some work on AboutDlg,

added menu entries for tool button size,
removed Q_WS_X11 defines for Auto-Type support under MacOS (not tested yet!)

git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/keepassx/code/trunk@81 b624d157-de02-0410-bad0-e51aec6abb33
master
tariq 19 years ago
parent 580a8f357b
commit 5266c37178
  1. 21
      src/dialogs/AboutDlg.cpp
  2. 2
      src/forms/AboutDlg.ui
  3. 101
      src/forms/MainWindow.ui
  4. 7
      src/lib/AutoType.h
  5. 0
      src/lib/AutoType_X11.cpp
  6. 9
      src/src.pro
  7. 102
      src/translations/keepass-de_DE.ts
  8. 100
      src/translations/keepass-es_ES.ts
  9. 263
      src/translations/keepass-fr_FR.ts
  10. 99
      src/translations/keepass-ru_RU.ts
  11. 99
      src/translations/keepass-xx_XX.ts

@ -35,7 +35,7 @@ loadLicFromFile();
QString AboutTr=tr("<b>Current Translation: None</b><br><br>","Please replace 'None' with the language of your translation");
if(TrActive){
AboutTr+=tr("<b>Author:</b> %1<br>").arg(tr("$TRANSALTION_AUTHOR"));
AboutTr+=tr("<b>Author:</b> %1<br>").arg(tr("$TRANSLATION_AUTHOR"));
QString mail=tr("$TRANSLATION_AUTHOR_EMAIL","Here you can enter your email or homepage if you want.");
if(mail!=QString()){
AboutTr+=mail+"<br>";
@ -44,13 +44,18 @@ if(TrActive){
}
Edit_Translation->setText(AboutTr+tr("\
Information on how to translate KeePassX can be found under:\n\
http://keepass.berlios.de/translation-howto.html"));
QString ThanksTemplate=QString("<div style='margin-left:0px;'><b>%1</b></div><div style='margin-left:10px;'>%2</div><br><br>");
Edit_Thanks->setText(ThanksTemplate.arg(tr("Matthias Miller")).arg(tr("http://www.outofhanwell.com/<br>Mac OS X Support")));
Edit_Thanks->setText(Edit_Thanks->text()+ThanksTemplate.arg(tr("Eugen Gorschenin")).arg(tr("geugen@users.berlios.de<br>New Website")));
//Edit_Thanks->setText(Edit_Thanks->text()+ThanksTemplate.arg(tr(" ")).arg(tr(" ")));
http://keepass.berlios.de/"));
QString str;
str+="<b>"+tr("Team")+"</b><br>";
str+="<div style='margin-left:10px;'>";
str+="<u>"+tr("Tarek Saidi")+"</u><br>"+tr("Developer, Project Admin")+"<br>"+tr("tariq@users.berlios.de")+"<br>";
str+="<br>";
str+="<u>"+tr("Eugen Gorschenin")+"</u><br>"+tr("Web Designer")+"<br>"+tr("geugen@users.berlios.de")+"<br>";
str+="</div><br><div style='margin-left:0px;'>";
str+="<b>"+tr("Thanks To")+"</b>";
str+="</div><div style='margin-left:10px;'>";
str+="<u>"+tr("Matthias Miller")+"</u><br>"+tr("Patches for better MacOS X support")+"<br>"+tr("www.outofhanwell.com")+"<br></div>";
Edit_Thanks->setText(str);
}
CAboutDialog::~CAboutDialog()

@ -124,7 +124,7 @@ General Public License (GPL) version 2.</string>
</widget>
<widget class="QWidget" name="tab_2" >
<attribute name="title" >
<string>Thanks To</string>
<string>Credits</string>
</attribute>
<widget class="QTextEdit" name="Edit_Thanks" >
<property name="geometry" >

@ -117,15 +117,9 @@
<x>0</x>
<y>0</y>
<width>724</width>
<height>29</height>
<height>27</height>
</rect>
</property>
<widget class="QMenu" name="menuExtras" >
<property name="title" >
<string>Extras</string>
</property>
<addaction name="ExtrasSettingsAction" />
</widget>
<widget class="QMenu" name="menuHilfe" >
<property name="title" >
<string>Help</string>
@ -134,35 +128,6 @@
<addaction name="separator" />
<addaction name="HelpAboutAction" />
</widget>
<widget class="QMenu" name="menuAnsicht" >
<property name="title" >
<string>View</string>
</property>
<widget class="QMenu" name="menuSpalten" >
<property name="title" >
<string>Columns</string>
</property>
<addaction name="ViewColumnsTitleAction" />
<addaction name="ViewColumnsUsernameAction" />
<addaction name="ViewColumnsUrlAction" />
<addaction name="ViewColumnsPasswordAction" />
<addaction name="ViewColumnsCommentAction" />
<addaction name="separator" />
<addaction name="ViewColumnsExpireAction" />
<addaction name="ViewColumnsCreationAction" />
<addaction name="ViewColumnsLastChangeAction" />
<addaction name="ViewColumnsLastAccessAction" />
<addaction name="ViewColumnsAttachmentAction" />
</widget>
<addaction name="ViewShowToolbarAction" />
<addaction name="ViewShowEntryDetailsAction" />
<addaction name="ViewShowStatusbarAction" />
<addaction name="separator" />
<addaction name="ViewHideUsernamesAction" />
<addaction name="ViewHidePasswordsAction" />
<addaction name="separator" />
<addaction name="menuSpalten" />
</widget>
<widget class="QMenu" name="menuDatei" >
<property name="title" >
<string>File</string>
@ -195,6 +160,12 @@
<addaction name="separator" />
<addaction name="FileExitAction" />
</widget>
<widget class="QMenu" name="menuExtras" >
<property name="title" >
<string>Extras</string>
</property>
<addaction name="ExtrasSettingsAction" />
</widget>
<widget class="QMenu" name="menuBearbeiten" >
<property name="title" >
<string>Edit</string>
@ -217,6 +188,49 @@
<addaction name="EditSearchAction" />
<addaction name="EditGroupSearchAction" />
</widget>
<widget class="QMenu" name="menuAnsicht" >
<property name="title" >
<string>View</string>
</property>
<widget class="QMenu" name="menuSpalten" >
<property name="title" >
<string>Columns</string>
</property>
<addaction name="ViewColumnsTitleAction" />
<addaction name="ViewColumnsUsernameAction" />
<addaction name="ViewColumnsUrlAction" />
<addaction name="ViewColumnsPasswordAction" />
<addaction name="ViewColumnsCommentAction" />
<addaction name="separator" />
<addaction name="ViewColumnsExpireAction" />
<addaction name="ViewColumnsCreationAction" />
<addaction name="ViewColumnsLastChangeAction" />
<addaction name="ViewColumnsLastAccessAction" />
<addaction name="ViewColumnsAttachmentAction" />
</widget>
<widget class="QMenu" name="menuType_Here" >
<property name="title" >
<string>Type Here</string>
</property>
</widget>
<widget class="QMenu" name="menuTool_Button_Sizes" >
<property name="title" >
<string>Toolbar Icon Size</string>
</property>
<addaction name="ViewToolButtonSize16Action" />
<addaction name="ViewToolButtonSize22Action" />
<addaction name="ViewToolButtonSize28Action" />
</widget>
<addaction name="ViewShowToolbarAction" />
<addaction name="ViewShowEntryDetailsAction" />
<addaction name="ViewShowStatusbarAction" />
<addaction name="separator" />
<addaction name="ViewHideUsernamesAction" />
<addaction name="ViewHidePasswordsAction" />
<addaction name="separator" />
<addaction name="menuSpalten" />
<addaction name="menuTool_Button_Sizes" />
</widget>
<addaction name="menuDatei" />
<addaction name="menuBearbeiten" />
<addaction name="menuAnsicht" />
@ -488,6 +502,21 @@
<string>Perform AutoType</string>
</property>
</action>
<action name="ViewToolButtonSize16Action" >
<property name="text" >
<string>16x16</string>
</property>
</action>
<action name="ViewToolButtonSize22Action" >
<property name="text" >
<string>22x22</string>
</property>
</action>
<action name="ViewToolButtonSize28Action" >
<property name="text" >
<string>28x28</string>
</property>
</action>
</widget>
<pixmapfunction></pixmapfunction>
<customwidgets>

@ -24,14 +24,14 @@
#include <QObject>
#include <QWidget>
#include <QString>
#ifdef Q_WS_X11
//#ifdef Q_WS_X11
#define XK_MISCELLANY
#define XK_XKB_KEYS
#define XK_3270
#include <X11/extensions/XTest.h>
#include <X11/keysymdef.h>
#include <X11/Xlib.h>
#endif
//#endif
#include "Database.h"
typedef struct tKeysymMap{
@ -44,6 +44,7 @@ public:
static QWidget* MainWin;
static void perform(CEntry* entry,QString& errors);
private:
#ifdef Q_WS_X11
static tKeysymMap KeysymMap[];
static quint16 getKeysym(const QChar& unicode);
static int getModifiers(Display*,KeySym,int);
@ -51,7 +52,7 @@ private:
static void releaseModifiers(Display*,int);
static void templateToKeysyms(const QString& Template, QList<quint16>& KeySymList,CEntry* entry);
static void stringToKeysyms(const QString& string,QList<quint16>& KeySymList);
#endif

@ -15,11 +15,19 @@ unix{
target.path = $${PREFIX}/bin
data.path = $${PREFIX}/share/keepass
LIBS+=-lXtst
SOURCES+=lib/AutoType_X11.cpp
}
macx{
target.path = /Applications
data.path = /Applications/keepass.app/Contents/share/keepass
SOURCES+=lib/AutoType_X11.cpp
}
win{
SOURCES+=lib/AutoType_Win.cpp
}
FORMS += forms/EditGroupDlg.ui \
@ -104,7 +112,6 @@ SOURCES += lib/IniReader.cpp \
lib/KdePlugin.cpp \
lib/GroupView.cpp \
lib/EntryView.cpp \
lib/AutoType.cpp \
crypto/arcfour.cpp \
lib/KpFileIconProvider.cpp
QT += xml qt3support

@ -14,7 +14,7 @@
</message>
<message>
<source>Thanks To</source>
<translation>Dank An</translation>
<translation type="obsolete">Dank An</translation>
</message>
<message>
<source>License</source>
@ -44,6 +44,10 @@ General Public License (GPL) Version 2.</translation>
<source>http://keepass.berlios.de/</source>
<translation>http://keepass.berlios.de/</translation>
</message>
<message>
<source>Credits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutoType</name>
@ -52,6 +56,15 @@ General Public License (GPL) Version 2.</translation>
Allowed is only one per entry.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Syntax Error in Auto-Type sequence near character %1
<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/>Found &apos;{&apos; without closing &apos;}&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">Fehler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CAboutDialog</name>
@ -100,7 +113,7 @@ Allowed is only one per entry.</source>
</message>
<message>
<source>$TRANSALTION_AUTHOR</source>
<translation>Tarek Saidi</translation>
<translation type="obsolete">Tarek Saidi</translation>
</message>
<message>
<source>$TRANSLATION_AUTHOR_EMAIL</source>
@ -110,7 +123,7 @@ Allowed is only one per entry.</source>
<message>
<source>Information on how to translate KeePassX can be found under:
http://keepass.berlios.de/translation-howto.html</source>
<translation>Informationen wie Sie eine Übersetztung für KeePassX erstellen können finden Sie unter:
<translation type="obsolete">Informationen wie Sie eine Übersetztung für KeePassX erstellen können finden Sie unter:
http://keepass.berlios.de/translation-howto.html</translation>
</message>
<message>
@ -119,14 +132,55 @@ http://keepass.berlios.de/translation-howto.html</translation>
</message>
<message>
<source>http://www.outofhanwell.com/&lt;br&gt;Mac OS X Support</source>
<translation>http://www.outofhanwell.com/&lt;br&gt;Mac OS X Unterstützung</translation>
<translation type="obsolete">http://www.outofhanwell.com/&lt;br&gt;Mac OS X Unterstützung</translation>
</message>
<message>
<source>Eugen Gorschenin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>geugen@users.berlios.de&lt;br&gt;New Website</source>
<source>$TRANSLATION_AUTHOR</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Information on how to translate KeePassX can be found under:
http://keepass.berlios.de/</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Team</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tarek Saidi</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Developer, Project Admin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>tariq@users.berlios.de</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Web Designer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>geugen@users.berlios.de</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Thanks To</source>
<translation type="unfinished">Dank An</translation>
</message>
<message>
<source>Patches for better MacOS X support</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>www.outofhanwell.com</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@ -249,6 +303,10 @@ Sind Sie sicher?</translation>
<source>%1 Bit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Add Attachment...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CGenPwDialog</name>
@ -438,9 +496,17 @@ Bitter prüfen Sie Ihre Zugriffsrechte.</translation>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">Fehler</translation>
</message>
<message>
<source>Replace...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>An error occured while loading the icon(s):
</source>
%1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>An error occured while loading the icon.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@ -1151,6 +1217,26 @@ die Änderungen speichern?</translation>
<source>Perform AutoType</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Type Here</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Toolbar Icon Size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>16x16</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>22x22</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>28x28</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PasswordDlg</name>
@ -1371,6 +1457,10 @@ Stellen Sie sicher, dass Sie Schreibzugriff auf &apos;~/.keepass&apos; haben.</t
</source>
<translation>Ungültiger RGB-Farbwert.</translation>
</message>
<message>
<source>Never</source>
<translation type="unfinished">Nie</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Search_Dlg</name>

@ -14,7 +14,7 @@
</message>
<message>
<source>Thanks To</source>
<translation>Agradecimientos</translation>
<translation type="obsolete">Agradecimientos</translation>
</message>
<message>
<source>License</source>
@ -42,6 +42,10 @@ General Public License (GPL) version 2.</source>
<source>http://keepass.berlios.de/</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Credits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutoType</name>
@ -50,6 +54,15 @@ General Public License (GPL) version 2.</source>
Allowed is only one per entry.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Syntax Error in Auto-Type sequence near character %1
<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/>Found &apos;{&apos; without closing &apos;}&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">Error</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CAboutDialog</name>
@ -98,7 +111,7 @@ Allowed is only one per entry.</source>
</message>
<message>
<source>$TRANSALTION_AUTHOR</source>
<translation>Jaroslaw Filiochowski</translation>
<translation type="obsolete">Jaroslaw Filiochowski</translation>
</message>
<message>
<source>$TRANSLATION_AUTHOR_EMAIL</source>
@ -108,7 +121,7 @@ Allowed is only one per entry.</source>
<message>
<source>Information on how to translate KeePassX can be found under:
http://keepass.berlios.de/translation-howto.html</source>
<translation>Puede encontrar información sobre cómo traducir KeePassX en esta dirección:
<translation type="obsolete">Puede encontrar información sobre cómo traducir KeePassX en esta dirección:
http://keepass.berlios.de/translation-howto.html</translation>
</message>
<message>
@ -116,15 +129,52 @@ http://keepass.berlios.de/translation-howto.html</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>http://www.outofhanwell.com/&lt;br&gt;Mac OS X Support</source>
<source>Eugen Gorschenin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Eugen Gorschenin</source>
<source>$TRANSLATION_AUTHOR</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>geugen@users.berlios.de&lt;br&gt;New Website</source>
<source>Information on how to translate KeePassX can be found under:
http://keepass.berlios.de/</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Team</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tarek Saidi</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Developer, Project Admin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>tariq@users.berlios.de</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Web Designer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>geugen@users.berlios.de</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Thanks To</source>
<translation type="unfinished">Agradecimientos</translation>
</message>
<message>
<source>Patches for better MacOS X support</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>www.outofhanwell.com</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@ -247,6 +297,10 @@ Are you sure?</source>
<source>%1 Bit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Add Attachment...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CGenPwDialog</name>
@ -433,9 +487,17 @@ Please check your permissions.</source>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">Error</translation>
</message>
<message>
<source>Replace...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>An error occured while loading the icon(s):
</source>
%1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>An error occured while loading the icon.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@ -1146,6 +1208,26 @@ to save the changes?</source>
<source>Perform AutoType</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Type Here</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Toolbar Icon Size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>16x16</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>22x22</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>28x28</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PasswordDlg</name>
@ -1365,6 +1447,10 @@ Asegúrese de tener acceso para escritura en &apos;~/.keepass&apos;.</translatio
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Never</source>
<translation type="unfinished">Nunca</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Search_Dlg</name>

@ -14,7 +14,7 @@
</message>
<message>
<source>Thanks To</source>
<translation>Merci à</translation>
<translation type="obsolete">Remerciement à</translation>
</message>
<message>
<source>License</source>
@ -26,23 +26,26 @@
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:12pt; font-weight:600;&quot;&gt;KeePassX&lt;/span&gt; - Cross Platform Password Manager&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation></translation>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:200; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt; font-weight:600;&quot;&gt;KeePassX&lt;/span&gt;&lt;B&gt; - Gestionnaire de Mots de Passe Multiplateforme &lt;/B&gt; &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Copyright (C) 2005 - 2006 Tarek Saidi
KeePassX is distributed under the terms of the
General Public License (GPL) version 2.</source>
<translation>Copyright (C) 2005 - 2006 Tarek Saidi
KeePassX est distribué sous les terme de la
Licence Publique Générale version 2 (GNU GPL v2) .</translation>
<translation>&lt;B&gt;Copyright © 2005 - 2006 Tarek Saidi &lt;B&gt;&lt;br&gt;
&lt;B&gt;KeePassX est distribué sous les termes de la licence GNU GPL v2.&lt;B&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>tarek.saidi@arcor.de</source>
<translation></translation>
<translation>tarek.saidi@arcor.de</translation>
</message>
<message>
<source>http://keepass.berlios.de/</source>
<translation></translation>
<translation>http://keepass.berlios.de/</translation>
</message>
<message>
<source>Credits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -50,8 +53,18 @@ Licence Publique Générale version 2 (GNU GPL v2) .</translation>
<message>
<source>More than one &apos;Auto-Type:&apos; key sequence found.
Allowed is only one per entry.</source>
<translation>Plus d&apos;une auto-saisie: Séquence clé trouvée.
Seulement une par entrée est autorisée. </translation>
</message>
<message>
<source>Syntax Error in Auto-Type sequence near character %1
<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/>Found &apos;{&apos; without closing &apos;}&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">Erreur</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CAboutDialog</name>
@ -87,46 +100,95 @@ Allowed is only one per entry.</source>
</message>
<message>
<source>http://keepass.berlios.de/index.php</source>
<translation>http://keepass.berlios.de/index.php</translation>
<translation>http://keepass.berlios.de/index.php </translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Current Translation: None&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</source>
<comment>Please replace &apos;None&apos; with the language of your translation</comment>
<translation>&lt;b&gt;la courante traduction: Française&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</translation>
<translation>&lt;b&gt;La présente traduction française&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Author:&lt;/b&gt; %1&lt;br&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Auteur:&lt;/b&gt; %1&lt;br&gt;</translation>
<translation>&lt;b&gt; A pour auteur:&lt;/b&gt; %1&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>$TRANSALTION_AUTHOR</source>
<translation>Djellel DIDA</translation>
<translation type="obsolete">&lt;br&gt;Djellel DIDA</translation>
</message>
<message>
<source>$TRANSLATION_AUTHOR_EMAIL</source>
<comment>Here you can enter your email or homepage if you want.</comment>
<translation>djellel@free.fr</translation>
<translation>&lt;b&gt; Adresse électronique: &lt;/b&gt; &lt;br&gt;djellel@free.fr
</translation>
</message>
<message>
<source>Information on how to translate KeePassX can be found under:
http://keepass.berlios.de/translation-howto.html</source>
<translation>L&apos;information sur la méthode de traduction pour KeePassX peut être trouvé à l&apos;adresse suivante:
http://keepass.berlios.de/translation-howto.html</translation>
<translation type="obsolete">Les informations concernant la méthode de traduction de KeePassX peut être trouvé à l&apos;adresse suivante:&lt;br&gt;
&lt;ADDRESS&gt;http://keepass.berlios.de/translation-howto.html&lt;/ADDRESS&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Matthias Miller</source>
<translation></translation>
<translation>&lt;B&gt; Matthias Miller&lt;/B&gt;&lt;br&gt;
Pour l&apos;aide apportée dans le portage de KeePass vers Mac OS X.</translation>
</message>
<message>
<source>http://www.outofhanwell.com/&lt;br&gt;Mac OS X Support</source>
<translation></translation>
<translation type="obsolete">&lt;ADDRESS&gt;http://www.outofhanwell.com &lt;/ADDRESS&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Eugen Gorschenin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;B&gt;Eugen Gorschenin&lt;/B&gt;&lt;br&gt;
Pour le nouveau site Internet.
</translation>
</message>
<message>
<source>geugen@users.berlios.de&lt;br&gt;New Website</source>
<translation type="obsolete">&lt;ADDRESS&gt;geugen@users.berlios.de&lt;/ADDRESS&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>$TRANSLATION_AUTHOR</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Information on how to translate KeePassX can be found under:
http://keepass.berlios.de/</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Team</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tarek Saidi</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Developer, Project Admin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>tariq@users.berlios.de</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Web Designer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>geugen@users.berlios.de</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Thanks To</source>
<translation type="unfinished">Remerciement à</translation>
</message>
<message>
<source>Patches for better MacOS X support</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>www.outofhanwell.com</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@ -166,7 +228,7 @@ http://keepass.berlios.de/translation-howto.html</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation type="unfinished">Préférences</translation>
<translation>Préférences</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -213,11 +275,11 @@ Voulez-vous le remplacer ?</translation>
</message>
<message>
<source>Could not remove old file.</source>
<translation>Ne peut enlever l&apos;ancien fichier.</translation>
<translation>N&apos;a pas pu enlever l&apos;ancien fichier.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not create new file.</source>
<translation>Ne peut créer un nouveau fichier.</translation>
<translation>N&apos;a pas pu créer un nouveau fichier.</translation>
</message>
<message>
<source>Error while writing the file.</source>
@ -239,14 +301,18 @@ En êtes-vous sûr ?</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Entry</source>
<translation>Modifier l&apos;Entrée</translation>
<translation>Édition de l&apos;entrée</translation>
</message>
<message>
<source>Could not open file.</source>
<translation>Ne peut ouvrir le fichier.</translation>
<translation>N&apos;a pas pu ouvrir le fichier.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 Bit</source>
<translation>%1 Bits</translation>
</message>
<message>
<source>Add Attachment...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@ -270,15 +336,15 @@ En êtes-vous sûr ?</translation>
</message>
<message>
<source>Could not open &apos;/dev/random&apos; or &apos;/dev/urandom&apos;.</source>
<translation>Ne peut ouvrir &apos;/dev/random&apos; ou &apos;/dev/urandom&apos;.</translation>
<translation>N&apos;a pas pu ouvrir &apos;/dev/random&apos; ou &apos;/dev/urandom&apos;.</translation>
</message>
<message>
<source>Password Generator</source>
<translation type="unfinished">Générateur de mots de passe</translation>
<translation>Générateur de mots de passe</translation>
</message>
<message>
<source>%1 Bit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>%1 Bits</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -337,7 +403,7 @@ Pourriez-vous sélectionner le trousseau de clés désiré.</translation>
<source>The key file found in the given directory is not readable.
Please check your permissions.</source>
<translation>Le trousseau de clés choisi dans le répertoire n&apos;est pas lisible.
S&apos;il vous plait vérifier vos permissions.</translation>
S&apos;il vous plait, vérifier vos permissions.</translation>
</message>
<message>
<source>Key file could not be found.</source>
@ -347,7 +413,7 @@ S&apos;il vous plait vérifier vos permissions.</translation>
<source>Key file is not readable.
Please check your permissions.</source>
<translation>Le trousseau de clés n&apos;est pas lisible.
S&apos;il vous plait vérifier vos permissions..</translation>
S&apos;il vous plait, vérifier vos permissions.</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
@ -391,7 +457,7 @@ Désirez-vous le remplacer ?</translation>
<source>The selected key file or directory is not readable.
Please check your permissions.</source>
<translation>Le trousseau de clés choisi n&apos;est pas lisible.
S&apos;il vous plait vérifier vos permissions.</translation>
S&apos;il vous plait, vérifier vos permissions.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -410,35 +476,48 @@ S&apos;il vous plait vérifier vos permissions.</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation>Chercher</translation>
<translation>Recherche</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CSelectIconDlg</name>
<message>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Supprimer</translation>
</message>
<message>
<source>Add Icons...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ajouter une icône...</translation>
</message>
<message>
<source>Images (%1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Images (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>%1: File could not be loaded.
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>%1: Le fichier n&apos;a pu être chargé.</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">Erreur</translation>
<translation>Erreur</translation>
</message>
<message>
<source>An error occured while loading the icon(s):
</source>
<translation type="obsolete">Une erreur est survenue lors du chargement (des) de l&apos;icône(s):</translation>
</message>
<message>
<source>Replace...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>An error occured while loading the icon(s):
%1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>An error occured while loading the icon.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@ -457,11 +536,11 @@ S&apos;il vous plait vérifier vos permissions.</translation>
<name>EditEntryDialog</name>
<message>
<source>Edit Entry</source>
<translation>Modifier l&apos;entrée</translation>
<translation>Édition de l&apos;entrée</translation>
</message>
<message>
<source>Username:</source>
<translation>Utilisateur:</translation>
<translation>Nom d&apos;utilisateur:</translation>
</message>
<message>
<source>Password Repet.:</source>
@ -541,11 +620,11 @@ S&apos;il vous plait vérifier vos permissions.</translation>
</message>
<message>
<source>&gt;</source>
<translation></translation>
<translation>&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>%1 Bit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>%1 Bits</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -580,7 +659,7 @@ S&apos;il vous plait vérifier vos permissions.</translation>
</message>
<message>
<source>&gt;</source>
<translation></translation>
<translation>&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -631,15 +710,15 @@ S&apos;il vous plait vérifier vos permissions.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Upper Letters</source>
<translation>Majusc&amp;ules</translation>
<translation>Lettres majusc&amp;ules</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Lower Letters</source>
<translation>Minuscu&amp;les</translation>
<translation>Lettres minuscu&amp;les</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Numbers</source>
<translation>&amp;Numéros</translation>
<translation>&amp;Nombres</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Special Characters</source>
@ -655,7 +734,7 @@ S&apos;il vous plait vérifier vos permissions.</translation>
</message>
<message>
<source>h&amp;igher ANSI-Characters</source>
<translation>ANSI &amp;hauts</translation>
<translation>Caractères ANS&amp;I étendus</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+H</source>
@ -702,7 +781,7 @@ S&apos;il vous plait vérifier vos permissions.</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Utilisateur</translation>
<translation>Nom d&apos;utilisateur</translation>
</message>
<message>
<source>URL</source>
@ -722,7 +801,7 @@ S&apos;il vous plait vérifier vos permissions.</translation>
</message>
<message>
<source>Creation</source>
<translation>Création</translation>
<translation>Créé le</translation>
</message>
<message>
<source>Last Change</source>
@ -745,7 +824,7 @@ S&apos;il vous plait vérifier vos permissions.</translation>
<name>KeepassGroupView</name>
<message>
<source>Search Results</source>
<translation>Resultats de la recherche</translation>
<translation>Résultats de la recherche</translation>
</message>
<message>
<source>Groups</source>
@ -856,7 +935,7 @@ Désirez-vous enregistrer le changement ?</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;B&gt;Group: &lt;/B&gt;%1 &lt;B&gt;Title: &lt;/B&gt;%2 &lt;B&gt;Username: &lt;/B&gt;%3 &lt;B&gt;URL: &lt;/B&gt;&lt;a href=%4&gt;%4&lt;/a&gt; &lt;B&gt;Password: &lt;/B&gt;%5 &lt;B&gt;Creation: &lt;/B&gt;%6 &lt;B&gt;Last Change: &lt;/B&gt;%7 &lt;B&gt;LastAccess: &lt;/B&gt;%8 &lt;B&gt;Expires: &lt;/B&gt;%9</source>
<translation>&lt;B&gt;Groupe: &lt;/B&gt;%1 &lt;B&gt;Titre: &lt;/B&gt;%2 &lt;B&gt;Utilisateur: &lt;/B&gt;%3 &lt;B&gt;URL: &lt;/B&gt;&lt;a href=%4&gt;%4&lt;/a&gt; &lt;B&gt;Mot de passe: &lt;/B&gt;%5 &lt;B&gt;Création: &lt;/B&gt;%6 &lt;B&gt;Dernier changement: &lt;/B&gt;%7 &lt;B&gt;Dernier accès &lt;/B&gt;%8 &lt;B&gt;Expire le: &lt;/B&gt;%9</translation>
<translation>&lt;B&gt;Groupe: &lt;/B&gt;%1 &lt;B&gt;Titre: &lt;/B&gt;%2 &lt;B&gt;Nom d&apos;utilisateur: &lt;/B&gt;%3 &lt;B&gt;URL: &lt;/B&gt;&lt;a href=%4&gt;%4&lt;/a&gt; &lt;B&gt;Mot de passe: &lt;/B&gt;%5 &lt;B&gt;Date de création: &lt;/B&gt;%6 &lt;B&gt;Dernier changement: &lt;/B&gt;%7 &lt;B&gt;Dernier accès: &lt;/B&gt;%8 &lt;B&gt;Date d&apos;expiration: &lt;/B&gt;%9</translation>
</message>
<message>
<source>Clone Entry</source>
@ -877,7 +956,7 @@ Désirez-vous enregistrer le changement ?</translation>
<message>
<source>File could not be saved.
%1</source>
<translation>Le fichier ne peut être enregistré.
<translation>Le fichier n&apos;a pu être enregistré.
%1</translation>
</message>
<message>
@ -907,7 +986,7 @@ Désirez-vous enregistrer le changement ?</translation>
<message>
<source>Could not create key file. The following error occured:
%1</source>
<translation>Ne peut créer le trousseau de clés. L&apos;erreur suivant est survenue:
<translation>N&apos;a pu créer le trousseau de clés. L&apos;erreur suivante est survenue:
%1</translation>
</message>
<message>
@ -932,7 +1011,7 @@ Désirez-vous enregistrer le changement ?</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+V</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ctrl+V</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -947,7 +1026,7 @@ Désirez-vous enregistrer le changement ?</translation>
</message>
<message>
<source>Import from...</source>
<translation>Importer de...</translation>
<translation>Importer d&apos;un...</translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
@ -1051,7 +1130,7 @@ Désirez-vous enregistrer le changement ?</translation>
</message>
<message>
<source>Search In Database...</source>
<translation>Recherche dans la BD...</translation>
<translation>Rechercher dans la BD...</translation>
</message>
<message>
<source>Search in this group...</source>
@ -1079,7 +1158,7 @@ Désirez-vous enregistrer le changement ?</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Utilisateur</translation>
<translation>Nom d&apos;utilisateur</translation>
</message>