Kennwortmanager KeePassX Weiterentwicklung der Version 1
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
This repo is archived. You can view files and clone it, but cannot push or open issues/pull-requests.
 
 
 
 
 
keepassx1/src/translations/keepassx-fr_FR.ts

4411 lines
169 KiB

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS><TS version="1.1">
<context>
<name>@default</name>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Could not open file (FileError=%1)</source>
<translation type="obsolete">Ne peut ouvrir le fichier (FileError=%1)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>KeePassX %1</source>
<translation type="obsolete">KeePassX %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>&lt;b&gt;Current Translation: None&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</source>
<comment>Please replace &apos;None&apos; with the language of your translation</comment>
<translation type="obsolete">&lt;b&gt;La présente traduction française&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>&lt;b&gt;Author:&lt;/b&gt; %1&lt;br&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;b&gt; À pour auteur:&lt;/b&gt; %1&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/AboutDlg.cpp" line="34"/>
<source>$TRANSLATION_AUTHOR</source>
<translation type="unfinished">&lt;br&gt;Djellel DIDA</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/AboutDlg.cpp" line="35"/>
<source>$TRANSLATION_AUTHOR_EMAIL</source>
<comment>Here you can enter your email or homepage if you want.</comment>
<translation type="unfinished"> &lt;b&gt;Courriel:&lt;/b&gt; &lt;br&gt; djellel@free.fr
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/AboutDlg.cpp" line="44"/>
<source>Team</source>
<translation type="unfinished">Équipe</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Tarek Saidi</source>
<translation type="obsolete">Tarek Saidi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/AboutDlg.cpp" line="46"/>
<source>Developer, Project Admin</source>
<translation type="unfinished">Développeur et Administrateur du Projet</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>tariq@users.berlios.de</source>
<translation type="obsolete">tariq@users.berlios.de</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Eugen Gorschenin</source>
<translation type="obsolete">Eugen Gorschenin
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/AboutDlg.cpp" line="48"/>
<source>Web Designer</source>
<translation type="unfinished">Concepteur du site Internet</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>geugen@users.berlios.de</source>
<translation type="obsolete">geugen@users.berlios.de</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/AboutDlg.cpp" line="54"/>
<source>Thanks To</source>
<translation type="unfinished">Remerciement à</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Matthias Miller</source>
<translation type="obsolete">Matthias Miller</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/AboutDlg.cpp" line="56"/>
<source>Patches for better MacOS X support</source>
<translation type="unfinished">Pour les rustines ayant permis un meilleur support de MacOS X</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>www.outofhanwell.com</source>
<translation type="obsolete">&lt;ADDRESS&gt;www.outofhanwell.com&lt;ADDRESS&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>James Nicholls</source>
<translation type="obsolete">James Nicholls</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/AboutDlg.cpp" line="58"/>
<source>Main Application Icon</source>
<translation type="unfinished">Pour le logo de KeepassX</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/AboutDlg.cpp" line="60"/>
<source>Various fixes and improvements</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/AboutDlg.cpp" line="65"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">Erreur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/AboutDlg.cpp" line="66"/>
<source>File &apos;%1&apos; could not be found.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/AboutDlg.cpp" line="67"/>
<source>Make sure that the program is installed correctly.</source>
<translation type="unfinished">S&apos;assurer que l&apos;application est correctement installée.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/AboutDlg.cpp" line="67"/>
<source>OK</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Could not open file &apos;%1&apos;</source>
<translation type="obsolete">N&apos;a pas pu ouvrir le fichier &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>The following error occured:
%1</source>
<translation type="obsolete">L&apos;erreur suivante est survenue:
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>http://keepassx.sf.net</source>
<translation type="obsolete">http://keepassx.sf.net</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/AboutDlg.cpp" line="52"/>
<source>Developer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/AboutDlg.cpp" line="42"/>
<source>Information on how to translate KeePassX can be found under:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/AboutDlg.cpp" line="32"/>
<source>Current Translation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/AboutDlg.cpp" line="32"/>
<source>None</source>
<comment>Please replace &apos;None&apos; with the language of your translation</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/AboutDlg.cpp" line="34"/>
<source>Author</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AboutDlg</name>
<message>
<location filename="../forms/AboutDlg.ui" line="60"/>
<source>About</source>
<translation>À propos </translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Thanks To</source>
<translation type="obsolete">Remerciement à</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/AboutDlg.ui" line="199"/>
<source>License</source>
<translation>Licence</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/AboutDlg.ui" line="182"/>
<source>Translation</source>
<translation>Traduction</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:12pt; font-weight:600;&quot;&gt;KeePassX&lt;/span&gt; - Cross Platform Password Manager&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:12pt; font-weight:600;&quot;&gt;KeePassX&lt;/span&gt; - Gest. de mot de passe multiplateforme&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Copyright (C) 2005 - 2006 Tarek Saidi
KeePassX is distributed under the terms of the
General Public License (GPL) version 2.</source>
<translation type="obsolete">&lt;span style=&quot; font-size:9pt; font-weight:400;&quot;&gt;Copyright (c) 2005 - 2006 Tarek Saidi &lt;br&gt;
KeePassX est distribué sous les termes de la&lt;br&gt; Licence Publique Générale GNU v2 (GPL v2).&lt;/span&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>tarek.saidi@arcor.de</source>
<translation type="obsolete">tarek.saidi@arcor.de</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>http://keepass.berlios.de/</source>
<translation type="obsolete">http://keepass.berlios.de/</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/AboutDlg.ui" line="165"/>
<source>Credits</source>
<translation>Crédits </translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/AboutDlg.ui" line="137"/>
<source>http://keepassx.sourceforge.net</source>
<translation>http://keepassx.sourceforge.net</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/AboutDlg.ui" line="144"/>
<source>keepassx@gmail.com</source>
<translation>keepassx@gmail.com</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/AboutDlg.ui" line="84"/>
<source>AppName</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/AboutDlg.ui" line="102"/>
<source>AppFunc</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/AboutDlg.ui" line="151"/>
<source>Copyright (C) 2005 - 2008 KeePassX Team
KeePassX is distributed under the terms of the
General Public License (GPL) version 2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddBookmarkDlg</name>
<message>
<location filename="../forms/AddBookmarkDlg.ui" line="32"/>
<source>Add Bookmark</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/AddBookmarkDlg.ui" line="56"/>
<source>Title:</source>
<translation type="unfinished">Títre:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/AddBookmarkDlg.ui" line="66"/>
<source>File:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/AddBookmarkDlg.ui" line="76"/>
<source>Browse...</source>
<translation type="unfinished">Parcourir...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/AddBookmarkDlg.cpp" line="44"/>
<source>Edit Bookmark</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/AddBookmarkDlg.cpp" line="57"/>
<source>KeePass Databases (*.kdb)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/AddBookmarkDlg.cpp" line="57"/>
<source>All Files (*)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutoType</name>
<message>
<location filename="../lib/AutoType_X11.cpp" line="68"/>
<source>More than one &apos;Auto-Type:&apos; key sequence found.
Allowed is only one per entry.</source>
<translation>Plus d&apos;une auto-saisie: Séquence clé trouvée.
Seulement une par entrée est autorisée. </translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Syntax Error in Auto-Type sequence near character %1
<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/>Found &apos;{&apos; without closing &apos;}&apos;</source>
<translation type="obsolete">Erreur de syntaxe à l&apos;intérieur de la séquence d&apos;auto-saisie près du caractère %1
Trouvé &apos;{&apos; sans accolade fermante &apos;}&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Error</source>
<translation type="obsolete">Erreur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/AutoType_X11.cpp" line="95"/>
<source>Syntax Error in Auto-Type sequence near character %1
<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/>Found &apos;{&apos; without closing &apos;}&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/AutoType_X11.cpp" line="133"/>
<source>Auto-Type string contains invalid characters</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutoTypeDlg</name>
<message>
<location filename="../forms/AutoTypeDlg.ui" line="13"/>
<source>KeePassX - Auto-Type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/AutoTypeDlg.ui" line="35"/>
<source>Click on an entry to auto-type it.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/AutoTypeDlg.cpp" line="35"/>
<source>Group</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/AutoTypeDlg.cpp" line="35"/>
<source>Title</source>
<translation type="unfinished">Títre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/AutoTypeDlg.cpp" line="35"/>
<source>Username</source>
<translation type="unfinished">Nom d&apos;utilisateur</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="obsolete">Annuler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/AutoTypeDlg.cpp" line="89"/>
<source>Auto-Type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CAboutDialog</name>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>KeePassX %1</source>
<translation type="obsolete">KeePassX %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Error</source>
<translation type="obsolete">Erreur</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>File &apos;%1&apos; could not be found.</source>
<translation type="obsolete">Le fichier &apos;%1&apos; n&apos;a pu être trouvé.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Make sure that the program is installed correctly.</source>
<translation type="obsolete">S&apos;assurer que l&apos;application est correctement installée.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>OK</source>
<translation type="obsolete">Ok</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Could not open file &apos;%1&apos;</source>
<translation type="obsolete">N&apos;a pas pu ouvrir le fichier &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>The following error occured:
%1</source>
<translation type="obsolete">L&apos;erreur suivante est survenue:
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>http://keepass.berlios.de/index.php</source>
<translation type="obsolete">http://keepass.berlios.de/index.php </translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>&lt;b&gt;Current Translation: None&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</source>
<comment>Please replace &apos;None&apos; with the language of your translation</comment>
<translation type="obsolete">&lt;b&gt;La présente traduction française&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>&lt;b&gt;Author:&lt;/b&gt; %1&lt;br&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;b&gt; À pour auteur:&lt;/b&gt; %1&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>$TRANSALTION_AUTHOR</source>
<translation type="obsolete">&lt;br&gt;Djellel DIDA</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>$TRANSLATION_AUTHOR_EMAIL</source>
<comment>Here you can enter your email or homepage if you want.</comment>
<translation type="obsolete"> &lt;b&gt;Courriel:&lt;/b&gt; &lt;br&gt; djellel@free.fr
</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Information on how to translate KeePassX can be found under:
http://keepass.berlios.de/translation-howto.html</source>
<translation type="obsolete">Les informations concernant la méthode de traduction de KeePassX peut être trouvé à l&apos;adresse suivante:&lt;br&gt;
&lt;ADDRESS&gt;http://keepass.berlios.de/translation-howto.html&lt;/ADDRESS&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Matthias Miller</source>
<translation type="obsolete">Matthias Miller</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>http://www.outofhanwell.com/&lt;br&gt;Mac OS X Support</source>
<translation type="obsolete">&lt;ADDRESS&gt;http://www.outofhanwell.com &lt;/ADDRESS&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Eugen Gorschenin</source>
<translation type="obsolete">Eugen Gorschenin
</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>geugen@users.berlios.de&lt;br&gt;New Website</source>
<translation type="obsolete">&lt;ADDRESS&gt;geugen@users.berlios.de&lt;/ADDRESS&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>$TRANSLATION_AUTHOR</source>
<translation type="obsolete">&lt;br&gt;Djellel DIDA</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Information on how to translate KeePassX can be found under:
http://keepass.berlios.de/</source>
<translation type="obsolete">Toutes les informations concernant la méthode pour traduire KeePassX peuvent être obtenues à l&apos;adresse suivante:&lt;br&gt;
&lt;ADDRESS&gt;http://keepass.berlios.de/&lt;ADDRESS&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Team</source>
<translation type="obsolete">Équipe</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Tarek Saidi</source>
<translation type="obsolete">Tarek Saidi</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Developer, Project Admin</source>
<translation type="obsolete">Développeur et Administrateur du Projet</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>tariq@users.berlios.de</source>
<translation type="obsolete">tariq@users.berlios.de</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Web Designer</source>
<translation type="obsolete">Concepteur du site Internet</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>geugen@users.berlios.de</source>
<translation type="obsolete">geugen@users.berlios.de</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Thanks To</source>
<translation type="obsolete">Remerciement à</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Patches for better MacOS X support</source>
<translation type="obsolete">Pour les rustines ayant permis un meilleur support de MacOS X</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>www.outofhanwell.com</source>
<translation type="obsolete">&lt;ADDRESS&gt;www.outofhanwell.com&lt;ADDRESS&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Information on how to translate KeePassX can be found under:
http://keepassx.sourceforge.net/</source>
<translation type="obsolete">Les informations concernant la méthode de traduction de KeePassX peuvent être trouvées à l&apos;adresse suivante:&lt;br&gt;
&lt;ADDRESS&gt;http://keepass.berlios.de/translation-howto.html&lt;/ADDRESS&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>James Nicholls</source>
<translation type="obsolete">James Nicholls</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Main Application Icon</source>
<translation type="obsolete">Pour le logo de KeepassX</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>http://keepassx.sf.net</source>
<translation type="obsolete">http://keepassx.sf.net</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CDbSettingsDlg</name>
<message>
<location filename="../dialogs/DatabaseSettingsDlg.cpp" line="35"/>
<source>AES(Rijndael): 256 Bit (default)</source>
<translation>AES(Rijndael): 256 Bits (défaut)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/DatabaseSettingsDlg.cpp" line="36"/>
<source>Twofish: 256 Bit</source>
<translation>Twofish: 256 Bits</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/DatabaseSettingsDlg.cpp" line="65"/>
<source>Warning</source>
<translation>Avertissement</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/DatabaseSettingsDlg.cpp" line="65"/>
<source>Please determine the number of encryption rounds.</source>
<translation>Définiser le nombre de passes.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/DatabaseSettingsDlg.cpp" line="75"/>
<source>OK</source>
<translation>Accepter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/DatabaseSettingsDlg.cpp" line="75"/>
<source>Error</source>
<translation>Erreur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/DatabaseSettingsDlg.cpp" line="71"/>
<source>&apos;%1&apos; is not valid integer value.</source>
<translation>&apos;%1&apos; n&apos;est pas un nombre entier valide.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/DatabaseSettingsDlg.cpp" line="75"/>
<source>The number of encryption rounds have to be greater than 0.</source>
<translation>Le nombre de passes doit être supérieur à 0.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/DatabaseSettingsDlg.cpp" line="34"/>
<source>Settings</source>
<translation>Préférences</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CEditEntryDlg</name>
<message>
<location filename="../dialogs/EditEntryDlg.cpp" line="176"/>
<source>Warning</source>
<translation>Avertissement</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/EditEntryDlg.cpp" line="176"/>
<source>Password and password repetition are not equal.
Please check your input.</source>
<translation>Le mot de passe et sa confirmation ne sont pas identiques !
S&apos;il vous plait, vérifier votre saisie.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/EditEntryDlg.cpp" line="349"/>
<source>OK</source>
<translation>Accepter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/EditEntryDlg.cpp" line="330"/>
<source>Save Attachment...</source>
<translation>Enregistrer la pièce jointe...</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Overwrite?</source>
<translation type="obsolete">Écraser ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>A file with this name already exists.
Do you want to replace it?</source>
<translation type="obsolete">Un fichier ayant le même nom existe déjà.
Voulez-vous le remplacer ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/EditEntryDlg.cpp" line="358"/>
<source>Yes</source>
<translation>Oui</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>No</source>
<translation type="obsolete">Non</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/EditEntryDlg.cpp" line="349"/>
<source>Error</source>
<translation>Erreur</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Could not remove old file.</source>
<translation type="obsolete">N&apos;a pas pu enlever l&apos;ancien fichier.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Could not create new file.</source>
<translation type="obsolete">N&apos;a pas pu créer un nouveau fichier.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/EditEntryDlg.cpp" line="349"/>
<source>Error while writing the file.</source>
<translation>Erreur lors de l&apos;écriture du fichier.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/EditEntryDlg.cpp" line="358"/>
<source>Delete Attachment?</source>
<translation>Supprimer la pièce jointe ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/EditEntryDlg.cpp" line="358"/>
<source>You are about to delete the attachment of this entry.
Are you sure?</source>
<translation>Vous êtes sur le point de supprimer la pièce jointe de cette entrée.
En êtes-vous sûr ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/EditEntryDlg.cpp" line="358"/>
<source>No, Cancel</source>
<translation>Non, annuler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/EditEntryDlg.cpp" line="136"/>
<source>Edit Entry</source>
<translation type="unfinished">Édition de l&apos;entrée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/EditEntryDlg.cpp" line="337"/>
<source>Could not open file.</source>
<translation>N&apos;a pas pu ouvrir le fichier.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/EditEntryDlg.cpp" line="100"/>
<source>%1 Bit</source>
<translation>%1 Bits</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/EditEntryDlg.cpp" line="300"/>
<source>Add Attachment...</source>
<translation>Ajouter une pièce jointe...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/EditEntryDlg.cpp" line="327"/>
<source>The chosen entry has no attachment or it is empty.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/EditEntryDlg.cpp" line="60"/>
<source>Today</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/EditEntryDlg.cpp" line="62"/>
<source>1 Week</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/EditEntryDlg.cpp" line="63"/>
<source>2 Weeks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/EditEntryDlg.cpp" line="64"/>
<source>3 Weeks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/EditEntryDlg.cpp" line="66"/>
<source>1 Month</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/EditEntryDlg.cpp" line="67"/>
<source>3 Months</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/EditEntryDlg.cpp" line="68"/>
<source>6 Months</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/EditEntryDlg.cpp" line="70"/>
<source>1 Year</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/EditEntryDlg.cpp" line="72"/>
<source>Calendar...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/EditEntryDlg.cpp" line="255"/>
<source>[Untitled Entry]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/EditEntryDlg.cpp" line="136"/>
<source>New Entry</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CGenPwDialog</name>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordGenDlg.cpp" line="180"/>
<source>Notice</source>
<translation>Notification</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordGenDlg.cpp" line="178"/>
<source>You need to enter at least one character</source>
<translation>Vous devez au moins entrer un caractère</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordGenDlg.cpp" line="178"/>
<source>OK</source>
<translation>Accepter</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Error</source>
<translation type="obsolete">Erreur</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Could not open &apos;/dev/random&apos; or &apos;/dev/urandom&apos;.</source>
<translation type="obsolete">N&apos;a pas pu ouvrir &apos;/dev/random&apos; ou &apos;/dev/urandom&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordGenDlg.cpp" line="76"/>
<source>Password Generator</source>
<translation>Générateur de mots de passe</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>%1 Bit</source>
<translation type="obsolete">%1 Bits</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/PasswordGenDlg.cpp" line="252"/>
<source>%1 Bits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CPasswordDialog</name>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>OK</source>
<translation type="obsolete">Accepter</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Error</source>
<translation type="obsolete">Erreur</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Please enter a Password.</source>
<translation type="obsolete">Entrer un mot de passe.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Please choose a key file.</source>
<translation type="obsolete">Sélectionner un trousseau de clés.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Please enter a Password or select a key file.</source>
<translation type="obsolete">Entrer un mot de passe ou sélectionner un trousseau de clés.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Database Key</source>
<translation type="obsolete">Base de données des clés</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Select a Key File</source>
<translation type="obsolete">Selectionner un trousseau de clés</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>*.key</source>
<translation type="obsolete">*.key</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Unexpected Error: File does not exist.</source>
<translation type="obsolete">Erreur inattendue: Le fichier n&apos;existe pas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>The selected key file or directory does not exist.</source>
<translation type="obsolete">Le trousseau de clés ou le répertoire n&apos;existe pas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>The given directory does not contain any key files.</source>
<translation type="obsolete">Le répertoire désigné ne contient aucun trousseau de clés.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>The given directory contains more then one key file.
Please specify the key file directly.</source>
<translation type="obsolete">Le répertoire désigné contient plus d&apos;un trousseau de clés.
Pourriez-vous sélectionner le trousseau de clés désiré.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>The key file found in the given directory is not readable.
Please check your permissions.</source>
<translation type="obsolete">Le trousseau de clés choisi dans le répertoire n&apos;est pas lisible.
S&apos;il vous plait, vérifier vos permissions.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Key file could not be found.</source>
<translation type="obsolete">Le trousseau de clés n&apos;a pu être trouvé.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Key file is not readable.
Please check your permissions.</source>
<translation type="obsolete">Le trousseau de clés n&apos;est pas lisible.
S&apos;il vous plait, vérifier vos permissions.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Warning</source>
<translation type="obsolete">Avertissement</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Password an password repetition are not equal.
Please check your input.</source>
<translation type="obsolete">Le mot de passe et sa confirmation ne sont pas identiques !
S&apos;il vous plait, vérifier votre saisie.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Please enter a password or select a key file.</source>
<translation type="obsolete">Entrer un mot de passe ou sélectionner un trousseau de clés.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>A file with the name &apos;pwsafe.key&apos; already exisits in the given directory.
Do you want to replace it?</source>
<translation type="obsolete">Un fichier avec le nom &apos;pwsafe.key&apos; existe déjà dans le répertoire selectionné.
Voulez-vous le remplacer ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Yes</source>
<translation type="obsolete">Oui</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>No</source>
<translation type="obsolete">Non</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>The exisiting file is not writable.</source>
<translation type="obsolete">L&apos;existant fichier est protégé en écriture .</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>A file with the this name already exisits.
Do you want to replace it?</source>
<translation type="obsolete">Un fichier avec un même nom existe déjà.
Désirez-vous le remplacer ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>The selected key file or directory is not readable.
Please check your permissions.</source>
<translation type="obsolete">Le trousseau de clés choisi n&apos;est pas lisible.
S&apos;il vous plait, vérifier vos permissions.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="obsolete">Annuler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CSearchDlg</name>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Notice</source>
<translation type="obsolete">Notification</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Please enter a search string.</source>
<translation type="obsolete">Saisissez une recherche.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>OK</source>
<translation type="obsolete">Accepter</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Search</source>
<translation type="obsolete">Recherche</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CSelectIconDlg</name>
<message>
<location filename="../dialogs/SelectIconDlg.cpp" line="30"/>
<source>Delete</source>
<translation>Supprimer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/SelectIconDlg.cpp" line="92"/>
<source>Add Icons...</source>
<translation>Ajouter une icône...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/SelectIconDlg.cpp" line="93"/>
<source>Images (%1)</source>
<translation>Images (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>%1: File could not be loaded.
</source>
<translation type="obsolete">%1: Le fichier n&apos;a pu être chargé.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/SelectIconDlg.cpp" line="97"/>
<source>Error</source>
<translation>Erreur</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>An error occured while loading the icon(s):
</source>
<translation type="obsolete">Une erreur est survenue lors du chargement (des) de l&apos;icône(s):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/SelectIconDlg.cpp" line="29"/>
<source>Replace...</source>
<translation>Remplacez... </translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>An error occured while loading the icon(s):
%1</source>
<translation type="obsolete">Une erreur est survenue lors du chargement (des) de l&apos;icône(s): %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/SelectIconDlg.cpp" line="97"/>
<source>An error occured while loading the icon.</source>
<translation>Une erreur est survenue lors du chargement de l&apos;icône.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/SelectIconDlg.cpp" line="31"/>
<source>Add Custom Icon</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/SelectIconDlg.cpp" line="32"/>
<source>Pick</source>
<translation type="unfinished">Sélectionner</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/SelectIconDlg.cpp" line="62"/>
<source>%1: File could not be loaded.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/SelectIconDlg.cpp" line="67"/>
<source>An error occured while loading the icon(s):</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CSettingsDlg</name>
<message>
<location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="293"/>
<source>Settings</source>
<translation>Préférences</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="298"/>
<source>Select a directory...</source>
<translation>Sélectionner un répertoire....</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/SettingsDlg.cpp" line="305"/>
<source>Select an executable...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CalendarDialog</name>
<message>
<location filename="../forms/CalendarDlg.ui" line="13"/>
<source>Calendar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CollectEntropyDlg</name>
<message>
<location filename="../dialogs/CollectEntropyDlg.cpp" line="30"/>
<source>Entropy Collection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/CollectEntropyDlg.ui" line="25"/>
<source>Random Number Generator</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/CollectEntropyDlg.ui" line="56"/>
<source>Collecting entropy...
Please move the mouse and/or press some keys until enought entropy for a reseed of the random number generator is collected.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/CollectEntropyDlg.ui" line="172"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Verdana&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; color:#006400;&quot;&gt;Random pool successfully reseeded!&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CustomizeDetailViewDialog</name>
<message>
<location filename="../dialogs/CustomizeDetailViewDlg.cpp" line="38"/>
<source>Group</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/CustomizeDetailViewDlg.cpp" line="39"/>
<source>Title</source>
<translation type="unfinished">Títre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/CustomizeDetailViewDlg.cpp" line="40"/>
<source>Username</source>
<translation type="unfinished">Nom d&apos;utilisateur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/CustomizeDetailViewDlg.cpp" line="41"/>
<source>Password</source>
<translation type="unfinished">Mot de passe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/CustomizeDetailViewDlg.cpp" line="42"/>
<source>Url</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/CustomizeDetailViewDlg.cpp" line="43"/>
<source>Comment</source>
<translation type="unfinished">Commentaire</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/CustomizeDetailViewDlg.cpp" line="44"/>
<source>Attachment Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/CustomizeDetailViewDlg.cpp" line="45"/>
<source>Creation Date</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/CustomizeDetailViewDlg.cpp" line="46"/>
<source>Last Access Date</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/CustomizeDetailViewDlg.cpp" line="47"/>
<source>Last Modification Date</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/CustomizeDetailViewDlg.cpp" line="48"/>
<source>Expiration Date</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/CustomizeDetailViewDlg.cpp" line="49"/>
<source>Time till Expiration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="13"/>
<source>Dialog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="26"/>
<source>Rich Text Editor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="40"/>
<source>Bold</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="127"/>
<source>B</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="59"/>
<source>Italic</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="62"/>
<source>I</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="72"/>
<source>Underlined</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="75"/>
<source>U</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="85"/>
<source>Left-Aligned</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="88"/>
<source>L</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="98"/>
<source>Centered</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="140"/>
<source>C</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="111"/>
<source>Right-Aligned</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="114"/>
<source>R</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="124"/>
<source>Justified</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="137"/>
<source>Text Color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="147"/>
<source>Font Size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="154"/>
<source>6</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="159"/>
<source>7</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="164"/>
<source>8</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="169"/>
<source>9</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="174"/>
<source>10</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="179"/>
<source>11</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="184"/>
<source>12</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="189"/>
<source>14</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="194"/>
<source>16</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="199"/>
<source>18</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="204"/>
<source>20</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="209"/>
<source>22</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="214"/>
<source>24</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="219"/>
<source>26</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="224"/>
<source>28</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="229"/>
<source>36</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="234"/>
<source>42</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="239"/>
<source>78</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="247"/>
<source>Templates</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="250"/>
<source>T</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/CustomizeDetailViewDlg.ui" line="282"/>
<source>HTML</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="obsolete">Annuler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Database</name>
<message>
<location filename="../Database.cpp" line="96"/>
<source>Never</source>
<translation type="unfinished">Jamais</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsDlg</name>
<message>
<location filename="../forms/DatabaseSettingsDlg.ui" line="25"/>
<source>Database Settings</source>
<translation type="unfinished">Préférences de la Base de Données</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/DatabaseSettingsDlg.ui" line="47"/>
<source>Encryption</source>
<translation type="unfinished">Encryptage</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/DatabaseSettingsDlg.ui" line="56"/>
<source>Algorithm:</source>
<translation type="unfinished">Algorithme:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/DatabaseSettingsDlg.ui" line="66"/>
<source>Encryption Rounds:</source>
<translation type="unfinished">Nombre de passes:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/DatabaseSettingsDlg.ui" line="84"/>
<source>Calculate rounds for a 1-second delay on this computer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DetailViewTemplate</name>
<message>
<location filename="../KpxConfig.cpp" line="250"/>
<source>Group</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../KpxConfig.cpp" line="251"/>
<source>Title</source>
<translation type="unfinished">Títre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KpxConfig.cpp" line="252"/>
<source>Username</source>
<translation type="unfinished">Nom d&apos;utilisateur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KpxConfig.cpp" line="253"/>
<source>Password</source>
<translation type="unfinished">Mot de passe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KpxConfig.cpp" line="254"/>
<source>URL</source>
<translation type="unfinished">URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KpxConfig.cpp" line="255"/>
<source>Creation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../KpxConfig.cpp" line="256"/>
<source>Last Access</source>
<translation type="unfinished">Dernier accès</translation>
</message>
<message>
<location filename="../KpxConfig.cpp" line="257"/>
<source>Last Modification</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../KpxConfig.cpp" line="258"/>
<source>Expiration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../KpxConfig.cpp" line="259"/>
<source>Comment</source>
<translation type="unfinished">Commentaire</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryDialog</name>
<message>
<location filename="../forms/EditEntryDlg.ui" line="14"/>
<source>Edit Entry</source>
<translation>Édition de l&apos;entrée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/EditEntryDlg.ui" line="146"/>
<source>Username:</source>
<translation>Nom d&apos;utilisateur:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/EditEntryDlg.ui" line="211"/>
<source>Password Repet.:</source>
<translation>Confirmation:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/EditEntryDlg.ui" line="133"/>
<source>Title:</source>
<translation>Títre:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/EditEntryDlg.ui" line="179"/>
<source>URL:</source>
<translation>URL:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/EditEntryDlg.ui" line="224"/>
<source>Password:</source>
<translation>Mot de passe:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/EditEntryDlg.ui" line="107"/>
<source>Quality:</source>
<translation>Qualité</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/EditEntryDlg.ui" line="159"/>
<source>Comment:</source>
<translation>Commentaire:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/EditEntryDlg.ui" line="237"/>
<source>Expires:</source>
<translation>Expire le:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/EditEntryDlg.ui" line="192"/>
<source>Group:</source>
<translation>Groupe:</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="obsolete">A&amp;nnuler</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Alt+C</source>
<translation type="obsolete">Alt+N</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/EditEntryDlg.ui" line="166"/>
<source>%1</source>
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/EditEntryDlg.ui" line="438"/>
<source>Icon:</source>
<translation>Icône:</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>% Bit</source>
<translation type="obsolete">% Bits</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/EditEntryDlg.ui" line="58"/>
<source>Ge&amp;n.</source>
<translation>&amp;Gen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>...</source>
<translation type="obsolete">...</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>O&amp;K</source>
<translation type="obsolete">&amp;Accepter</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Alt+K</source>
<translation type="obsolete">Alt+A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/EditEntryDlg.ui" line="356"/>
<source>Never</source>
<translation>Jamais</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/EditEntryDlg.ui" line="120"/>
<source>Attachment:</source>
<translation>Pièce jointe:</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>&gt;</source>
<translation type="obsolete">&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/EditEntryDlg.ui" line="395"/>
<source>%1 Bit</source>
<translation>%1 Bits</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditGroupDialog</name>
<message>
<location filename="../forms/EditGroupDlg.ui" line="20"/>
<source>Group Properties</source>
<translation>Propriétés du groupe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/EditGroupDlg.ui" line="44"/>
<source>Title:</source>
<translation>Títre:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/EditGroupDlg.ui" line="37"/>
<source>Icon:</source>
<translation>Icône:</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="obsolete">A&amp;nnuler</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Alt+C</source>
<translation type="obsolete">Alt+N</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>O&amp;K</source>
<translation type="obsolete">&amp;Accepter</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Alt+K</source>
<translation type="obsolete">Alt+A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/EditGroupDlg.ui" line="70"/>
<source>&gt;</source>
<translation>&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ExpiredEntriesDialog</name>
<message>
<location filename="../forms/ExpiredEntriesDlg.ui" line="13"/>
<source>Expired Entries</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/ExpiredEntriesDlg.ui" line="38"/>
<source>Double click on an entry to jump to it.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/ExpiredEntriesDlg.ui" line="61"/>
<source>Group</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/ExpiredEntriesDlg.ui" line="66"/>
<source>Title</source>
<translation type="unfinished">Títre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/ExpiredEntriesDlg.ui" line="71"/>
<source>Username</source>
<translation type="unfinished">Nom d&apos;utilisateur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/ExpiredEntriesDlg.ui" line="76"/>
<source>Expired</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/ExpiredEntriesDlg.cpp" line="50"/>
<source>Expired Entries in the Database</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Export_KeePassX_Xml</name>
<message>
<location filename="../export/Export_KeePassX_Xml.cpp" line="25"/>
<source>XML Files (*.xml)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../export/Export_KeePassX_Xml.cpp" line="25"/>
<source>All Files (*)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../export/Export_KeePassX_Xml.h" line="32"/>
<source>KeePassX XML File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Export_Txt</name>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Could not open file (FileError=%1)</source>
<translation type="obsolete">N&apos;a pas pu ouvrir le fichier (FileError=%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../export/Export_Txt.cpp" line="38"/>
<source>All Files (*)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../export/Export_Txt.cpp" line="38"/>
<source>Text Files (*.txt)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../export/Export_Txt.h" line="31"/>
<source>Text File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ExporterBase</name>
<message>
<location filename="../export/Export.cpp" line="26"/>
<source>Import File...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../export/Export.cpp" line="30"/>
<source>Export Failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileErrors</name>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="51"/>
<source>No error occurred.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="52"/>
<source>An error occurred while reading from the file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="53"/>
<source>An error occurred while writing to the file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="54"/>
<source>A fatal error occurred.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="55"/>
<source>An resource error occurred.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="56"/>
<source>The file could not be opened.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="57"/>
<source>The operation was aborted.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="58"/>
<source>A timeout occurred.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="59"/>
<source>An unspecified error occurred.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="60"/>
<source>The file could not be removed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="61"/>
<source>The file could not be renamed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="62"/>
<source>The position in the file could not be changed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="63"/>
<source>The file could not be resized.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="64"/>
<source>The file could not be accessed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="65"/>
<source>The file could not be copied.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GenPwDlg</name>
<message>
<location filename="../forms/PasswordGenDlg.ui" line="135"/>
<source>Alt+U</source>
<translation>Alt+U</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/PasswordGenDlg.ui" line="112"/>
<source>Alt+N</source>
<translation>Alt+N</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/PasswordGenDlg.ui" line="306"/>
<source>Alt+M</source>
<translation>Alt+M</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/PasswordGenDlg.ui" line="89"/>
<source>Alt+L</source>
<translation>Alt+L</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/PasswordGenDlg.ui" line="13"/>
<source>Password Generator</source>
<translation>Générateur de mots de passe</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Accep&amp;t</source>
<translation type="obsolete">Accep&amp;ter</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="obsolete">&amp;Annuler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/PasswordGenDlg.ui" line="372"/>
<source>Generate</source>
<translation>Générer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/PasswordGenDlg.ui" line="362"/>
<source>New Password:</source>
<translation>Nouveau mot de passe:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/PasswordGenDlg.ui" line="276"/>
<source>Quality:</source>
<translation>Qualité:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/PasswordGenDlg.ui" line="38"/>
<source>Options</source>
<translation>Options</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/PasswordGenDlg.ui" line="132"/>
<source>&amp;Upper Letters</source>
<translation>Lettres majusc&amp;ules</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/PasswordGenDlg.ui" line="86"/>
<source>&amp;Lower Letters</source>
<translation>Lettres minuscu&amp;les</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/PasswordGenDlg.ui" line="109"/>
<source>&amp;Numbers</source>
<translation>&amp;Nombres</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/PasswordGenDlg.ui" line="152"/>
<source>&amp;Special Characters</source>
<translation>Caractères &amp;Spéciaux</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/PasswordGenDlg.ui" line="145"/>
<source>Minus</source>
<translation>Moins</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/PasswordGenDlg.ui" line="99"/>
<source>U&amp;nderline</source>
<translation>Soulig&amp;</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>h&amp;igher ANSI-Characters</source>
<translation type="obsolete">Caractères ANS&amp;I étendus</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Alt+H</source>
<translation type="obsolete">Alt+H</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/PasswordGenDlg.ui" line="179"/>
<source>Use &amp;only following characters:</source>
<translation>Utiliser s&amp;eulement les caractères suivant:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/PasswordGenDlg.ui" line="182"/>
<source>Alt+O</source>
<translation>Alt+E</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/PasswordGenDlg.ui" line="240"/>
<source>Length:</source>
<translation>Longueur:</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Use &quot;/dev/rando&amp;m&quot;</source>
<translation type="obsolete">Utiliser &quot;/dev/rando&amp;m&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/PasswordGenDlg.ui" line="47"/>
<source>Use follo&amp;wing character groups:</source>
<translation>Utiliser le &amp;groupe de caractères suivant:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/PasswordGenDlg.ui" line="50"/>
<source>Alt+W</source>
<translation>Alt+G</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/PasswordGenDlg.ui" line="122"/>
<source>White &amp;Spaces</source>
<translation>E&amp;space</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/PasswordGenDlg.ui" line="125"/>
<source>Alt+S</source>
<translation>Alt+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/PasswordGenDlg.ui" line="303"/>
<source>Enable entropy collection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/PasswordGenDlg.ui" line="332"/>
<source>Collect only once per session</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Import_KWalletXml</name>
<message>
<location filename="../import/Import_KWalletXml.cpp" line="25"/>
<source>XML Files (*.xml)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../import/Import_KWalletXml.cpp" line="25"/>
<source>All Files (*)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../import/Import_KWalletXml.cpp" line="57"/>
<source>Import Failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../import/Import_KWalletXml.cpp" line="38"/>
<source>Invalid XML data (see stdout for details).</source>
<translation type="unfinished">Donnée XML invalide (voir &apos;stdout pour plus de détails).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../import/Import_KWalletXml.cpp" line="57"/>
<source>Invalid XML file.</source>
<translation type="unfinished">Fichier XML invalide.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../import/Import_KWalletXml.cpp" line="45"/>
<source>Document does not contain data.</source>
<translation type="unfinished">Le document ne contient pas de donnée.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Import_KeePassX_Xml</name>
<message>
<location filename="../import/Import_KeePassX_Xml.cpp" line="27"/>
<source>KeePass XML Files (*.xml)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../import/Import_KeePassX_Xml.cpp" line="27"/>
<source>All Files (*)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../import/Import_KeePassX_Xml.cpp" line="53"/>
<source>Import Failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../import/Import_KeePassX_Xml.cpp" line="34"/>
<source>XML parsing error on line %1 column %2:
%3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../import/Import_KeePassX_Xml.cpp" line="53"/>
<source>Parsing error: File is no valid KeePassX XML file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Import_PwManager</name>
<message>
<location filename="../import/Import_PwManager.cpp" line="27"/>
<source>PwManager Files (*.pwm)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../import/Import_PwManager.cpp" line="27"/>
<source>All Files (*)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../import/Import_PwManager.cpp" line="112"/>
<source>Import Failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../import/Import_PwManager.cpp" line="38"/>
<source>File is empty.</source>
<translation type="unfinished">Le fichier est vide.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../import/Import_PwManager.cpp" line="46"/>
<source>File is no valid PwManager file.</source>
<translation type="unfinished">Le fichier n&apos;est pas un fichier PwManager valide.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../import/Import_PwManager.cpp" line="49"/>
<source>Unsupported file version.</source>
<translation type="unfinished">Version de fichier non supportée.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../import/Import_PwManager.cpp" line="55"/>
<source>Unsupported hash algorithm.</source>
<translation type="unfinished">L&apos;algorithme de hachage non supporté. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../import/Import_PwManager.cpp" line="58"/>
<source>Unsupported encryption algorithm.</source>
<translation type="unfinished">Algorithme d&apos;encryptage non supporté.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../import/Import_PwManager.cpp" line="65"/>
<source>Compressed files are not supported yet.</source>
<translation type="unfinished">Fichiers de compression non supportés encore.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../import/Import_PwManager.cpp" line="90"/>
<source>Wrong password.</source>
<translation type="unfinished">Mauvais mot de passe.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../import/Import_PwManager.cpp" line="105"/>
<source>File is damaged (hash test failed).</source>
<translation type="unfinished">Le fichier est endommagé (Le test de hachage a échoué).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../import/Import_PwManager.cpp" line="112"/>
<source>Invalid XML data (see stdout for details).</source>
<translation type="unfinished">Donnée XML invalide (voir &apos;stdout pour plus de détails).</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImporterBase</name>
<message>
<location filename="../import/Import.cpp" line="26"/>
<source>Import File...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../import/Import.cpp" line="30"/>
<source>Import Failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Kdb3Database</name>
<message>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="434"/>
<source>Could not open file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="445"/>
<source>Unexpected file size (DB_TOTAL_SIZE &lt; DB_HEADER_SIZE)</source>
<translation type="unfinished">Taille de fichier inattendue (DB_TOTAL_SIZE &lt; DB_HEADER_SIZE)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="462"/>
<source>Wrong Signature</source>
<translation type="unfinished">Mauvaise signature</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="467"/>
<source>Unsupported File Version.</source>
<translation type="unfinished">Version de fichier non supportée.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="476"/>
<source>Unknown Encryption Algorithm.</source>
<translation type="unfinished">Algorithme d&apos;encryptage inconnu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="505"/>
<source>Decryption failed.
The key is wrong or the file is damaged.</source>
<translation type="unfinished">Le décryptage a échoué.
La clé est mauvaise ou le fichier est endommagé.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="524"/>
<source>Hash test failed.
The key is wrong or the file is damaged.</source>
<translation type="unfinished">Le test de hachage a échoué.
La clé est mauvaise ou le fichier est endommagé.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Unexpected error: Offset is out of range. [G1]</source>
<translation type="obsolete">Erreur inattendue: Le décalage est hors limite.[G1]</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Unexpected error: Offset is out of range. [G2]</source>
<translation type="obsolete">Erreur inattendue: Le décalage est hors limite.[G2]</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Unexpected error: Offset is out of range. [E1]</source>
<translation type="obsolete">Erreur inattendue: Le décalage est hors limite.[E1]</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Unexpected error: Offset is out of range. [E2]</source>
<translation type="obsolete">Erreur inattendue: Le décalage est hors limite.[E2]</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Unexpected error: Offset is out of range. [E3]</source>
<translation type="obsolete">Erreur inattendue: Le décalage est hors limite.[E3]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="609"/>
<source>Invalid group tree.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="794"/>
<source>Key file is empty.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="1133"/>
<source>The database must contain at least one group.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="1147"/>
<source>Could not open file for writing.</source>
<translation type="unfinished">N&apos;a pu ouvrir le fichier pour écriture.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="603"/>
<source>Unexpected error: Offset is out of range.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Kdb3Database::EntryHandle</name>
<message>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="992"/>
<source>Bytes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="1000"/>
<source>KiB</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="1006"/>
<source>MiB</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Kdb3Database.cpp" line="1011"/>
<source>GiB</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KeepassEntryView</name>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="409"/>
<source>Title</source>
<translation>Títre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="411"/>
<source>Username</source>
<translation>Nom d&apos;utilisateur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="413"/>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="415"/>
<source>Password</source>
<translation>Mot de passe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="417"/>
<source>Comments</source>
<translation>Commentaires</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="419"/>
<source>Expires</source>
<translation>Expire le</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="421"/>
<source>Creation</source>
<translation>Créé le</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="423"/>
<source>Last Change</source>
<translation>Dernier changement</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="425"/>
<source>Last Access</source>
<translation>Dernier accès</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="427"/>
<source>Attachment</source>
<translation>Pièce jointe</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>%1 items</source>
<translation type="obsolete">%1 élements</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="147"/>
<source>Delete?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="429"/>
<source>Group</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="225"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">Erreur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="225"/>
<source>At least one group must exist before adding an entry.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="225"/>
<source>OK</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="144"/>
<source>Are you sure you want to delete this entry?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/EntryView.cpp" line="146"/>
<source>Are you sure you want to delete these %1 entries?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KeepassGroupView</name>
<message>
<location filename="../lib/GroupView.cpp" line="54"/>
<source>Search Results</source>
<translation>Résultats de la recherche</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Groups</source>
<translation type="obsolete">Groupes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/GroupView.cpp" line="85"/>
<source>Delete?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/GroupView.cpp" line="86"/>
<source>Are you sure you want to delete this group, all it&apos;s child groups and all their entries?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KeepassMainWindow</name>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="345"/>
<source>Ctrl+N</source>
<translation type="unfinished">Ctrl+N</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="346"/>
<source>Ctrl+O</source>
<translation>Ctrl+O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="348"/>
<source>Ctrl+S</source>
<translation>Ctrl+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="351"/>
<source>Ctrl+G</source>
<translation>Ctrl+G</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="352"/>
<source>Ctrl+C</source>
<translation>Ctrl+C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="353"/>
<source>Ctrl+B</source>
<translation>Ctrl+B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="354"/>
<source>Ctrl+U</source>
<translation>Ctrl+U</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="355"/>
<source>Ctrl+Y</source>
<translation>Ctrl+Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="356"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation>Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="357"/>
<source>Ctrl+D</source>
<translation>Ctrl+D</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="358"/>
<source>Ctrl+K</source>
<translation>Ctrl+A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="359"/>
<source>Ctrl+F</source>
<translation>Ctrl+F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="347"/>
<source>Ctrl+W</source>
<translation>Ctrl+W</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="366"/>
<source>Shift+Ctrl+S</source>
<translation>Shift+Ctrl+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="367"/>
<source>Shift+Ctrl+F</source>
<translation>Shift+Ctrl+F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="453"/>
<source>Error</source>
<translation>Erreur</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>The following error occured while opening the database:
%1</source>
<translation type="obsolete">l&apos;erreur suivante est survenue à l&apos;ouverture de la base de données:
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>OK</source>
<translation type="obsolete">Accepter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="470"/>
<source>Save modified file?</source>
<translation>Enregistrer le fichier modifié ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="471"/>
<source>The current file was modified. Do you want
to save the changes?</source>
<translation>Le courant fichier a été modifié.
Désirez-vous enregistrer le changement ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Yes</source>
<translation type="obsolete">Oui</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>No</source>
<translation type="obsolete">Non</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="obsolete">Annuler</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>KeePassX - %1</source>
<translation type="obsolete">KeePassX - %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>&lt;B&gt;Group: &lt;/B&gt;%1 &lt;B&gt;Title: &lt;/B&gt;%2 &lt;B&gt;Username: &lt;/B&gt;%3 &lt;B&gt;URL: &lt;/B&gt;&lt;a href=%4&gt;%4&lt;/a&gt; &lt;B&gt;Password: &lt;/B&gt;%5 &lt;B&gt;Creation: &lt;/B&gt;%6 &lt;B&gt;Last Change: &lt;/B&gt;%7 &lt;B&gt;LastAccess: &lt;/B&gt;%8 &lt;B&gt;Expires: &lt;/B&gt;%9</source>
<translation type="obsolete">&lt;B&gt;Groupe: &lt;/B&gt;%1 &lt;B&gt;Titre: &lt;/B&gt;%2 &lt;B&gt;Nom d&apos;utilisateur: &lt;/B&gt;%3 &lt;B&gt;URL: &lt;/B&gt;&lt;a href=%4&gt;%4&lt;/a&gt; &lt;B&gt;Mot de passe: &lt;/B&gt;%5 &lt;B&gt;Date de création: &lt;/B&gt;%6 &lt;B&gt;Dernier changement: &lt;/B&gt;%7 &lt;B&gt;Dernier accès: &lt;/B&gt;%8 &lt;B&gt;Date d&apos;expiration: &lt;/B&gt;%9</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="788"/>
<source>Clone Entry</source>
<translation>Dupliquer l&apos;entrée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="790"/>
<source>Delete Entry</source>
<translation>Supprimer l&apos;entrée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="802"/>
<source>Clone Entries</source>
<translation>Dupliquer les entrées</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="804"/>
<source>Delete Entries</source>
<translation>Supprimer les entrées</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>File could not be saved.
%1</source>
<translation type="obsolete">Le fichier n&apos;a pu être enregistré.
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Save Database As...</source>
<translation type="obsolete">Enregistrer la BD sous...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="445"/>
<source>Ready</source>
<translation>Prêt</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>[new]</source>
<translation type="obsolete">[nouveau]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="544"/>
<source>Open Database...</source>
<translation>Ouvrir la BD...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="416"/>
<source>Loading Database...</source>
<translation>Chargement de la BD...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="430"/>
<source>Loading Failed</source>
<translation>Le chargement a échoué</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Could not create key file. The following error occured:
%1</source>
<translation type="obsolete">N&apos;a pu créer le trousseau de clés. L&apos;erreur suivante est survenue:
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Export To...</source>
<translation type="obsolete">Exporter vers...</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>KeePassX [new]</source>
<translation type="obsolete">KeePassX [nouveau]</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Unknown error in Import_PwManager::importFile()()</source>
<translation type="obsolete">Erreur inconnue dans Import_PwManager::importFile()()</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Unknown error in Import_KWalletXml::importFile()</source>
<translation type="obsolete">Erreur inconnue dans Import_KWalletXml::importFile()</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Unknown error in PwDatabase::openDatabase()</source>
<translation type="obsolete">Erreur inconnue dans PwDatabase::openDatabase()</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="363"/>
<source>Ctrl+V</source>
<translation>Ctrl+V</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Show Toolbar</source>
<translation type="obsolete">Afficher la barre outils</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>KeePassX</source>
<translation type="obsolete">KeePassX</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="432"/>
<source>Unknown error while loading database.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="830"/>
<source>KeePass Databases (*.kdb)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="830"/>
<source>All Files (*)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="830"/>
<source>Save Database...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="683"/>
<source>1 Month</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="685"/>
<source>%1 Months</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="691"/>
<source>1 Year</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="693"/>
<source>%1 Years</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="699"/>
<source>1 Day</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="701"/>
<source>%1 Days</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="705"/>
<source>less than 1 day</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1222"/>
<source>Locked</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1237"/>
<source>Unlocked</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="349"/>
<source>Ctrl+L</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="350"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="453"/>
<source>The database file does not exist.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="883"/>
<source>new</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="669"/>
<source>Expired</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1223"/>
<source>Un&amp;lock Workspace</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1238"/>
<source>&amp;Lock Workspace</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="434"/>
<source>The following error occured while opening the database:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="833"/>
<source>File could not be saved.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="295"/>
<source>Show &amp;Toolbar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="360"/>
<source>Ctrl+P</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="361"/>
<source>Ctrl+X</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Main</name>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="136"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">Erreur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="138"/>
<source>File &apos;%1&apos; could not be found.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/tools.cpp" line="138"/>
<source>OK</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../forms/MainWindow.ui" line="17"/>
<source>KeePassX</source>
<translation>KeePassX</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>File</source>
<translation type="obsolete">Fichier</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Import from...</source>
<translation type="obsolete">Importer d&apos;un...</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>View</source>
<translation type="obsolete">Affichage</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Columns</source>
<translation type="obsolete">Colonnes</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Extras</source>
<translation type="obsolete">Extras</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Help</source>
<translation type="obsolete">Aide</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>New Database...</source>
<translation type="obsolete">Nouvelle BD...</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Open Database...</source>
<translation type="obsolete">Ouvrir une BD...</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Close Database</source>
<translation type="obsolete">Fermer la BD</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Save Database</source>
<translation type="obsolete">Enregistrer la BD</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Save Database As...</source>
<translation type="obsolete">Enregistrer la BD sous...</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Database Settings...</source>
<translation type="obsolete">Paramétrage de la BD...</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Change Master Key...</source>
<translation type="obsolete">Changer la clé maitresse...</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Exit</source>
<translation type="obsolete">Quitter</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>PwManager File (*.pwm)</source>
<translation type="obsolete">Fichier PwManager (*.pwm)</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>KWallet XML-File (*.xml)</source>
<translation type="obsolete">Fichier XML, KWallet (*.xml)</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Add New Group...</source>
<translation type="obsolete">Ajouter un nouveau groupe...</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Edit Group...</source>
<translation type="obsolete">Modifier le groupe...</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Delete Group</source>
<translation type="obsolete">Supprimer le groupe</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Copy Password to Clipboard</source>
<translation type="obsolete">Copier le mot de passe dans le presse-papier</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Copy Username to Clipboard</source>
<translation type="obsolete">Copier l&apos;utilisateur dans le presse-papier</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Open URL</source>
<translation type="obsolete">Ouvrir l&apos;URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Save Attachment As...</source>
<translation type="obsolete">Enregistrer la pièce jointe sous...</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Add New Entry...</source>
<translation type="obsolete">Ajouter une nouvelle entrée...</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>View/Edit Entry...</source>
<translation type="obsolete">Modifier/afficher l&apos;entrée...</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Delete Entry</source>
<translation type="obsolete">Supprimer l&apos;entrée</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Clone Entry</source>
<translation type="obsolete">Dupliquer l&apos;entrée</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Search In Database...</source>
<translation type="obsolete">Rechercher dans la BD...</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Search in this group...</source>
<translation type="obsolete">Rechercher dans ce groupe...</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Show Toolbar</source>
<translation type="obsolete">Afficher la barre outils</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Show Entry Details</source>
<translation type="obsolete">Afficher les détails de l&apos;entrée</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Hide Usernames</source>
<translation type="obsolete">Cacher l&apos;utilisateur</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Hide Passwords</source>
<translation type="obsolete">Cacher les mots de passe</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Title</source>
<translation type="obsolete">Títre</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Username</source>
<translation type="obsolete">Nom d&apos;utilisateur</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>URL</source>
<translation type="obsolete">URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Password</source>
<translation type="obsolete">Mot de passe</translation>
</message>
<message>