
|
<source>Unexpected error: Offset is out of range. [E2]</source>
|
|
<translation type="obsolete">Erreur inattendue: Le décalage est hors limite.[E2]</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="135072204"/>
|
|
<source>Unexpected error: Offset is out of range. [E3]</source>
|
|
<translation type="obsolete">Erreur inattendue: Le décalage est hors limite.[E3]</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="135072204"/>
|
|
<source>Hash test failed.
|
|
The key is wrong or the file is damaged.</source>
|
|
<translation type="obsolete">Le test de hachage a échoué.
|
|
La clé est mauvaise ou le fichier est endommagé.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="135072204"/>
|
|
<source>Could not open key file.</source>
|
|
<translation type="obsolete">N'a pu ouvrir le trousseau de clés.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="135072204"/>
|
|
<source>Key file could not be written.</source>
|
|
<translation type="obsolete">Le trousseau de clés n'a pas pu être écrit.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="135072204"/>
|
|
<source>Could not open file.</source>
|
|
<translation type="obsolete">N'a pu ouvrir le fichier.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="135072204"/>
|
|
<source>Unsupported File Version.</source>
|
|
<translation type="obsolete">Version de fichier non supportée.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="135072204"/>
|
|
<source>Unknown Encryption Algorithm.</source>
|
|
<translation type="obsolete">Algorithme d'encryptage inconnu.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="135072204"/>
|
|
<source>Decryption failed.
|
|
The key is wrong or the file is damaged.</source>
|
|
<translation type="obsolete">Le décryptage a échoué.
|
|
La clé est mauvaise ou le fichier est endommagé.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="135072204"/>
|
|
<source>Could not open file for writing.</source>
|
|
<translation type="obsolete">N'a pu ouvrir le fichier pour écriture.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QObject</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main.cpp" line="214"/>
|
|
<source>Warning</source>
|
|
<translation type="obsolete">Avertissement</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main.cpp" line="215"/>
|
|
<source>Could not save configuration file.
|
|
Make sure you have write access to '~/.keepass'.</source>
|
|
<translation type="obsolete">N'a pu enregistrer le fichier de configuration.
|
|
Étes-vous sûr de posséder le droit en écriture sur '~/.keepass'.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main.cpp" line="433"/>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation>Accepter</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main.cpp" line="331"/>
|
|
<source>File '%1' could not be found.</source>
|
|
<translation>Le fichier '%1' n'a pu être trouvé.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="135072204"/>
|
|
<source>File not found.</source>
|
|
<translation type="obsolete">Fichier non trouvé.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="135072204"/>
|
|
<source>Could not open file.</source>
|
|
<translation type="obsolete">N'a pu ouvrir le fichier.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="135072204"/>
|
|
<source>File is no valid PwManager file.</source>
|
|
<translation type="obsolete">Le fichier n'est pas un fichier PwManager valide.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="135072204"/>
|
|
<source>Unsupported file version.</source>
|
|
<translation type="obsolete">Version de fichier non supportée.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="135072204"/>
|
|
<source>Unsupported hash algorithm.</source>
|
|
<translation type="obsolete">L'algorithme de hachage non supporté. </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="135072204"/>
|
|
<source>Unsupported encryption algorithm.</source>
|
|
<translation type="obsolete">Algorithme d'encryptage non supporté.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="135072204"/>
|
|
<source>Compressed files are not supported yet.</source>
|
|
<translation type="obsolete">Fichiers de compression non supportés encore.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="135072204"/>
|
|
<source>Wrong password.</source>
|
|
<translation type="obsolete">Mauvais mot de passe.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="135072204"/>
|
|
<source>File is damaged (hash test failed).</source>
|
|
<translation type="obsolete">Le fichier est endommagé (Le test de hachage a échoué).</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="135072204"/>
|
|
<source>Invalid XML data (see stdout for details).</source>
|
|
<translation type="obsolete">Donnée XML invalide (voir 'stdout pour plus de détails).</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="135072204"/>
|
|
<source>File is empty.</source>
|
|
<translation type="obsolete">Le fichier est vide.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="135072204"/>
|
|
<source>Invalid XML file (see stdout for details).</source>
|
|
<translation type="obsolete">Fichier XML invalide (voir 'stdout' pour plus de détails).</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="135072204"/>
|
|
<source>Invalid XML file.</source>
|
|
<translation type="obsolete">Fichier XML invalide.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="135072204"/>
|
|
<source>Document does not contain data.</source>
|
|
<translation type="obsolete">Le document ne contient pas de donnée.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main.cpp" line="433"/>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Erreur</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../PwmConfig.cpp" line="185"/>
|
|
<source>Warning:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Avertissement:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../PwmConfig.cpp" line="185"/>
|
|
<source>Invalid RGB color value.
|
|
</source>
|
|
<translation type="obsolete">Valeur de la couleur RGB invalide.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../Database.cpp" line="84"/>
|
|
<source>Never</source>
|
|
<translation>Jamais</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main.cpp" line="150"/>
|
|
<source>Initialization failed.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main.cpp" line="157"/>
|
|
<source>Could not locate library file.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SearchDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dialogs/SearchDlg.cpp" line="39"/>
|
|
<source>Search</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Search_Dlg</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/SearchDlg.ui" line="150"/>
|
|
<source>Alt+T</source>
|
|
<translation>Alt+T</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/SearchDlg.ui" line="140"/>
|
|
<source>Alt+U</source>
|
|
<translation>Alt+U</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/SearchDlg.ui" line="107"/>
|
|
<source>A&nhang</source>
|
|
<translation>A&nnexe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/SearchDlg.ui" line="110"/>
|
|
<source>Alt+N</source>
|
|
<translation>Alt+N</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/SearchDlg.ui" line="100"/>
|
|
<source>Alt+W</source>
|
|
<translation>Alt+P</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/SearchDlg.ui" line="171"/>
|
|
<source>Alt+C</source>
|
|
<translation>Alt+C</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/SearchDlg.ui" line="33"/>
|
|
<source>Search...</source>
|
|
<translation>Rechercher...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/SearchDlg.ui" line="200"/>
|
|
<source>Search For:</source>
|
|
<translation>Recherche de:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/SearchDlg.ui" line="178"/>
|
|
<source>Regular E&xpression</source>
|
|
<translation>E&xpression Régulière</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/SearchDlg.ui" line="181"/>
|
|
<source>Alt+X</source>
|
|
<translation>Alt+X</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/SearchDlg.ui" line="168"/>
|
|
<source>&Case Sensitive</source>
|
|
<translation>Respecter la &casse</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/SearchDlg.ui" line="85"/>
|
|
<source>Include:</source>
|
|
<translation>Inclure:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/SearchDlg.ui" line="147"/>
|
|
<source>&Titles</source>
|
|
<translation>&Títres</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/SearchDlg.ui" line="137"/>
|
|
<source>&Usernames</source>
|
|
<translation>Nom d'&utilisateurs</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/SearchDlg.ui" line="127"/>
|
|
<source>C&omments</source>
|
|
<translation>C&ommentaires</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/SearchDlg.ui" line="130"/>
|
|
<source>Alt+O</source>
|
|
<translation>Alt+O</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/SearchDlg.ui" line="117"/>
|
|
<source>U&RLs</source>
|
|
<translation>U&RLs</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/SearchDlg.ui" line="120"/>
|
|
<source>Alt+R</source>
|
|
<translation>Alt+R</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/SearchDlg.ui" line="97"/>
|
|
<source>Pass&words</source>
|
|
<translation>Mot de &passe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/SearchDlg.ui" line="251"/>
|
|
<source>Search</source>
|
|
<translation>Chercher</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/SearchDlg.ui" line="258"/>
|
|
<source>Clo&se</source>
|
|
<translation>&Quitter</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/SearchDlg.ui" line="261"/>
|
|
<source>Alt+S</source>
|
|
<translation>Alt+Q</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/SearchDlg.ui" line="188"/>
|
|
<source>Include Subgroups (recursive)</source>
|
|
<translation>Inclure les sous-groupes (récursive)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SelectIconDlg</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/SelectIconDlg.ui" line="24"/>
|
|
<source>Icon Selection</source>
|
|
<translation>Choix d'icônes</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/SelectIconDlg.ui" line="44"/>
|
|
<source>Add Custom Icon...</source>
|
|
<translation>Ajouter une icône... </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/SelectIconDlg.ui" line="51"/>
|
|
<source>Pick</source>
|
|
<translation>Sélectionner</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/SelectIconDlg.ui" line="58"/>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Annuler</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SettingsDialog</name>
|
|
<message encoding="UTF-8">
|
|
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="118"/>
|
|
<source>Alt+Ö</source>
|
|
<translation>Alt+R</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="135072204"/>
|
|
<source>O&K</source>
|
|
<translation type="obsolete">&Accepter</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="135072204"/>
|
|
<source>Alt+K</source>
|
|
<translation type="obsolete">Alt+A</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="135072204"/>
|
|
<source>Alt+C</source>
|
|
<translation type="obsolete">Alt+N</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="25"/>
|
|
<source>Settings</source>
|
|
<translation>Préférences</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="135072204"/>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation type="obsolete">A&nnuler</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="783"/>
|
|
<source>Clear clipboard after:</source>
|
|
<translation>Effacer le presse-papier après:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="812"/>
|
|
<source>Seconds</source>
|
|
<translation>Secondes</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="135072204"/>
|
|
<source>Sh&ow passwords in plain text by default</source>
|
|
<translation type="obsolete">A&fficher le mot de passe en clair par défaut</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="743"/>
|
|
<source>Alt+O</source>
|
|
<translation>Alt+F</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="328"/>
|
|
<source>Appea&rance</source>
|
|
<translation>Appa&rence</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="349"/>
|
|
<source>Banner Color</source>
|
|
<translation>Couleur du bandeau</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="390"/>
|
|
<source>Text Color:</source>
|
|
<translation>Couleur du texte:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="525"/>
|
|
<source>Change...</source>
|
|
<translation>Changer...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="447"/>
|
|
<source>Color 2:</source>
|
|
<translation>Couleur 2:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="581"/>
|
|
<source>C&hange...</source>
|
|
<translation>C&hanger...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="584"/>
|
|
<source>Alt+H</source>
|
|
<translation>Alt+H</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="597"/>
|
|
<source>Color 1:</source>
|
|
<translation>Couleur 1:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="135072204"/>
|
|
<source>Expand group tree when opening a database</source>
|
|
<translation type="obsolete">Développer l'arborescence du groupe à l'ouverture de la base de données</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="135072204"/>
|
|
<source>&Other</source>
|
|
<translation type="obsolete">Au&tre</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="135072204"/>
|
|
<source>Remember last opend file</source>
|
|
<translation type="obsolete">Se souvenir du dernier fichier ouvert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1183"/>
|
|
<source>Browser Command:</source>
|
|
<translation>Commande du navigateur:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="135072204"/>
|
|
<source>Securi&ty</source>
|
|
<translation type="obsolete">Séc&urité</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="625"/>
|
|
<source>Alternating Row Colors</source>
|
|
<translation>Couleurs alternées pour les rangées </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1159"/>
|
|
<source>Browse...</source>
|
|
<translation>Parcourir...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="141"/>
|
|
<source>Remember last key type and location</source>
|
|
<translation>Se souvenir de la dernière saisie de clé et du dernier emplacement</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="899"/>
|
|
<source>Mounting Root:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Point de montage:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="115"/>
|
|
<source>Remember last opened file</source>
|
|
<translation>Se souvenir du dernier fichier ouvert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="75"/>
|
|
<source>The integration plugins provide features like usage of the native file dialogs and message boxes of the particular desktop environments.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="78"/>
|
|
<source>General</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="84"/>
|
|
<source>Show system tray icon</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="91"/>
|
|
<source>Minimize to tray when clicking the main window's close button</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="180"/>
|
|
<source>Save recent directories of file dialogs</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="269"/>
|
|
<source>Group tree at start-up:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="276"/>
|
|
<source>Restore last state</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="283"/>
|
|
<source>Expand all items</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="290"/>
|
|
<source>Do not expand any item</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="692"/>
|
|
<source>Security</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="719"/>
|
|
<source>Show passwords in plain text in:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="740"/>
|
|
<source>Edit Entry Dialog</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="750"/>
|
|
<source>Key Dialogs</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="872"/>
|
|
<source>Desktop Integration</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="915"/>
|
|
<source>Plug-Ins</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="936"/>
|
|
<source>None</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="943"/>
|
|
<source>Gnome Desktop Integration (Gtk 2.x)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="950"/>
|
|
<source>KDE 4 Desktop Integration</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="977"/>
|
|
<source>You need to restart the program before the changes take effect.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="997"/>
|
|
<source>Configure...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1020"/>
|
|
<source>Advanced</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="203"/>
|
|
<source>Clear History Now</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="225"/>
|
|
<source>Always ask before deleting entries or groups</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="632"/>
|
|
<source>Unified Title and Toolbar</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="656"/>
|
|
<source>Customize Entry Detail View...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="835"/>
|
|
<source>Features</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="841"/>
|
|
<source>You can disable several features of KeePassX here according to your needs in order to keep the user interface slim.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="851"/>
|
|
<source>Bookmarks</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1041"/>
|
|
<source>Auto-Type Fine Tuning</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1065"/>
|
|
<source>Time between the activation of an auto-type action by the user and the first simulated key stroke.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1114"/>
|
|
<source>ms</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1078"/>
|
|
<source>Pre-Gap:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1101"/>
|
|
<source>Key Stroke Delay:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1111"/>
|
|
<source>Delay between two simulated key strokes. Increase this if Auto-Type is randomly skipping characters.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1166"/>
|
|
<source>The directory where storage devices like CDs and memory sticks are normally mounted.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1173"/>
|
|
<source>Media Root:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1218"/>
|
|
<source>System Default</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1227"/>
|
|
<source>Enable this if you want to use your bookmarks and the last opened file independet from their absolute paths. This is especially useful when using KeePassX portably and therefore with changing mount points in the file system.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/SettingsDlg.ui" line="1230"/>
|
|
<source>Save relative paths (bookmarks and last file)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SimplePasswordDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/SimplePasswordDlg.ui" line="61"/>
|
|
<source>O&K</source>
|
|
<translation type="obsolete">&Accepter</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/SimplePasswordDlg.ui" line="64"/>
|
|
<source>Alt+K</source>
|
|
<translation type="obsolete">Alt+A</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/SimplePasswordDlg.ui" line="80"/>
|
|
<source>Alt+C</source>
|
|
<translation type="obsolete">Alt+N</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/SimplePasswordDlg.ui" line="91"/>
|
|
<source>...</source>
|
|
<translation>...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/SimplePasswordDlg.ui" line="33"/>
|
|
<source>Enter your Password</source>
|
|
<translation>Entrer votre mot de passe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/SimplePasswordDlg.ui" line="61"/>
|
|
<source>Password:</source>
|
|
<translation>Mot de passe:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/SimplePasswordDlg.ui" line="77"/>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation type="obsolete">A&nnuler</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>StandardDatabase</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../StandardDatabase.cpp" line="369"/>
|
|
<source>Unexpected file size (DB_TOTAL_SIZE < DB_HEADER_SIZE)</source>
|
|
<translation type="obsolete">Taille de fichier inattendue (DB_TOTAL_SIZE < DB_HEADER_SIZE)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../StandardDatabase.cpp" line="385"/>
|
|
<source>Wrong Signature</source>
|
|
<translation type="obsolete">Mauvaise signature</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../StandardDatabase.cpp" line="389"/>
|
|
<source>Unsupported File Version.</source>
|
|
<translation type="obsolete">Version de fichier non supportée.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../StandardDatabase.cpp" line="394"/>
|
|
<source>Unknown Encryption Algorithm.</source>
|
|
<translation type="obsolete">Algorithme d'encryptage inconnu.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../StandardDatabase.cpp" line="419"/>
|
|
<source>Decryption failed.
|
|
The key is wrong or the file is damaged.</source>
|
|
<translation type="obsolete">Le décryptage a échoué.
|
|
La clé est mauvaise ou le fichier est endommagé.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../StandardDatabase.cpp" line="423"/>
|
|
<source>Hash test failed.
|
|
The key is wrong or the file is damaged.</source>
|
|
<translation type="obsolete">Le test de hachage a échoué.
|
|
La clé est mauvaise ou le fichier est endommagé.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../StandardDatabase.cpp" line="463"/>
|
|
<source>Unexpected error: Offset is out of range. [G1]</source>
|
|
<translation type="obsolete">Erreur inattendue: Le décalage est hors limite.[G1]</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../StandardDatabase.cpp" line="452"/>
|
|
<source>Unexpected error: Offset is out of range. [G2]</source>
|
|
<translation type="obsolete">Erreur inattendue: Le décalage est hors limite.[G2]</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../StandardDatabase.cpp" line="476"/>
|
|
<source>Unexpected error: Offset is out of range. [E1]</source>
|
|
<translation type="obsolete">Erreur inattendue: Le décalage est hors limite.[E1]</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../StandardDatabase.cpp" line="482"/>
|
|
<source>Unexpected error: Offset is out of range. [E2]</source>
|
|
<translation type="obsolete">Erreur inattendue: Le décalage est hors limite.[E2]</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../StandardDatabase.cpp" line="495"/>
|
|
<source>Unexpected error: Offset is out of range. [E3]</source>
|
|
<translation type="obsolete">Erreur inattendue: Le décalage est hors limite.[E3]</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../StandardDatabase.cpp" line="983"/>
|
|
<source>Could not open file for writing.</source>
|
|
<translation type="obsolete">N'a pu ouvrir le fichier pour écriture.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TrashCanDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../dialogs/TrashCanDlg.cpp" line="58"/>
|
|
<source>Recycle Bin</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/TrashCanDlg.ui" line="38"/>
|
|
<source>Double click on an entry to restore it.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/TrashCanDlg.ui" line="67"/>
|
|
<source>Group</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/TrashCanDlg.ui" line="72"/>
|
|
<source>Title</source>
|
|
<translation type="unfinished">Títre</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/TrashCanDlg.ui" line="77"/>
|
|
<source>Username</source>
|
|
<translation type="unfinished">Nom d'utilisateur</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/TrashCanDlg.ui" line="82"/>
|
|
<source>Expired</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/TrashCanDlg.ui" line="111"/>
|
|
<source>Empty Recycle Bin</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/TrashCanDlg.ui" line="118"/>
|
|
<source>Close</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>dbsettingdlg_base</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/DatabaseSettingsDlg.ui" line="36"/>
|
|
<source>Database Settings</source>
|
|
<translation>Préférences de la Base de Données</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/DatabaseSettingsDlg.ui" line="48"/>
|
|
<source>Encryption</source>
|
|
<translation>Encryptage</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/DatabaseSettingsDlg.ui" line="60"/>
|
|
<source>Algorithm:</source>
|
|
<translation>Algorithme:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="" line="135072204"/>
|
|
<source>?</source>
|
|
<translation type="obsolete">?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/DatabaseSettingsDlg.ui" line="93"/>
|
|
<source>Encryption Rounds:</source>
|
|
<translation>Nombre de passes:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/DatabaseSettingsDlg.ui" line="107"/>
|
|
<source>O&K</source>
|
|
<translation>&Accepter</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/DatabaseSettingsDlg.ui" line="110"/>
|
|
<source>Ctrl+K</source>
|
|
<translation>Ctrl+A<byte value="x9"/></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/DatabaseSettingsDlg.ui" line="123"/>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation>A&nnuler</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/DatabaseSettingsDlg.ui" line="126"/>
|
|
<source>Ctrl+C</source>
|
|
<translation>Ctrl+N</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
</TS>
|
|
|