@ -14,7 +14,7 @@
< / message >
< message >
< source > Thanks To < / source >
< translation > Merci à < / translation >
< translation type = "obsolete" > Remerciement à < / translation >
< / message >
< message >
< source > License < / source >
@ -26,23 +26,26 @@
< / message >
< message >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head & gt ; & lt ; meta name = & quot ; qrichtext & quot ; content = & quot ; 1 & quot ; / & g t ; & l t ; / h e a d & g t ; & l t ; b o d y s t y l e = & q u o t ; w h i t e - s p a c e : p r e - w r a p ; f o n t - f a m i l y : S a n s S e r i f ; f o n t - s i z e : 9 p t ; f o n t - w e i g h t : 4 0 0 ; f o n t - s t y l e : n o r m a l ; t e x t - d e c o r a t i o n : n o n e ; & q u o t ; & g t ; & l t ; p s t y l e = & q u o t ; m a r g i n - t o p : 0 p x ; m a r g i n - b o t t o m : 0 p x ; m a r g i n - l e f t : 0 p x ; m a r g i n - r i g h t : 0 p x ; - q t - b l o c k - i n d e n t : 0 ; t e x t - i n d e n t : 0 p x ; & q u o t ; & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s i z e : 1 2 p t ; f o n t - w e i g h t : 6 0 0 ; & q u o t ; & g t ; K e e P a s s X & l t ; / s p a n & g t ; - C r o s s P l a t f o r m P a s s w o r d M a n a g e r & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > < / transla tion >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head & gt ; & l t; meta name = & quot ; q richtext & quo t; content = & quot ; 1 & quot ; / & g t ; & l t ; / h e a d & g t ; & l t ; b o d y s t y l e = & q u o t ; w h i t e - s p a c e : p r e - w r a p ; f o n t - f a m i l y : S a n s S e r i f ; f o n t - s i z e : 9 p t ; f o n t - w e i g h t : 2 0 0 ; f o n t - s t y l e : n o r m a l ; t e x t - d e c o r a t i o n : n o n e ; & q u o t ; & g t ; & l t ; p s t y l e = & q u o t ; m a r g i n - t o p : 0 p x ; m a r g i n - b o t t o m : 0 p x ; m a r g i n - l e f t : 0 p x ; m a r g i n - r i g h t : 0 p x ; - q t - b l o c k - i n d e n t : 0 ; t e x t - i n d e n t : 0 p x ; & q u o t ; & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s i z e : 1 1 p t ; f o n t - w e i g h t : 6 0 0 ; & q u o t ; & g t ; K e e P a s s X & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; B & g t ; - G e s t i o n n a i r e d e M o t s d e P a s s e M u l t i p l a t e f o r m e & l t ; / B & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< source > Copyright ( C ) 2005 - 2006 Tarek Saidi
KeePassX is distributed under the terms of the
General Public License ( GPL ) version 2 . < / source >
< translation > Copyright ( C ) 2005 - 2006 Tarek Saidi
KeePassX est distribué sous les terme de la
Licence Publique Générale version 2 ( GNU GPL v2 ) . < / translation >
< translation > & lt ; B & gt ; Copyright © 2005 - 2006 Tarek Saidi & lt ; B & gt ; & lt ; br & gt ;
& lt ; B & gt ; KeePassX est distribué sous les termes de la licence GNU GPL v2 . & lt ; B & gt ; < / translation >
< / message >
< message >
< source > tarek . saidi @arcor . de < / source >
< translation > < / translation >
< translation > tarek . saidi @arcor . de < / translation >
< / message >
< message >
< source > http : //keepass.berlios.de/</source>
< translation > < / translation >
< translation > http : //keepass.berlios.de/</translation>
< / message >
< message >
< source > Credits < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -50,8 +53,18 @@ Licence Publique Générale version 2 (GNU GPL v2) .</translation>
< message >
< source > More than one & apos ; Auto - Type : & apos ; key sequence found .
Allowed is only one per entry . < / source >
< translation > Plus d & apos ; une auto - saisie : Séquence clé trouvée .
Seulement une par entrée est autorisée . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Syntax Error in Auto - Type sequence near character % 1
< byte value = "x9" / > < byte value = "x9" / > < byte value = "x9" / > < byte value = "x9" / > < byte value = "x9" / > Found & apos ; { & apos ; without closing & apos ; } & apos ; < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error < / source >
< translation type = "unfinished" > Erreur < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > CAboutDialog < / name >
@ -87,46 +100,95 @@ Allowed is only one per entry.</source>
< / message >
< message >
< source > http : //keepass.berlios.de/index.php</source>
< translation > http : //keepass.berlios.de/index.php</translation>
< translation > http : //keepass.berlios.de/index.php </translation>
< / message >
< message >
< source > & lt ; b & gt ; Current Translation : None & lt ; / b & g t ; & l t ; b r & g t ; & l t ; b r & g t ; < / s o u r c e >
< comment > Please replace & apos ; None & apos ; with the language of your translation < / comment >
< translation > & lt ; b & gt ; la courante traduction : F rançaise& lt ; / b & g t ; & l t ; b r & g t ; & l t ; b r & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< translation > & lt ; b & gt ; La présente traduction f rançaise& lt ; / b & g t ; & l t ; b r & g t ; & l t ; b r & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< source > & lt ; b & gt ; Author : & lt ; / b & g t ; % 1 & l t ; b r & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; b & gt ; Auteur : & lt ; / b & g t ; % 1 & l t ; b r & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< translation > & lt ; b & gt ; A pour a uteur : & lt ; / b & g t ; % 1 & l t ; b r & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< source > $TRANSALTION_AUTHOR < / source >
< translation > Djellel DIDA < / translation >
< translation type = "obsolete" > & lt ; br & gt ; Djellel DIDA < / translation >
< / message >
< message >
< source > $TRANSLATION_AUTHOR_EMAIL < / source >
< comment > Here you can enter your email or homepage if you want . < / comment >
< translation > djellel @free . fr < / translation >
< translation > & lt ; b & gt ; Adresse é lectronique : & lt ; / b & g t ; & l t ; b r & g t ; d j e l l e l @ f r e e . f r
< / translation >
< / message >
< message >
< source > Information on how to translate KeePassX can be found under :
http : //keepass.berlios.de/translation-howto.html</source>
< translation > L & apos ; information sur la méthode de traduction pour KeePassX peut ê tre trouvé à l & apos ; adresse suivante :
http : //keepass.berlios.de/translation-howto.html</translation>
< translation type = "obsolete" > Les informations concernant la méthode de traduction de KeePassX peut ê tre trouvé à l & apos ; adresse suivante : & lt ; br & gt ;
& lt ; ADDRESS & gt ; http : //keepass.berlios.de/translation-howto.html</ADDRESS> </translation>
< / message >
< message >
< source > Matthias Miller < / source >
< translation > < / translation >
< translation > & lt ; B & gt ; Matthias Miller & lt ; / B & g t ; & l t ; b r & g t ;
Pour l & apos ; aide apportée dans le portage de KeePass vers Mac OS X . < / translation >
< / message >
< message >
< source > http : //www.outofhanwell.com/<br>Mac OS X Support</source>
< translation > < / translation >
< translation type = "obsolete" > & lt ; ADDRESS & gt ; http : //www.outofhanwell.com </ADDRESS></translation>
< / message >
< message >
< source > Eugen Gorschenin < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > & lt ; B & gt ; Eugen Gorschenin & lt ; / B & g t ; & l t ; b r & g t ;
Pour le nouveau site Internet .
< / translation >
< / message >
< message >
< source > geugen @users . berlios . de & lt ; br & gt ; New Website < / source >
< translation type = "obsolete" > & lt ; ADDRESS & gt ; geugen @users . berlios . de & lt ; / A D D R E S S & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< source > $TRANSLATION_AUTHOR < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Information on how to translate KeePassX can be found under :
http : //keepass.berlios.de/</source>
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Team < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Tarek Saidi < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Developer , Project Admin < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > tariq @users . berlios . de < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Web Designer < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > geugen @users . berlios . de < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Thanks To < / source >
< translation type = "unfinished" > Remerciement à < / translation >
< / message >
< message >
< source > Patches for better MacOS X support < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > www . outofhanwell . com < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
@ -166,7 +228,7 @@ http://keepass.berlios.de/translation-howto.html</translation>
< / message >
< message >
< source > Settings < / source >
< translation type = "unfinished" > Préférences < / translation >
< translation > Préférences < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -213,11 +275,11 @@ Voulez-vous le remplacer ?</translation>
< / message >
< message >
< source > Could not remove old file . < / source >
< translation > Ne peut enlever l & apos ; ancien fichier . < / translation >
< translation > N & apos ; a pas pu enlever l & apos ; ancien fichier . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Could not create new file . < / source >
< translation > Ne peut créer un nouveau fichier . < / translation >
< translation > N & apos ; a pas pu créer un nouveau fichier . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error while writing the file . < / source >
@ -239,14 +301,18 @@ En êtes-vous sûr ?</translation>
< / message >
< message >
< source > Edit Entry < / source >
< translation > Modifier l & apos ; E ntrée< / translation >
< translation > É dition de l & apos ; e ntrée< / translation >
< / message >
< message >
< source > Could not open file . < / source >
< translation > Ne peut ouvrir le fichier . < / translation >
< translation > N & apos ; a pas pu ouvrir le fichier . < / translation >
< / message >
< message >
< source > % 1 Bit < / source >
< translation > % 1 Bits < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add Attachment . . . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
@ -270,15 +336,15 @@ En êtes-vous sûr ?</translation>
< / message >
< message >
< source > Could not open & apos ; / d e v / r a n d o m & a p o s ; o r & a p o s ; / d e v / u r a n d o m & a p o s ; . < / s o u r c e >
< translation > Ne peut ouvrir & apos ; / d e v / r a n d o m & a p o s ; o u & a p o s ; / d e v / u r a n d o m & a p o s ; . < / t r a n s l a t i o n >
< translation > N & apos ; a pas pu ouvrir & apos ; / d e v / r a n d o m & a p o s ; o u & a p o s ; / d e v / u r a n d o m & a p o s ; . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< source > Password Generator < / source >
< translation type = "unfinished" > Générateur de mots de passe < / translation >
< translation > Générateur de mots de passe < / translation >
< / message >
< message >
< source > % 1 Bit < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > % 1 Bits < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -337,7 +403,7 @@ Pourriez-vous sélectionner le trousseau de clés désiré.</translation>
< source > The key file found in the given directory is not readable .
Please check your permissions . < / source >
< translation > Le trousseau de clés choisi dans le répertoire n & apos ; est pas lisible .
S & apos ; il vous plait vérifier vos permissions . < / translation >
S & apos ; il vous plait , vérifier vos permissions . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Key file could not be found . < / source >
@ -347,7 +413,7 @@ S'il vous plait vérifier vos permissions.</translation>
< source > Key file is not readable .
Please check your permissions . < / source >
< translation > Le trousseau de clés n & apos ; est pas lisible .
S & apos ; il vous plait vérifier vos permissions . . < / translation >
S & apos ; il vous plait , vérifier vos permissions . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Warning < / source >
@ -391,7 +457,7 @@ Désirez-vous le remplacer ?</translation>
< source > The selected key file or directory is not readable .
Please check your permissions . < / source >
< translation > Le trousseau de clés choisi n & apos ; est pas lisible .
S & apos ; il vous plait vérifier vos permissions . < / translation >
S & apos ; il vous plait , vérifier vos permissions . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -410,35 +476,48 @@ S'il vous plait vérifier vos permissions.</translation>
< / message >
< message >
< source > Search < / source >
< translation > Chercher < / translation >
< translation > Recherche < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > CSelectIconDlg < / name >
< message >
< source > Delete < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Supprimer < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add Icons . . . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Ajouter une icône . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Images ( % 1 ) < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Images ( % 1 ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > % 1 : File could not be loaded .
< / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > % 1 : Le fichier n & apos ; a pu ê tre chargé . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error < / source >
< translation type = "unfinished" > Erreur < / translation >
< translation > Erreur < / translation >
< / message >
< message >
< source > An error occured while loading the icon ( s ) :
< / source >
< translation type = "obsolete" > Une erreur est survenue lors du chargement ( des ) de l & apos ; icône ( s ) : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Replace . . . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > An error occured while loading the icon ( s ) :
% 1 < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > An error occured while loading the icon . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
@ -457,11 +536,11 @@ S'il vous plait vérifier vos permissions.</translation>
< name > EditEntryDialog < / name >
< message >
< source > Edit Entry < / source >
< translation > Modifier l & apos ; entrée < / translation >
< translation > É dition de l & apos ; entrée < / translation >
< / message >
< message >
< source > Username : < / source >
< translation > U tilisateur: < / translation >
< translation > Nom d & apos ; u tilisateur: < / translation >
< / message >
< message >
< source > Password Repet . : < / source >
@ -541,11 +620,11 @@ S'il vous plait vérifier vos permissions.</translation>
< / message >
< message >
< source > & gt ; < / source >
< translation > < / translation >
< translation > & gt ; < / translation >
< / message >
< message >
< source > % 1 Bit < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > % 1 Bits < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -580,7 +659,7 @@ S'il vous plait vérifier vos permissions.</translation>
< / message >
< message >
< source > & gt ; < / source >
< translation > < / translation >
< translation > & gt ; < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -631,15 +710,15 @@ S'il vous plait vérifier vos permissions.</translation>
< / message >
< message >
< source > & amp ; Upper Letters < / source >
< translation > M ajusc& amp ; ules < / translation >
< translation > Lettres m ajusc& amp ; ules < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Lower Letters < / source >
< translation > M inuscu& amp ; les < / translation >
< translation > Lettres m inuscu& amp ; les < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Numbers < / source >
< translation > & amp ; Numéro s < / translation >
< translation > & amp ; Nombre s < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Special Characters < / source >
@ -655,7 +734,7 @@ S'il vous plait vérifier vos permissions.</translation>
< / message >
< message >
< source > h & amp ; igher ANSI - Characters < / source >
< translation > ANSI & amp ; haut s< / translation >
< translation > Caractères ANS & amp ; I é tendu s< / translation >
< / message >
< message >
< source > Alt + H < / source >
@ -702,7 +781,7 @@ S'il vous plait vérifier vos permissions.</translation>
< / message >
< message >
< source > Username < / source >
< translation > U tilisateur< / translation >
< translation > Nom d & apos ; u tilisateur< / translation >
< / message >
< message >
< source > URL < / source >
@ -722,7 +801,7 @@ S'il vous plait vérifier vos permissions.</translation>
< / message >
< message >
< source > Creation < / source >
< translation > Création < / translation >
< translation > Créé le < / translation >
< / message >
< message >
< source > Last Change < / source >
@ -745,7 +824,7 @@ S'il vous plait vérifier vos permissions.</translation>
< name > KeepassGroupView < / name >
< message >
< source > Search Results < / source >
< translation > Re sultats de la recherche < / translation >
< translation > Ré sultats de la recherche < / translation >
< / message >
< message >
< source > Groups < / source >
@ -856,7 +935,7 @@ Désirez-vous enregistrer le changement ?</translation>
< / message >
< message >
< source > & lt ; B & gt ; Group : & lt ; / B & g t ; % 1 & l t ; B & g t ; T i t l e : & l t ; / B & g t ; % 2 & l t ; B & g t ; U s e r n a m e : & l t ; / B & g t ; % 3 & l t ; B & g t ; U R L : & l t ; / B & g t ; & l t ; a h r e f = % 4 & g t ; % 4 & l t ; / a & g t ; & l t ; B & g t ; P a s s w o r d : & l t ; / B & g t ; % 5 & l t ; B & g t ; C r e a t i o n : & l t ; / B & g t ; % 6 & l t ; B & g t ; L a s t C h a n g e : & l t ; / B & g t ; % 7 & l t ; B & g t ; L a s t A c c e s s : & l t ; / B & g t ; % 8 & l t ; B & g t ; E x p i r e s : & l t ; / B & g t ; % 9 < / s o u r c e >
< translation > & lt ; B & gt ; Groupe : & lt ; / B & g t ; % 1 & l t ; B & g t ; T i t r e : & l t ; / B & g t ; % 2 & l t ; B & g t ; U t i l i s a t e u r : & l t ; / B & g t ; % 3 & l t ; B & g t ; U R L : & l t ; / B & g t ; & l t ; a h r e f = % 4 & g t ; % 4 & l t ; / a & g t ; & l t ; B & g t ; M o t d e p a s s e : & l t ; / B & g t ; % 5 & l t ; B & g t ; C r é a t i o n : & l t ; / B & g t ; % 6 & l t ; B & g t ; D e r n i e r c h a n g e m e n t : & l t ; / B & g t ; % 7 & l t ; B & g t ; D e r n i e r a c c è s & l t ; / B & g t ; % 8 & l t ; B & g t ; E x p i r e l e : & l t ; / B & g t ; % 9 < / t r a n s l a t i o n >
< translation > & lt ; B & gt ; Groupe : & lt ; / B & g t ; % 1 & l t ; B & g t ; T i t r e : & l t ; / B & g t ; % 2 & l t ; B & g t ; N o m d & a p o s ; u t i l i s a t e u r : & l t ; / B & g t ; % 3 & l t ; B & g t ; U R L : & l t ; / B & g t ; & l t ; a h r e f = % 4 & g t ; % 4 & l t ; / a & g t ; & l t ; B & g t ; M o t d e p a s s e : & l t ; / B & g t ; % 5 & l t ; B & g t ; D a t e d e c r é a t i o n : & l t ; / B & g t ; % 6 & l t ; B & g t ; D e r n i e r c h a n g e m e n t : & l t ; / B & g t ; % 7 & l t ; B & g t ; D e r n i e r a c c è s : & l t ; / B & g t ; % 8 & l t ; B & g t ; D a t e d & a p o s ; e x p i r a t i o n : & l t ; / B & g t ; % 9 < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< source > Clone Entry < / source >
@ -877,7 +956,7 @@ Désirez-vous enregistrer le changement ?</translation>
< message >
< source > File could not be saved .
% 1 < / source >
< translation > Le fichier ne peut ê tre enregistré .
< translation > Le fichier n & apos ; a pu ê tre enregistré .
% 1 < / translation >
< / message >
< message >
@ -907,7 +986,7 @@ Désirez-vous enregistrer le changement ?</translation>
< message >
< source > Could not create key file . The following error occured :
% 1 < / source >
< translation > Ne peut créer le trousseau de clés . L & apos ; erreur suivant est survenue :
< translation > N & apos ; a pu créer le trousseau de clés . L & apos ; erreur suivante est survenue :
% 1 < / translation >
< / message >
< message >
@ -932,7 +1011,7 @@ Désirez-vous enregistrer le changement ?</translation>
< / message >
< message >
< source > Ctrl + V < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Ctrl + V < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -947,7 +1026,7 @@ Désirez-vous enregistrer le changement ?</translation>
< / message >
< message >
< source > Import from . . . < / source >
< translation > Importer de . . . < / translation >
< translation > Importer d & apos ; un . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > View < / source >
@ -1051,7 +1130,7 @@ Désirez-vous enregistrer le changement ?</translation>
< / message >
< message >
< source > Search In Database . . . < / source >
< translation > Recherche dans la BD . . . < / translation >
< translation > Rechercher dans la BD . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Search in this group . . . < / source >
@ -1079,7 +1158,7 @@ Désirez-vous enregistrer le changement ?</translation>
< / message >
< message >
< source > Username < / source >
< translation > U tilisateur< / translation >
< translation > Nom d & apos ; u tilisateur< / translation >
< / message >