AudioOutput<html>O dispositivo de reprodución de audio <b>%1</b> non funciona.<br/>Volvendo a <b>%2</b>.</html><html>Cambiando ao dispositivo de reprodución de audio <b>%1</b><br/>que agora está dispoñíbel e ten máis prioridade.</html>Volver ao dispositivo '%1'Phonon::NotificaciónsMúsicaVídeoComunicaciónXogosAccesibilidadePhonon::Gstreamer::BackendAviso: Semella que non ten instalado o paquete gstreamer0.10-plugins-good.
Algunhas características de vído desactiváronse.Aviso: Semella que non ten instalados os plugins básicos do GStreamer.
Toda a compatibilidade de audio e vídeo desactivousePhonon::Gstreamer::MediaObjectNon foi posíbel iniciar a reprodución.
Comprobe a súa instalación de Gstreamer e asegúrese de
que ten instalado o paquete libgstreamer-plugins-base.Falta un códec requirido. Necesita instalar o(s) seguinte(s) códec(s) para reproducir este contido: %0Non foi posíbel abrir o medio de orixe.Tipo de orixe non válido.Non foi posíbel localizar o medio de orixe.Non foi posíbel abrir o dispositivo de audio. O dispositivo xa se está usando.Non foi posíbel descodificar o medio de orixe.Phonon::VolumeSliderVolume: %1%Emprega este control desprazábel para axustar o volume. A posición máis a esquerda é 0%, a máis a dereita é %1%Q3Accel%1, %2 sen definir%1 ambiguo non xestionadoQ3DataTableVerdadeiroFalsoInserirActualizarBorrarQ3FileDialogCopiar ou mover un ficheiroLer: %1Escribir: %1CancelarTodos os ficheiros (*)NomeTamañoTipoDataAtributos (*)&AceptarExam&inar:&Nome do ficheiro:&Tipo do ficheiro:VolverSubir un cartafolCrear un novo cartafolVisualización da listaVisualización detalladaPrevisualizar a información do ficheiroPrevisualizar o contido do ficheiroLectura-escribirSó de lecturaSó de escrituraInaccesíbelLigazón simbólica a ficheiroLigazón simbólica a cartafolLigazón simbólica especialFicheiroCartafolEspecialAbrirGardar como&Abrir&Gardar&Renomear&BorrarR&ecargarOrdenar por &nomeOrdenar por &tamañoOrdenar por &dataSen or&denarOrdenarMostrar os fic&heiros ocultoso ficheiroo cartafolo enlace simbólicoBorrar %1<qt>Está seguro de que desexa borrar %1 "%2"?</qt>&Si&NonNovo cartafol 1Novo cartafolNovo cartafol %1Atopar cartafolCartafolesCartafol:Erro%1
Non se atopou o ficheiro.
Comprobar o camiño e o nome do ficheiro.Q3LocalFsNon foi posíbel ler o cartafol
%1Non foi posíbel crear o cartafol
%1Non foi posíbel eliminar o ficheiro ou o cartafol
%1Non foi posíbel renomear
%1
a
%2Non foi posíbel abrir
%1Non foi posíbel escribir
%1Q3MainWindowLiña arribaPersonalizar...Q3NetworkProtocolOperación detida polo usuarioQ3ProgressDialogCancelarQ3TabDialogAceptarAplicarAxudaPredefinidosCancelarQ3TextEditD&esfacer&RefacerCor&tar&Copiar&PegarLimparSeleccionar todoQ3TitleBarSistemaRestaurar maximizadoMinimizarRestaurar minimizadoMaximizarPecharContén ordes para manipular a xanelaDevolve a xanela minimizada ao estado normalBota a un lado a xanelaDevolve a xanela maximizada ao estado normalPór a xanela a pantalla completaPecha a xanelaMostra o nome da xanela e contén controis para manipulalaQ3ToolBarMáis...Q3UrlOperatorO protocolo `%1' non se permiteO protocolo `%1' non permite listar os cartafolesO protocolo `%1' non permite crear novos cartafolesO protocolo `%1' non permite eliminar novos ficheiros ou cartafolesO protocolo `%1' non permite renomear ficheiros ou cartafolesO protocolo `%1' non permite a obtención de ficheirosO protocolo `%1' non permite o envío de ficheirosO protocolo `%1' non permite copiar ou mover ficheiros ou cartafoles(descoñecido)Q3Wizard&Cancelar< Vo&lverSegui&nte>&FinalizarA&xudaQAbstractSocketNon se atopou o servidorConexión rexeitadaA operación do sócket esgotou o tempo-límiteO sócket non está conectadoQAbstractSpinBox&Aumentar&Reducir&Seleccionar todoQApplicationActivarO executábel '%1' require Qt %2, atopouse Qt %3.Erro por incompatibilidade da biblioteca QtTranslate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.LTRActiva a xanela principal do programaQCheckBoxDesmarcarMarcarAlternarQColorDialogMat&iz:&Saturación:&Brillo:Ve&rmello:&Verde:Az&ul:Can&le alfa:Cores &básicas&Cores personalizadasEng&adir ás cores personalizadasSeleccionar a corQComboBoxAbrirFalsoVerdadeiroPecharQCoreApplicationQSystemSemaphore%1: permiso denegadoQSystemSemaphore%1: xa existeQSystemSemaphore%1: non existeQSystemSemaphore%1: esgotáronse os recursosQSystemSemaphore%1: erro descoñecido %2QSystemSemaphore%1: chave baleiraQSystemSemaphore%1: foi imposíbel crear a chaveQSystemSemaphore%1: fallou ftokQDB2DriverResultou imposíbel conectarResultou imposíbel remitir a transacciónResultou imposíbel reverter a transacciónResultou imposíbel estabelecer a autoremisiónQDB2ResultResultou imposíbel executar a instruciónResultou imposíbel preparar a instruciónResultou imposíbel asociar a variábelResultou imposíbel obter o rexistro %1Resultou imposíbel obter o seguinteResultou imposíbel obter o primeiroQDateTimeEditAMamPMpmQDialQDialVelocímetroAsa da barra deslizanteQDialogQue é isto?FeitoQDialogButtonBoxAceptarGardarAbrirCancelarPecharAplicarRestabelecerAxudaNon gardarDescartar&SiSi &a todo&NonN&on a todoGardar todoInterromperTentar de novoIgnorarRestabelecer predefinidasPechar sen gardar&AceptarQDirModelNomeTamañoMatch OS X FinderClaseAll other platformsTipoData de modificaciónQDockWidgetPecharAncorarFlotanteQDoubleSpinBoxMáisMenosQErrorMessageMensaxes de depuración:Aviso:Erro moi grave:Mo&strar esta mensaxe outra vez&AceptarQFileDialogTodos os ficheiros (*)Cartafoles&Abrir&GardarAbrir%1 xa existe.
Quere substituílo?%1
Non se atopou o ficheiro.
Verifique que o nome do ficheiro dado é correcto.Meu computador&Renomear&BorrarMostrar os fic&heiros ocultosVolverCartafol paiVisualización da listaVisualización detalladaFicheiros de tipo:Cartafol:%1
Non se atopou o cartafol.
Verifique que o nome do cartafol dado é correcto.'%1' está protexido contra escritura.
Aínda así quere eliminalo?Está seguro de que quere borrar '%1'?Non foi posíbel eliminar o cartafol.Gardar comoUnidadeFicheiroDescoñecidoAtopar cartafolMostrar SeguinteNovo cartafol&Novo cartafolEs&collerEliminar&Nome do ficheiro:Examinar:Crear un novo cartafolQFileSystemModelO nome do ficheiro non é válido<b>Non é posíbel empregar o nome "%1".</b><p>Tente empregar outro nome, con menos caracteres ou sen signos de puntuación.NomeTamañoMatch OS X FinderClaseAll other platformsTipoData de modificaciónMeu computadorComputador%1 TB%1 GB%1 MB%1 KB%1 bytesQFontDatabaseNormalNegraSeminegraNegroSemiClaroCursivaOblicuaCalqueraLatínGregoCirílicoArmenioHebreoÁrabeSirioThaanaDevanagariBengalíGurmukhiGuxaratiOriya TamilTeluguKannadaMalaialamSinhalaTailandésLaosianoTibetanoMyanmarXeorxianoKhmerChinés simplificadoChinés tradicionalXaponésCoreanoVietnamitaSímboloOghamRúnicoQFontDialog&Tipo de letraEsti&lo do tipo de letra&TamañoEfectosRiscad&oS&ubliñadoMostraSistema de escr&ituraSeleccionar tipo de letraQFtpSen conectarNon se atopou o equipo %1O equipo %1 rexeitou a conexiónConectado ao equipo %1Conexión para datos rexeitadaProduciuse un erro descoñecidoProduciuse un fallo ao conectar ao equipo:
%1Produciuse un fallo no inicio de sesión:
%1Produciuse un fallo ao listar o cartafol:
%1Produciuse un fallo ao cambiar o cartafol:
%1Produciuse un fallo ao descargar o ficheiro:
%1Produciuse un fallo ao subir o ficheiro:
%1Produciuse un fallo ao eliminar o ficheiro:
%1Produciuse un fallo ao crear o cartafol:
%1Produciuse un fallo ao eliminar o cartafol:
%1Conexión pechadaAtopouse o equipo %1Pechouse a conexión a %1Atopouse o equipoConectado ao equipoQHostInfoProduciuse un erro descoñecidoQHostInfoAgentNon se atopou o servidorTipo de enderezo descoñecidoProduciuse un erro descoñecidoQHttpProduciuse un erro descoñecidoSolicitude interrompidaNon ten ningún servidor ao que conectar configuradoTamaño de contido incorrectoO servidor pechou a conexión inesperadamenteConexión rexeitadaNon se atopou o equipo %1Ocorreu un fallo na petición HTTPA cabeceira de resposta HTTP non é válidaO corpo HTTP recortado non é válidoAtopouse o equipo %1Conectado ao equipo %1Pechouse a conexión a %1Atopouse o equipoConectado ao equipoConexión pechadaO proxy require autenticaciónAutenticación requiridaConexión rexeitada (ou excedeu o tempo de espera)O proxy require autenticaciónO anfitrión require autenticaciónOs datos están corrompidosProtocolo descoñecido especificadoFallou na negociación SSLRequiriuse conexión HTTPS pero a compatibilidade SSL non foi compiladaQHttpSocketEngineAutenticación requiridaQIBaseDriverErro ao abrir a base de datosNon foi posíbel comezar a transacciónResultou imposíbel remitir a transacciónResultou imposíbel reverter a transacciónQIBaseResultResultou imposíbel crear o BLOBResultou imposíbel escribir o BLOBResultou imposíbel abrir o BLOBResultou imposíbel ler o BLOBNon foi posíbel encontrar o arrayNon foi posíbel obter o array de datosNon foi posíbel obter a información da consultaNon foi posíbel comezar a transacciónResultou imposíbel remitir a transacciónNon foi posíbel asignar a instruciónNon foi posíbel preparar a instruciónNon foi posíbel describir a instrución de entradaNon foi posíbel describir a instruciónResultou imposíbel pechar a instruciónResultou imposíbel executar a consultaNon foi posíbel obter o elemento seguinteNon foi posíbel obter a información da instruciónQIODevicePermiso denegadoHai demasiados ficheiros abertosNon existe tal ficheiro ou directorioNon hai espazo libre no dispositivoProduciuse un erro descoñecidoQInputContextXIMMétodo de entrada XIMMétodo de entrada de WindowsMétodo de entrada de Mac OS XQLibraryQLibrary::load_sys: Non é posíbel cargar %1 (%2)QLibrary::load_sys: Non é posíbel descargar %1 (%2)QLibrary::resolve_sys: Símbolo "%1" non definido en %2 (%3)Non foi posíbel aplicar mmap '%1': %2A verificación dos datos do plugin non coinciden en '%1'Non foi posíbel aplicar unmap '%1': %2O plugin '%1' emprega unha biblioteca Qt non compatíbel. (%2.%3.%4) [%5]O plugin '%1' emprega unha biblioteca Qt non compatíbel. Esperábase a chave de compilación "%2", no seu lugar obtívose "%3"Produciuse un erro descoñecidoA biblioteca compartida non se encontrou.O ficheiro '%1' non é un plugin de Qt válido.O plugin '%1' emprega unha biblioteca Qt non compatíbel. (Non é posíbel combinar bibliotecas de depuración e finais.)QLineEditD&esfacer&RefacerCor&tar&Copiar&PegarBorrarSeleccionar todoQLocalServer%1: Erro de nome%1: Permiso denegado%1: Enderezo en uso%1: Erro descoñecido %2QLocalSocket%1: Conexión rexeitada%1: Pechado remotamente%1: Nome non válido%1: Erro de acceso ao sócket%1: Erro de recursos de sócket%1: A operación do sócket esgotou o tempo límite%1: Datagram demasiado grande%1: Erro de conexión%1: Non se permite a operación no sócket%1: Erro descoñecido %2QMYSQLDriverResultou imposíbel abrir a base de datos 'Resultou imposíbel conectarResultou imposíbel comezar a transacciónResultou imposíbel remitir a transacciónResultou imposíbel reverter a transacciónQMYSQLResultResultou imposíbel obter os datosResultou imposíbel executar a consultaResultou imposíbel almacenar o resultadoResultou imposíbel preparar a instruciónResultou imposíbel reiniciar a instruciónResultou imposíbel asociar o valorResultou imposíbel executar a instruciónResultou imposíbel resolver os valores sobrepasadosResultou imposíbel almacenar os resultados da instruciónResultou imposíbel executar a seguinte consultaResultou imposíbel almacenar o seguinte resultadoQMdiArea(Sen título)QMdiSubWindow%1 - [%2]PecharMinimizarRestaurar minimizado&Restaurar&Mover&TamañoMi&nimizarMa&ximizarPermanecer en pri&meiro plano&Cerrar- [%1]MaximizarDesensombrecerEnsombrecerRestaurarAxudaMenúQMenuPecharAbrirExecutarQMessageBoxAxudaAceptarSobre Qt<p>Este programa emprega Qt versión %1.</p>Mostrar os detalles...Ocultar os detalles...<p>Este programa emprega a versión %1 de Qt Open Source Edition.</p><p>Qt Open Source Edition está destinada ao desenvolvemento de aplicativos de código aberto. Precisa unha licenza comercial de Qt para o desenvolvemento de aplicativos privativos (código fonte pechado).</p><p>Consulte <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> para unha visión xeral do licenciamento de Qt.</p><h3>Sobre Qt</h3>%1<p>Qt é un toolkit de C++ para o desenvolvemento de aplicativos multiplataforma.</p><p>Qt proporciona portabilidade de código único entre MS Windows, Mac OS X, Linux, e todas as principais variantes comerciais de Unix. Qt tamén está dispoñíbel para dispositivos incrustados como Qt for Embedded Linux e Qt for Windows CE.</p><p>Qt é un produto de Nokia. Consulte <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/</a> para máis información.</p>QMultiInputContextSeleccionar IMQMultiInputContextPluginSelector de métodos de entrada múltiplaSelector entre métodos de entrada que usa o menú contextual dos widgets de textoQNativeSocketEngineO equipo remoto pechou a conexiónExcedeuse o tempo de espera na operación de redeEsgotáronse os recursosOperación de sócket non se permiteO tipo de protocolo non se permiteO descritor de sócket non é válidoRede non atinxíbelPermiso denegadoExcedeuse o tempo de espera na conexiónConexión rexeitadaO enderezo vinculado xa está en usoO enderezo non está dispoñíbelO enderezo está protexidoResultou imposíbel enviar a mensaxeResultou imposíbel recibir a mensaxeImposíbel escribirErro da redeOutro sócket xa está escoitando no mesmo portoResultou imposíbel inicializar o sócket non bloqueanteResultou imposíbel inicializar o sócket bloqueanteTentouse empregar un sócket IPv6 sobre unha plataforma que non admite IPv6Equipo non atinxíbelO datagrama é grande de máis para ser enviadoOperación de non sócketProduciuse un erro descoñecidoO tipo de proxy non é válido para esta operaciónQNetworkAccessFileBackendRequirimento para abrir o ficheiro non local %1Erro ao abrir %1: %2Erro ao escribir a %1: %2Non é posíbel abrir %1: O camiño é un cartafolErro ao ler de %1: %2QNetworkAccessFtpBackendNon é posíbel abrir %1: é un cartafolProduciuse un fallo ao iniciar sesión en %1: autenticación requiridaErro ao descargar %1: %2Erro ao subir %1: %2QNetworkReplyErro ao descargar %1 - o servidor respondeu: %2Descoñécese o protocolo "%1"QNetworkReplyImplOperación canceladaQOCIDriverFoi imposíbel iniciar sesiónQOCIDriverFoi imposíbel inicializarResultou imposíbel comezar a transacciónResultou imposíbel remitir a transacciónResultou imposíbel reverter a transacciónQOCIResultFoi imposíbel ligar a columna para a execución en loteResultou imposíbel executar a instrución en loteResultou imposíbel ir ao seguinteResultou imposíbel asignar a instruciónResultou imposíbel preparar a instruciónResultou imposíbel asociar o valorResultou imposíbel executar a instrución seleccionadaResultou imposíbel executar a instruciónQODBCDriverResultou imposíbel conectarResultou imposíbel conectar - O controlador non permite todas as funcionalidades requiridasResultou imposíbel desactivar a autoremisiónResultou imposíbel remitir a transacciónResultou imposíbel reverter a transacciónResultou imposíbel activar a autoremisiónQODBCResultQODBCResult::reset: Resultou imposíbel establecer 'SQL_CURSOR_STATIC' como un atributo da declaración. Comprobe a configuración do seu controlador ODBCResultou imposíbel executar a instruciónResultou imposíbel obter o seguinteResultou imposíbel preparar a instruciónResultou imposíbel asociar a variábelResultou imposíbel obter o últimoResultou imposíbel obterResultou imposíbel obter o primeiroResultou imposíbel obter o anteriorQObjectNon se permite a operación en %1URI non válido: %1Erro ao escribir a %1: %2Erro ao ler de %1: %2Erro do sócket en %1: %2O equipo remoto pechou a conexión prematuramente en %1Erro de protocolo: recibiuse paquete de tamaño ceroQPPDOptionsModelNomeValorQPSQLDriverResultou imposíbel conectarNon foi posíbel iniciar a transacciónNon foi posíbel actualizar a transacciónNon foi posíbel reverter a transacciónFoi imposíbel subscribirseFoi imposíbel anular a subscriciónQPSQLResultResultou imposíbel crear a consultaResultou imposíbel preparar a instruciónQPageSetupWidgetCentímetros (cm)Milímetros (mm)Polgadas (in)Puntos (pt)FormularioPapelTamaño de páxina:Largura:Altura:Orixe do papel:OrientaciónVerticalHorizontalHorizontal invertidoVertical invertidoMarxesmarxe superiormarxe esquerdamarxe dereitamarxe inferiorQPluginLoaderProduciuse un erro descoñecidoO plugin non foi cargado.QPrintDialogconectado localmenteAlias: %1descoñecidoImprimir a un ficheiro...O ficheiro %1 non dispón de permisos de escritura.
Seleccione un nome de ficheiro diferente.%1 xa existe.
Quere sobrescribilo?%1 é un cartafol.
Seleccione un nome de ficheiro diferente.A0A1A2A3A4A5A6A7A8A9B0B1B2B3B4B5B6B7B8B9B10C5EDLEExecutivoFolioLibro maiorLegalCartaTabloideUS Common #10 EnvelopePersonalizado&Opcións >>Im&primir&Opcións <<Imprimir a un ficheiro (PDF)Imprimir a un ficheiro (Postscript)Ficheiro localEscribe o ficheiro %1QPrintPreviewDialogConfiguración de páxinaPrevisualización da impresiónSeguinte páxinaPáxina anteriorPrimeira páxinaÚltima páxinaAxustarse á larguraAxustar á páxinaAmpliarReducirVerticalHorizontalMostrar unha soa páxinaMostrar páxinas opostasMostrar a visión xeral de todas as páxinasImprimirConfiguración de páxinaPecharQPrintPropertiesWidgetFormularioPáxinaAvanzadoQPrintSettingsOutputFormularioCopiasIntervalo de impresiónImprimir todoDesde a páxinaaSelecciónConfiguracións de saídaCopias:OrdenarInverterOpciónsModo de corCorEscala de cincentosImpresión polas dúas carasNingúnLado longoLado curtoQPrintWidgetFormularioImpresora&Nome:P&ropiedadesLocalización:PrevisualizaciónTipo:&Ficheiro de saída:...QProgressDialogCancelarQPushButtonAbrirQRadioButtonMarcarQRegExpnon ocorreu ningún erroempregase unha característica desactivadasintaxe incorrecta para a clase charsintaxe incorrecta para a busca cara diante sintaxe incorrecta para a repeticiónvalor octal non válidofalta o delimitador esquerdofinal inesperadoacadouse un límite internoQSQLite2DriverErro ao abrir a base de datosResultou imposíbel comezar a transacciónResultou imposíbel remitir a transacciónFoi imposíbel reverter a transacciónQSQLite2ResultResultou imposíbel obter os resultadosResultou imposíbel executar a instruciónQSQLiteDriverErro ao abrir a base de datosErro ao pechar a base de datosResultou imposíbel comezar a transacciónResultou imposíbel remitir a transacciónResultou imposíbel reverter a transacciónQSQLiteResultResultou imposíbel obter a filaResultou imposíbel executar a instruciónResultou imposíbel reiniciar a instruciónResultou imposíbel asociar os parámetrosO número de parámetros non coincideSen consultasQScrollBarDesprazar cara a aquíBordo esquerdoSuperiorBordo dereitoInferiorPáxina á esquerdaRetroceder páxinaPáxina á dereitaAvanzar páxinaDesprazar cara á esquerdaDesprazar arribaDesprazar cara á dereitaDesprazar abaixoLiña arribaPosiciónLiña abaixoQSharedMemory%1: foi imposíbel establecer a chave de bloqueo%1: o tamaño de creación é menor que 0%1: foi imposíbel bloquear%1: foi imposíbel desbloquear%1: permiso denegado%1: xa existe%1: non existe%1: esgotáronse os recursos%1: erro descoñecido %2%1: chave baleira%1: o ficheiro de chaves unix non existe%1: fallou ftok%1: foi imposíbel crear a chave%1: restricións de tamaño impostas polo sistema%1: sen conectarQShortcutEspazoEscTabTab atrásRetrocesoIntroIntroInsSuprDeterImprimirPet sisInicioFinEsquerdaArribaDereitaAbaixoRePáxAvPáxBloq maiúsBloq númBloq desprMenúAxudaVolverSeguintePararActualizarBaixar o volumeSen volumeSubir o volumePotenciador de gravesSubir os gravesBaixar os gravesSubir os agudosBaixar os agudosReproducir multimediaDeter multimediaMedia anteriorSeguinte mediaGravar multimediaPreferidosBuscarEn esperaAbrir URLLanzar correoLanzar multimediaLanzar (0)Lanzar (1)Lanzar (2)Lanzar (3)Lanzar (4)Lanzar (5)Lanzar (6)Lanzar (7)Lanzar (8)Lanzar (9)Lanzar (A)Lanzar (B)Lanzar (C)Lanzar (D)Lanzar (E)Lanzar (F)Imprimir pantallaPáxina anteriorPáxina posteriorBloqueo maiúsculasBloqueo númBloqueo numéricoBloqueo de desprazamentoInserirBorrarEscapePetición do sistemaSeleccionarSiNonContexto1Contexto2Contexto3Contexto4ChamarColgar a conexiónVoltearCtrlMaiúsAltMeta+F%1Páxina de inicioQSliderPáxina á esquerdaRetroceder páxinaPosiciónPáxina á dereitaAvanzar páxinaQSocks5SocketEngineErro de tempo de conexión excedido Socks5 ao conectar co servidor socksExcedeuse o tempo de espera na operación de redeQSpinBoxMáisMenosQSqlBorrarQuere eliminar este rexistro?SiNonInserirActualizarGardar edicións?CancelarConfirmarQuere cancelar as súas edicións?QSslSocketFoi imposíbel escribir o dato: %1Produciuse un erro ao ler: %1Produciuse un erro durante a negociación SSL: %1Erro ao crear o contexto SSL (%1)Lista de cifrado baleira ou non válida (%1)Produciuse un erro ao crear a sesión SSL, %1Produciuse un erro ao crear a sesión SSL: %1Resultou imposíbel proporcionar un certificado sen chave, %1Erro ao cargar o certificado local, %1Erro ao cargar a chave privada, %1A chave privada non certifica a chave pública, %1QTDSDriverFoi imposíbel abrir a conexiónResultou imposíbel empregar a base de datosQTabBarDesprazar cara á esquerdaDesprazar cara á dereitaQTextControlD&esfacer&RefacerCor&tar&CopiarCopiar &localización da ligazón&PegarBorrarSeleccionar todoQToolButtonPremerAbrirQUdpSocketEsta plataforma non permite IPv6QUndoGroupDesfacerRefacerQUndoModel<baleiro>QUndoStackDesfacerRefacerQUnicodeControlCharacterMenuLRM Marca de esquerda-a-dereitaRLM Marca de dereita-a-esquerdaZWJ Ensamblaxe de largura ceroZWNJ Desensamblaxe de largura ceroZWSP Espazo de largura ceroLRE Inicio de incorporación de esquerda-a-dereitaRLE Inicio de incorporación de dereita-a-esquerdaLRO Inicio de sobreposición de esquerda-a-dereitaRLO Inicio de sobreposición de dereita-a-esquerdaPDF Mostrar formatado direccionalInserir un carácter de control UnicodeQWebFramePedido canceladoPedido bloqueadoNon é posíbel mostrar o URLA carga do cadro foi interrompida por un cambio de políticaNon é posíbel mostrar o mimetypeO ficheiro non existeQWebPageSolicitude HTTP non validadefault label for Submit buttons in forms on web pagesEnviarSubmit (input element) alt text for <input> elements with no alt, title, or valueEnviardefault label for Reset buttons in forms on web pagesRestabelecertext that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a 'searchable index'Este índice permite buscas. Introduza palabras chave para buscar: title for file button used in HTML formsElixir ficheirotext to display in file button used in HTML forms when no file is selectedNon se seleccionou ningún ficheiroOpen in New Window context menu itemAbrir nunha nova xanelaDownload Linked File context menu itemGardar ligazón...Copy Link context menu itemCopiar ligazónOpen Image in New Window context menu itemAbrir imaxeDownload Image context menu itemGardar imaxeCopy Link context menu itemCopiar imaxeOpen Frame in New Window context menu itemAbrir marcoCopy context menu itemCopiarBack context menu itemVolverForward context menu itemAdianteStop context menu itemPararReload context menu itemRecargarCut context menu itemCortarPaste context menu itemPegarNo Guesses Found context menu itemNon se encontrou ningún convidadoIgnore Spelling context menu itemIgnorarLearn Spelling context menu itemEngadir ao dicionarioSearch The Web context menu itemBuscar na webLook Up in Dictionary context menu itemBuscar no dicionarioOpen Link context menu itemAbrir ligazónIgnore Grammar context menu itemIgnorarSpelling and Grammar context sub-menu itemOrtografíamenu item titleMostrar ortografía e gramáticamenu item titleOcultar ortografía e gramáticaCheck spelling context menu itemComprobación ortográficaCheck spelling while typing context menu itemComprobar a ortografía mentres se escribeCheck grammar with spelling context menu itemComprobar gramática con ortografíaFont context sub-menu itemTipos de letraBold context menu itemNegraItalic context menu itemCursivaUnderline context menu itemSubliñadoOutline context menu itemContornoWriting direction context sub-menu itemDirecciónDefault writing direction context menu itemPredefinidoLeft to Right context menu itemLTRRight to Left context menu itemRTLInspect Element context menu itemInspeccionarLabel for only item in menu that appears when clicking on the search field image, when no searches have been performedSen buscas recenteslabel for first item in the menu that appears when clicking on the search field image, used as embedded menu titleBuscas recentesmenu item in Recent Searches menu that empties menu's contentsLimpar buscar recentesUnknown filesize FTP directory listing itemDescoñecidoTitle string for images%1 (%2x%3 pixels)Inspector web - %2QWhatsThisActionQue é isto?QWidget*QWizardVolverContinuarActualizarFeitoSaírAxuda< Vo&lver&FinalizarCancelarA&xudaSegui&nteSegui&nte>QWorkspace&Restaurar&Mover&TamañoMi&nimizarMa&ximizar&CerrarPermanecer en pri&meiro planoSombr&a%1 - [%2]MinimizarRestaurar minimizadoPecharDesensom&brecerQXmlnon ocorreu ningún erroerro disparado polo consumidorfin de ficheiro non esperadomáis dunha definición de tipo de documentoocorreu un erro ao analizar o elementoa etiqueta non coincideocorreu un erro ao analizar o contidocarácter inesperadoo nome non é válido para o procesado da instruciónversión esperada ao ler a declaración XMLvalor incorrecto para a declaración autónomaesperábase unha declaración de codificación ou declaración autónoma ao ler a declaración XMLesperábase unha declaración autónoma ao ler a declaración XMLocorreu un erro ao analizar a definición do tipo de documentoesperábase unha letraocorreu un erro ao analizar o comentarioocorreu un erro ao analizar a referencianon se permiten as referencias a entidades xerais internas na DTDnon se permiten referencias a unha entidade xeral externa procesada no valor do atributonon se permiten referencias a unha entidade xeral externa procesada no DTDreferencia a entidade non procesada nun contexto incorrectoentidades recursivaserro na declaración de texto da entidade externaQXmlStreamContido adicional na fin do documento.O valor da entidade non é válido.O carácter XML non é válido.Non se permite a secuencia ']]>' no contido.O prefixo no espazo de nomes '%1' non foi declaradoAtributo definido de novo.Carácter '%1' non esperado no id do literal público.A cadea de versión XML non é válida.A versión de XML non é compatíbel.O nome de codificación %1 non é válido.Non se permite a codificación %1Autónomo acepta si ou non.O atributo non é válido na declaración XML.Final prematuro do documento.O documento non é válido.Esperado , mais obtívose 'Inesperado 'Esperábanse datos de carácter.Detectouse unha entidade recursiva.Esperábase o inicio dunha etiqueta.Falta a declaración XML ao inicio do documento.NDATA no parámetro de declaración da entidade.Non é válido %1 como nome de instrución de procesamento.Non é válido o nome da instrución de procesamento.A declaración de espazo de nomes non é válida.O nome XML non é válido.As etiquetas de apertura e cerramento non coinciden.A referencia á entidade '%1' non foi procesada.A entidade '%1' non foi declarada.Referencia a entidade externa '%1' no valor do atributo.A referencia do carácter non é válida.Encontrouse contido codificado incorrectamente.O seudo-atributo autónomo debe aparecer antes da codificación.O identificador PUBLIC %1 non é válido.QtXmlPatternsUn atributo %1 con valor %2 xa foi declarado.Un atributo %1 debe ter un %2 válido como valor, e %3 non o é.Tempo de espera da rede.O elemento %1 non é posíbel serializalo porque aparece fora do elemento do documento.O ano %1 non é válido porque comeza con %2.O día %1 está fora do rango %2..%3.O mes %1 está fora do rango %2..%3.Desbordamento: Non é posíbel representar a data %1.O día %1 non é válido para o mes %2.A hora 24:%1:%2.%3 non é válida. A hora está correctamente en 24 horas pero minutos, segundos e milisegundos non están totalmente a 0; A hora %1:%2:%3.%4 non é válida.Desbordamento: a hora non se pode representar.Polo menos un compoñente debe estar presente.Polo menos un compoñente da hora debe aparecer despois do delimitador %1.Non hai operando nunha división enteira %1, pode ser %2.O primeiro operando nunha división enteira, %1, non pode ser infinito (%2).O segundo operando nunha división, %1, non pode ser cero (%2).%1 non é un valor válido do tipo %2.Ao converter a %1 desde %2, o valor de orixe non pode ser %3.A división enteira (%1) por cero (%2) non está definida.A división (%1) por cero (%2) non está definida.A división de módulo (%1) por cero (%2) non está definida.Non se permite dividir un valor do tipo %1 por %2 (non é un número).Non se permite dividir un valor do tipo %1 por %2 ou %3 (máis ou menos cero).Non se permite a multiplicación dun valor do tipo %1 por %2 ou %3 (máis ou menos infinito).Un valor do tipo %1 non pode ter un valor efectivo booleano.O valor efectivo booleano non se pode calcular para unha secuencia que conteña dous ou máis valores atómicos.O valor %1 do tipo %2 excede o máximo (%3).O valor %1 do tipo %2 está por debaixo do mínimo (%3).Un valor de tipo %1 debe conter un certo número de díxitos. O valor %2 non existe.%1 non é válido como un valor do tipo %2.O operador %1 non se pode empregar co tipo %2.O operador %1 non se pode empregar en valores atómicos do tipo %2 e %3.O URI do espazo de nomes no nome para un atributo computado non pode ser %1.O nome dun atributo computado non pode ter o URI do espazo de nomes %1 co nome local %2.Produciuse un erro de tipo na conversión, esperábase %1, recibiuse %2.Ao converter a %1 ou tipos derivados del, o valor de orixe debe ser do mesmo tipo, ou debe ser unha cadea literal. Non se permite o tipo %2.Non é posíbel a conversión a %1 como tipo de destino.Non é posíbel converter de %1 a %2.Non é posíbel converter a %1 porque é un tipo abstracto, e polo tanto nunca será instanciado.Non é posíbel converter o valor %1 do tipo %2 a %3Produciuse un fallo ao converter de %1 a %2: %3Un comentario non pode conter %1Un comentario non pode terminar cun %1.Non se poden facer comparativas co tipo %1.O operador %1 non está dispoñíbel entre valores atómicos do tipo %2 e %3.Un nodo atributo non pode ser un fillo dun documento nodo. En calquera caso, o atributo %1 está fóra de lugar.Un módulo de biblioteca non se pode avaliar directamente. Débese importar desde un módulo principal.Un valor do tipo %1 non pode ser un predicado. Un predicado debe ter ben sexa un tipo numérico ben sexa un tipo de valor booleano efectivo.Un predicado posicional debe dar como resultado un único valor numérico.O nome de destino nunha instrución de procesamento non pode ter %1 ningunha combinación de maiúsculas e minúsculas. Polo tanto, %2 non é válido.%1 non é un nome de destino válido nunha instrución de procesamento Debe ser un valor %2, i. e. %3.O último paso nun camiño debe conter ben sexa nodos ben sexa valores atómicos. Non pode ser unha mestura entre os dous.Os datos dunha instrución de procesamento non poden conter a cadea %1Non existe combinación no espazo de nomes co prefixo %1Non existe combinación do espazo de nomes co prefixo %1 en %2%1 non é un %2 válido%1 recibe como máximo %n argumento(s). Polo tanto, %2 non é válido.%1 require como mínimo %n argumento(s). Polo tanto, %2 non é válido.O primeiro argumento para %1 non pode ser do tipo %2. Debe ser un tipo numérico, xs:yearMonthDuration ou xs:dayTimeDuration.O primeiro argumento para %1 non pode ser do tipo %2. Debe ser do tipo %3, %4 ou %5.O segundo argumento para %1 non pode ser do tipo %2. Debe ser do tipo %3, %4 ou %5.%1 non é un carácter XML 1.0 válido.O primeiro argumento para %1 non pode ser do tipo %2.Se ambos valores teñen zonas de desprazamento, deben ter a mesma zona de desprazamento. %1 e %2 non son o mesmo.%1 foi chamado.%2 ou %3 deben seguir a %1, e non ao final a cadea de substitución.Na cadea de substitución, %1 debe ir seguindo cando menos por un díxito cando non escapado.Na cadea de substitución, %1 só pode ser usado para escaparse a si mesmo ou a %2, non a %3%1 coincide cos caracteres de nova liña%1 e %2 coinciden co inicio e o fin dunha liña.As coincidencias non distinguen maiúsculas de minúsculasOs caracteres de espazo en branco elimínanse, excepto cando aparecen en clases de caracteres%1 non é un patrón de expresión regular válido: %2%1 non é unha marca válida para expresións regulares. As marcas válidas son:Se o primeiro argumento é unha secuencia baleira ou unha cadea de lonxitude cero (sen espazo de nomes), non se pode especificar un prefixo. Especificouse o prefixo %1.Non será posíbel recuperar %1.O nodo raíz do segundo argumento da función %1 debe ser un nodo documento. %2 non é un nodo documento.A colección predeterminada non está definidaNon é posíbel recuperar %1Non se permite a forma de normalización %1. Permítense as formas %2, %3, %4 e %5 ou ningunha. Por exemplo a cadea baleira (sen normalización).Unha zona de desprazamento debe estar no intervalo %1..%2, incluídos. %3 está fóra do intervalo.%1 non é un número completo de minutos.A cardinalidade requirida é %1, pero obtívose a cardinalidade %2.O elemento %1 non coincide co tipo %2 requirido.%1 é un tipo de esquema descoñecido.Só unha declaración %1 pode darse no prólogo da consulta.A inicialización da variábel %1 depende de si mesmaNon existe ningunha variábel co nome %1A variábel %1 está sen empregarNon se admite a versión %1. Admítese a versión 1.0 de XQuery.A codificación %1 non é válida. Só debe conter caracteres latinos, non debe conter espazos en branco e debe coincidir coa expresión regular %2.Non está dispoñíbel ningunha función coa sinatura %1Unha declaración predefinida de espazo de nomes debe ir antes que as declaracións de funcións, variábeis e opcións.As declaracións de espazo de nomes deben ir antes que as declaracións de funcións, variábeis e opcións.A importación de módulos ir antes que a declaración de funcións, variábeis e opcións.Non é posíbel volver a declarar o prefixo %1.Só o prefixo %1 pode declararse para asociarse ao espazo de nomes %2. De forma predefinida, xa se vincula ao prefixo %1.O prefixo %1 xa está declarado no prólogo.O nome dunha opción debe ter un prefixo. Non hai un espazo de nomes predefinido para as opcións.Non se permite a característica importación de esquemas, e polo tanto as declaracións do tipo %1 non poden ocorrer.O espazo de nomes de destino dun %1 non pode ser baleiro.Non se permite a característica de importación de módulosUnha variábel de nome %1 xa foi declarada no prólogo.Ningún valor está dispoñíbel para a variábel externa de nome %1.O espazo de nomes %1 está reservado; polo tanto as funcións definidas polo usuario non poden empregalo. Tente empregar o prefixo predefinido %2 que existe para estes casos.O espazo de nomes dunha función definida polo usuario nunha módulo de biblioteca debe ser equivalente ao espazo de nomes dun módulo. Noutras palabras, debería ser %1 en ve de %2Xa existe unha función coa sinatura %1.Non se permiten funcións externas. Todas as funcións admitidas pódense empregar directamente se declaralas primeiro como externasUn argumento de nome %1 xa foi declarado. Cada nome de argumento debe ser único.O nome dunha variábel asociada a unha expresión for debe ser diferente da variábel posicional. Polo tanto, dúas variábeis chamadas %1 chocan.Non se permite a característica de validación de esquemas. Polo tanto, non se poden usar as expresións %1.Non se permite ningunha das expresións de tipo pragma. Polo tanto, unha expresión de modo de emerxencia debe estar presenteNon se permite o eixo %1 en XQuery%1 non é un literal numérico válido.Non está dispoñíbel ningunha función de nome %1.O URI do espazo de nomes non pode ser a cadea baleira cando se asocia a un prefixo, %1.%1 non é un URI de espazo de nomes válido.Non é posíbel asociar co prefixo %1O espazo de nomes %1 só pode ser vinculado a %2 (e, en calquera caso, declárase previamente).O prefixo %1 só pode ser vinculado a %2 (e, en calquera caso declárase previamente).Dous atributos de declaración de espazos de nomes teñen o mesmo nome: %1.O URI do espazo de nomes debe ser unha constante e non pode encerrar expresións.Un atributo para o nome %1 xa apareceu neste elemento.Un construtor dun elemento directo non está ben formado. %1 finaliza con %2.O espazo de nomes %1 non ten referencia a ningún tipo de esquema.%1 non é un tipo complexo. A conversión a tipos complexos non é posíbel. Porén, a conversión de tipos atómicos como %2 funciona.%1 non é un tipo atómico. Só e posíbel converter a tipos atómicos.%1 non é un nome válido para unha instrución de procesamento. Polo tanto esta proba do nome nunca coincidirá.%1 non está no ámbito de declaracións do atributo. Nota que non se permite a característica de importación de esquemas.O nome dunha expresión de extensión debe estar contido nun espazo de nomes.baleirocero ou unexactamente unun ou máiscero ou máisRequiriuse o tipo %1, pero encontrouse %2.A subida %1 a %2 pode causar perda de precisión.O foco non está definido.Non é posíbel engadir atributos despois de calquera outro tipo de nodo.Un atributo co nome %1 xa foi creado.Só se permite o Unicode Codepoint Collation(%1). Non se permite %2.O atributo %1 non pode ser serializado porque aparece no nivel máis alto.O espazo de nomes para unha función definida polo usuario non pode estar baleira (tente usar o prefixo predefinido %1 que existe precisamente para casos coma este)VolumeSliderSen sonVolume: %1%WebCore::PlatformScrollbarDesprazar cara a aquíBordo esquerdoSuperiorBordo dereitoInferiorPáxina á esquerdaRetroceder páxinaPáxina á dereitaAvanzar páxinaDesprazar cara á esquerdaDesprazar arribaDesprazar cara á dereitaDesprazar abaixo